絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む
有料ブログの投稿方法はこちら

すべてのカテゴリ

362 件中 1 - 60 件表示
カバー画像

英単語「republic」の意味を調べてみた

「英単語「republic」の意味を調べてみた」英単語(republic)を勉強しようとしてそもそも言葉の意味がわからないことが多いので、調べてみたよの回(Youtube動画など含んでいます)めちゃためになり面白い本「世界一わかりやすい英語の勉強法」(関正生先生)には、1日に200語ずつ覚えていく方法が書かれています。英検1級のパス単を昨夜からやり始めました。初日は100語。覚えにくい単語をリストアップしてみると、その理由は日本語での意味が理解できていないからではないかと考え、調べてみました。今回はrepublicという単語に注目します。英英辞書を調べて、ふと思ったのが、democracyとの違いはなんだろうか?→「君主なしで、代表者を選ぶ政治」みたいなことが書いてある。あれ、republicとdemocracyは同じなのか?→さらに調べてみました→共和政とは→「国民が代表を選ぶ。国王や皇帝がいない。」→始まりは古代ローマ(紀元前6世紀ごろ)少数の有力者による政治のこと。他の共和制の例革命期のイギリス・フランス・アメリカなどイギリス→王政だったけど、国王を処刑して共和政になった。フランス→同じく、王政だったけど、国王を処刑して共和政になった。アメリカ→イギリスから独立、共和政になった。中国→中華人民共和国→共産党の一党独裁体制の国→君主を置いていないので、共和政と言える(広く民意を反映する民主制かと言われるとおそらく違う)ここで、参考にさせていただいた、「5分で世界史」Naganomayui(宇宮7号)さん もおっしゃっていますが「共和政という言葉は、君主制と対の概念として出て
0
カバー画像

reelはどうやって使うのか

reelはどうやって使うのかreel①lose one's balance and stagger or lurch violently②feel very giddy, disoriented, or bewildered, typically as a result of an unexpected setback例文村は前月の地震の影響でまだ動揺していた。案The village were still reeling from the earthquake occurred last month.GPTに聞いた"The village was still reeling from the earthquake that occurred last month."Adding "that" before "occurred" helps to clarify that the earthquake is the subject of the verb, making the sentence easier to understand. So, while not strictly necessary, using "that" can improve the sentence's readability.→読みやすさのために、the earthquakeの後ろにthatがあると良いみたいです。注意点→be動詞をwasにする、関係代名詞のthatを使う、よりわかりやすくするパス単のお手本を見ます。The village was still [reeling] from the
0
カバー画像

【教える側視点】どうやって単語を覚えてもらうか①more examples②conept③make their own sentence

短い動画撮りました!①例文を2つ3つと用意②→①によってコンセプト・コアイメージをつかんでもらう③自分で文を作ってもらう!!ありがとうございました!!
0
カバー画像

深掘り英作文:『exclusively』を使ってみる

英検1級単語(exclusively)をより深く理解したいので、日本語訳から逆に英作文してみた今回は、「パス単」599番の”exclusively”です。次のような一般的な例があります。ロングマン英英辞書をひくと「only」とだけ書いてありました。シンプル!!Classes are taught almost exclusively in Spanish.授業は「もっぱら」スペイン語で行われている.

This offer is available exclusively to people who call now.このオファーは、今すぐお電話いただいた方「のみ」が対象となります。【元の日本語訳】多くの高級スパでは、そこだけの特製の美容用品を【もっぱら】用いるトリートメントを受けられる。「多くの高級スパでは、そこだけの特製の美容用品を【もっぱら】用いるトリートメントを受けられる。」
(この【もっぱら】は【独占的に】に言い換えることもできそうです。)【自分で英作文やってみた】Many luxurious spas provide with treatments which exclusively use special cosmetic items only available there.(感想)「う〜ん。なんとなくできたけど。provideの使い方が不安だな。ChatGPTに聞いてみよう」【ChatGPTに修正案をお願いしました】Many luxurious spas provide treatments that exclusively use special cosme
0
カバー画像

「推進した、の日本語が分からなかった件😅😅😅」パス単語英検一級学習記録

推進という日本語がわからなかった件英語の前に日本語やれ の声多数パス単にて、そもそもの例文の日本語訳が「政府が政策を推進した」これを英訳しようとして、The government promoted a policy .にしました。しかしこれは間違い。正しくはThe government pursued a policy. でした。僕は勘違いしていました。そもそも「推進」は 「実際にはやらずに 応援する 賛成する」 ぐらいの 間接的な意味かと思っていたが実は 「実行する・さらに進めていく」の意味でした(日本語の辞書で確認😅😅😅)うわ!知らんかった 赤っ恥あおっぱじなので、”promote “ではなく、“pursue”, “implement “, “enforce “など「実行してる・進めている」系の単語が相応しいというのが本日の学びでした。お読みいただきありがとうございます^^
0
カバー画像

