ネパール語の翻訳を手伝います 日本在住ネパール人への説明も対応!✨ イメージ1
1/1

ネパール語の翻訳を手伝います

日本在住ネパール人への説明も対応!✨

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
ネパール語の翻訳を手伝います 日本在住ネパール人への説明も対応!✨ イメージ1
ネパール語の翻訳を手伝います 日本在住ネパール人への説明も対応!✨ イメージ1

サービス内容

日本語⇄ネパール語の翻訳補助や、日本に住むネパール人の方へ伝えたい内容を、ネパールと日本のハーフの私の目線から分かりやすい表現に整えるサポートを行います。 「ネパール人の友人・家族・スタッフに日本語の内容を伝えたい」 「日本語の案内文をネパール語で分かりやすく説明したい」 「ネパール語のメッセージが自然か確認したい」 「学校、職場、病院、役所などの日常的な文章をやさしく伝えたい」 このような方に向けて、日本語・ネパール語の表現を文脈に合わせて確認します。 【対応できること】 ・日本語からネパール語への翻訳補助 ・ネパール語から日本語への翻訳補助 ・短いメッセージ文の作成、修正 ・ネパール人の方向けの日本語説明文のやさしい表現化 ・学校、職場、生活案内などの日常文の確認 ・ネパール語の発音や簡単な言い回しの説明 ・日本での生活に関する文章の意味確認 【対応しやすい内容】 日常会話、メッセージ、自己紹介、案内文、学校・職場での簡単な説明、生活上の連絡文など 【お受けできないこと】 ・公的書類、契約書、医療文書、法律文書などの専門的・正式な翻訳 ・入管、在留資格、税金、法律、医療に関する専門判断 ・本人の代わりに申請、交渉、手続きを行うこと ・ココナラ外での連絡や対面での対応 専門的な判断が必要な内容については、行政書士、弁護士、医療機関、役所などの専門窓口をご利用ください。 あくまで、日常的な文章や説明を分かりやすくするための翻訳・表現サポートとして対応いたします。内容に不安がある場合は、購入前にご相談ください。

購入にあたってのお願い

ご購入後、以下の内容をお送りください。 1. 翻訳・確認したい文章 2. 日本語からネパール語、またはネパール語から日本語のどちらか 3. 誰に向けた文章か 4. どのような場面で使う文章か 5. 直訳に近い表現がよいか、自然で分かりやすい表現がよいか 内容によっては、より自然に伝わるように意訳する場合があります。 公的書類、契約書、医療、法律、在留資格、税金などの専門的な翻訳や判断はお受けできません。また、本人の代わりに申請や交渉を行うこと、ココナラ外での連絡や対面対応はできません。 不安な場合は、購入前に内容をご相談ください。

有料オプション

2,000
2,000
10ポイント (0.5%) 獲得
ココナラの安心保証
  • お支払いは取引完了までココナラがお預かり(エスクロー)。納品、解決まで出品者には渡りません。
  • 万一のトラブル時はココナラサポートが間に入って対応します。
  • サービスに重大な問題があった場合はキャンセル・返金の対象です。