《英語×コーチング×免疫力up》生命力の高い行動を選んでいくこと〜何故か英語で表記されたシール〜

【心と体が喜ぶ自然な生活習慣術】忙しい現代人の生活にも可能な限りそれを取り入れる為に今日からできることは何か?それを自分なりに探るため、広島へ移住して1年10か月。 食べ物や調味料を買う時にも体に良いものを見極めたい。 そういえば、時々スーパーやamazonの輸入商品に英語表記のシールが付いているけど何だろう??これ! "No Added MSG" ???    ⬇️     ⬇️        ⬇️免疫upコーチングとは・・・Immunity <イミュニティ[=免疫(力)] > を高く保ち心身ともに健康な生活習慣を一人でも多くの人に送って欲しい!そんな思いをコーチ名、社名にも込めております。せわしない毎日でも時には立ち止まって自分と向き合い身近な幸せに感謝すること。世の中の動きや普段何気なくやっていること、よく使う言葉の本質とそれに対する自身の五感の捉え方を知り賢く前向きに日常生活を送るサポート、伴走させていただくYuukiコーチのブログです。このように国産のものにはちゃんと日本語で書いてあるものも多いです。それでも法的にそこまで厳しくチェックされていないようで大手メーカーの大量生産品の中には生産現場である工場の従業員もよく知らないまま、機械的に各製品へ英語で書かれたシールを貼ったものが市場に出回ることもあるようです。 なので、不思議なことに僕たちは日本で日常生活を送っているにも関わらず英語力を要する訳です^^;addが「加える」という意味の単語で、No added も additive freeもそれを否定する言葉なので「無添加」を意味します。また、MSGはい
0
カバー画像

〜通勤・通学時間の攻略〜スキマ時間の作り方

 資格勉強をする際によく耳にするのが「スキマ時間を有効活用しよう!」ではないでしょうか?  しかし、そんなこと言われても忙しいからスキマ時間なんかない!!と思う方も多いと思いますし、私もそう思います。忙しくて勉強する暇がないと思っていた私ですが、実はスキマ時間と言われる時間帯があることに気づきました。それは、【通勤・通学の時間帯】です。  今回は通勤・通学の時間に絞って勉強法を紹介したいと思います。英語学習のみならず資格勉強についても当てはまることが多いと思いますのでぜひ最後までお付き合いください。 もくじ・通勤・通学時間に合った勉強法 ・参考書は【小さいもの】 ・スマホでも勉強はできる!・睡魔との戦い ・まとめ●通勤・通学時間にあった勉強法  通勤・通学時間に勉強をするにあたって、まずはご自身の通勤・通学時間を把握しましょう。15分の人もいれば1時間以上の人もいると思います。 自分が使える時間をここでは【ゴールデンタイム】と呼びばせていただきます。ゴールデンタイムを把握し、通勤・通学時間を攻略する第一歩を踏み出しましょう!● 参考書は【小さいもの】  続いては参考書の準備をしましょう。新たに買う必要はありません。今まで使っていた参考書等を使用していただければと思います。 ただし、ここでのポイントは【小さいもの】です。大きく分厚い参考書はたとえ座れたとしても読むのが大変だったりしますので、手に持ちやすい文庫本サイズの参考書があると良いのではないかと思います。 ● スマホでも勉強はできる!  大きい参考書しか持っていない、小さいサイズの参考書を開くのも大変なくらい電車・バスが混ん
0
カバー画像

今日の英検準1級英単語【complimentary, halt, intact】

今日の英検準1級英単語【complimentary, halt, intact】きていただきありがとうございます!①complimentary「無料の・賞賛の」→complement「補完的な」との区別方法は!??→スペルがより"complete"に近い方がより元の意味「完成させる」に近い意味を持っている!と考えると良いと思います。complimentaryの方は、やや間接的に"complete"の意味を受け継いでいる(中期フランス語の「礼儀正しい・敬意を払う」の意味が含まれる)と考えます。参考→Merriam Websterと言う辞書に載っていました!②halt「中止する・停止させる」→hold「持つ・保つ・握る」と同じ語源だって!おもしろ!確かに形が似ている。参考→語源英和辞典  ③intact「損なわれていない、手をつけられていない」→tact = touchintact 否定+触れる、と考えます。他の仲間の単語は、contact 一緒に+触れる→接触する なるほど!ありがとうございました!#語源 #英単語 #英検準一級
0
カバー画像

【語源の沼】【英検準1級】 【1分で読めないかも】【オドロキなるほど✨】(ingredient, convert, conservation, serviceは奴隷?!について)

【語源の沼】【英検準1級】【1分で読めないかも】【オドロキなるほど✨】(ingredient, convert, conservation, serviceは奴隷?!について)①ingredient→in(中に)+gredient(入る・進む)もの、という意味かぁ!確かにgressというスペルは「進む」系が多い気がするな!progress, aggressive, congress, degreeなど②convert→con(一緒に・ガッツリと)+vert(変える・向ける)で、「変える・転換する・改宗する」なんだ!conは「一緒」以外にも「強めに・ガッツリ」など考えられるなぁ!他にもuniverse→一つに+変えられたもの→宇宙 もあるなぁ!introvert→「内側に」+「向く」=「内向的な」もある!③conservation→一緒に+保つ(keep)→(環境や文化の)保存!preserve→前もって+保つ→(態度や食物を)保存する(など)④serveだけでみると conserveやpreserveに使われてる(servare)と serveやserviceに使われてる(servire)では語源が異なるようです。これはびっくりだ。前者のservareはto keep(保つ)を表す一方で、後者のservireはなんとslave(奴隷)を表すようです。(Oxford English Dictionary参照)ありがとうございました!#語源 #記憶 #英検 #英単語 #印象 #納得 #暗記 #英検準1級 #なるほど #関連付け #ひっかかり #印象付け
0
カバー画像

高校生向け!ターゲット単語覚え方!(explore, settleについて)

ブログターゲット高校生向け!ターゲット単語覚え方!408 explore エクスプローア調査する 探求するイメージは、「何かを求めて調べる・調査する・探検する」例文は・Explore the Tokyo National Museum(博物館を探検する)・explore the world 世界を探検する411 settle (発音)セトル(意味)を解決する(イメージ)「何か問題を解決する・お互いに納得するように合意する・落ち着かせる」語源的にはsettleはsit(座る)の仲間と考えられます。座る→座らせる→落ち着かせる・解決するこのようなベンチ(settle bench)も画像検索で出てきます。例文・Kishida says he decided to disband his faction to settle political fund scandal. 岸田首相、政治資金スキャンダルを落ち着かせるため派閥を解体をすることに決めたと 言う・(次は、ウクライナから日本へ来た青年の話です)(settleは(自分の生活や暮らしを)落ち着ける→定住する、と言う意味で使われています)Every day, Mykhailov gets to the clinic early to practice drilling teeth on a model mouth. His goal is to get a dental license and settle down in Japan.毎日、マイハイロフは早めに診療所に行き、模型の口に歯を削る練習をしている。彼の目標は歯科医師免許を取
0
カバー画像

高校生向け!ターゲット単語覚え方!

2024/01/26題名高校生向け!ターゲット単語覚え方!お元気ですか!?401-407を覚える!はい!まず発音・読み方がわかっているかな?カタカナで良いので発音できるようにね!!覚えるヒントや例文を紹介していきます!401 demonstrate日本語で「デモをする」って言うよね!そこから「示す・見せる」と言う意味もあります!※ターゲットには「論証する」と書いてあるけど、よりシンプルに「示す」とまずは理解しましょう!googleでnewsで検索をすると、・demonstrate close ties・demonstrate real EV ambitionなどの例がヒットします。参考にしてください!402 behavebehaviorって単語聞いたことありますか?振る舞い、と言う意味だね!その動詞の形で「振る舞う」と言う意味です!・how to behave in a polite manner(礼儀正しく振る舞う方法)はい、英語も日本語も、口に出して、声に出して、読んで、イメージしよう!404 purchaseはい、これもgoogleで検索すると、あった!JRのサイトを見る!“purchasing tickets”って書いてある!そう「買う・購入する」と言う意味だね!会話ではbuyを使うけど、街中や、オンラインでチケットなどを買うときは、文章で”purchase”って書かれていることが多いね!406 admitadmitといえば、あまり認めたくないことを認める、のような意味ですね。I admit that I didn’t study hard last night.(昨夜
0
カバー画像

英検1級のための単語学習:equitable, elastic, opulent, post-truth

英検1級を来週に受けますそのために単語の学習をしています本日はequitable, elastic, opulentなどの単語を確認しました。単語帳だけ見ていてもよくわからないので、インターネットに例文を探しに行きました。equitableという単語を含む例文を探す中で、Youglishというサイトを見ていたのですが、そこで “We need young people who grew up on social media and who come from various socioeconomic backgrounds to fully understand and devise equitable and sustainable policy outcomes to combat post-truth narratives, predatory artificial intelligence, environmental racism, and other challenges as we transition to a new digital reality.”(Shaping the Next Generation of Foreign Policy Leaders)(2022)という英文に出会いました。意味は簡単にいうと「さまざまな背景をもつ若者がこれからの時代に必要だ」のようなことを言っていると思います。そして、気になった単語が、”post-truth narratives”という単語です。combatという単語の後にあるので、戦うべき、克服すべきものの一つとし
0
カバー画像

生徒さん募集の文章を更新しました。

こんにちは!中村仁之(ひとし)と申します。上智大学英文学科→イギリス留学(ロンドン教育大学院:英語教授法専攻)現在名古屋の学習塾(中学生向け)にて英語講師(2016年指導開始)。英語教えます!中学生から社会人まで、幅広い年齢層の方が対象です!例えば、中学レベルの英語からやり直したい!!というような方、大歓迎です【理念】→自分の頭で考える学習者を育てる(中学レベルの基本単語と文法をまずは取得していただき、そのあとは少しづつ教材のレベルをあげていただき、英会話など体験も通しながら一人で学んでいけるようにサポートします)僕はなぜ英語を学ぶのか?→究極的には、自分を救うためです!(僕は恥ずかしがり屋、引っ込み思案ですが、英語のおかげで積極的になれると信じているからです)なぜ教えるのか?→人が持つ力(経験や知識や才能)を英語によって引き出し、より多くの人に自分の能力を解放してほしいからです!【できること】・中学レベル基本文法教えます!・英単語テストをします!(スケジュールを決めて、一週間に一度単語テストをしましょう!)・中学レベルの英会話できるようにサポートします!!【実績の一部】(主に英単語学習サポートを行っています)(英検・TOEIC・TOEFL・究極の英単語など)・2021年英語個人指導開始Aさん(30代女性)→2021年2月〜2022年6月(ジモティにて受注、中学英語の学び直しを週一回ペースでお手伝い中!半年ほどで中学英語をほぼ基本はマスターされました!)使用教材→山田暢彦「中学英語をひとつひとつわかりやすく(学研)」Bさん(10代女性)→海外大学進学を見据えて、TOEFLの英単
0
カバー画像

TOEICを受けました!まだまだ甘い!特にlight pollutionという単語について知りました!

2023/12/10TOEICを受けました!前回より、サクサク解けなかった!修行は続く!リーディングもリスニングもまだまだ甘い!よかったこと・なかなか思ったように進められないなか、途中で速読、に切り替えられたところもあった。パッと読んで、内容をすぐに理解する、状況を把握する訓練が必要悪かったこと・語彙の認識不足 lightと(pollute, pollutes, pollution)を組み合わせて、適切なものを選ばせる問題が出たのですが、難しかった。すぐに、パッと、単語同士のつながり(コロケーション)が出てこなかった。今調べると、light pollutionは日本語では「光害(ひかりがい・こうがい)」と言い、「過剰な人工的な光のせいで起きる、悪影響のこと」のようです。例えば「過剰な照明による住民への不快感や睡眠妨害」「農作物や家畜の生育不良」「天体観測への悪影響」などがあるようです。(参考:日本大百科全書)→lightとpollutionという単語は知っていても、実際にその二つがつながる、というのは知らなかった!こうして一つ一つ身につけていきたいと思います。ちなみにlight pollutionって英語ではなんて説明してるのかなと思い、googleで検索すると、National Geographic Societyのサイトがヒットし、わかりやすい説明がありました。以下です。Light pollution, or artificial light at night, is the excessive or poor use of artificial outdoor light
0
カバー画像

2023年度第3回 英検まであと56日!

こんにちは英検1級講師 笹倉ゆみえです。 2023年度第3回 英検まであと56日!受験される皆さん、単語暗記頑張っていらっしゃいますk?単語の暗記って飽きます。単語帳をただ眺めるだけでは覚えません。アプリを使ったり、工夫して頑張って覚えましょう!2級も準1級も1級も、 とにかく単語が大事です。 私は単語を覚えるときは、 関連する英単語も一緒に調べました。 例えば・・・ 「友達」を英語で? friendですよね! 関連する単語も一緒に覚えましょう! 親友…best friend 幼馴染…childhood friend、old friend仲間…companion, fellow 知り合い…acquaintance 近所の人…neighbor では、次! 「動物」を英語で? animal ですね。哺乳類…mammals 鳥類…birds 爬虫類…reptiles 両生類…amphibians 魚類…fishes ※魚は通常1匹2匹はfishですが、魚の種類を言うときはfishesです 昆虫類…insects はい次!  「スマホ」は英語で? smartphoneですよね〜! スマホ関連の単語は、 携帯電話…cell phone mobile phone充電器…charger モバイルバッテリー…portable chargerportable battery pack 充電コード…charging cable charging cordノートパソコン…laptop パソコン…desktop, computer いかがでしたか? 知ってる単語もあり、知らない単語もあり、 英検長文
0
カバー画像

TOEFL英単語 lamentを含む例文

ブログですお元気ですかlament/ləˈment/(レメント)について学んでみたいと思います。
英英辞書→to express feelings of great sadness about something
例文
・The nation lamented the death of its great war leader.
その国は偉大な戦争指導者の死を悲しんだ。
・He lamented that people had expected too much of him too soon.
彼は人々が彼にあまりにも早く期待をしすぎたと嘆いた。
・Japan supporters lamented the team's 3-1 penalty shootout loss to Croatia at the World Cup in Qatar, crushing their nation's dream of advancing to the quarter-finals.
(Asahi.com)日本のサポーターはカタールW杯でクロアチア戦PK戦、3対1での敗退を悲しんだ、準々決勝に進む夢が立たれてしまった。→立たれてしまった→crush「砕く・粉砕する」の訳を意識して→夢が打ち砕かれてしまった。に修正したいと思います。お読みいただきありがとうございます。
#TOEFL  #英単語 #例文
0
カバー画像

塩 (salt) と 関連する英単語の話

最近急に寒くなってきたが、今のところ風邪症状一つ出ずすこぶる元気に日々過ごしている。腸内環境も肌ツヤもきれいだし(←自分で言うなw)それほど疲れを溜めることもない。2年近く1日2食未満(=週10-12食程度)を続け、特に最近は、自家製無農薬・減農薬の野菜と、調味料等も基本的に添加物を少なく抑えている効果であろう。中でも先日紹介した天日塩を食事から目薬、洗い物、肌塗液まで用いるようになってから顕著に行動しようという意欲が増し、思考的にも失敗するリスクより、成功する可能性を考えるようになってきた気がする!天日塩は海塩、一方で入浴剤として「エプソムソルト」という岩塩も愛用しているが、後者はすごく塩辛いため食べ物以外で使いたい。海塩はミネラルやマグネシウム、そしてカリウムも多く含むため、糖質や添加物などの化学合成物質を放出・解毒するほか塩分自体も無駄に腸に溜めず、腸内環境を正常な状態に整えてくれる。岩塩を熱い湯に入れて使うことで血の流れが良くなり、全身の疲れがほぐれる。当然冷え性対策にもなる。塩は太古より「水と塩すらあれば生き延びれる」と信じられていたほど、人間の生命維持に不可欠なものである。その為、ヨーロッパや中東などでは通貨制度が普及する以前、塩を現在のお金のように用いていた。英語で塩はソルト”salt”だが、これを由来とする単語は、大きく2パターンに分かれる。「健康」や「生命」を意味する、sound <健康な, (元気な) 音 > 、solid <しっかりした> 、soldier<軍人>、salvation <救済>などの語と、「お
0
カバー画像

英検1級の単語帳(パス単)から prodigious

ブログ本日は英検1級の単語帳(パス単)からprodigiousを紹介します。英英辞書(ロングマン英英辞典)very large or great in a surprising or impressive wayパッと見た印象→prodigy (天才:a young person who has a great natural ability in a subject or skill)の関連語のように見えますね例文①Some galaxies seem to release prodigious amounts of energy.(驚異的なエネルギーを放出している銀河もあるようだ。)②the artist’s prodigious output(芸術家の天才的な作品)③As Prime Minister, he’s proved himself a prodigious worker. Kishida has made a dizzying 16 overseas trips since taking office. (首相として、彼は驚異的なな仕事人であることを証明した。岸田外相は就任以来、16回もの海外出張をこなしている。)→「天才的な」はやや言い過ぎ?の気がしたので、「驚異的な」と訳しました。引用①と②→ロングマン英英辞典③→Exclusive: Prime Minister Fumio Kishida Is Giving a Once Pacifist Japan a More Assertive Role on the Global Stageお読みいただきありが
0
カバー画像

2023/11/04英検1級単語 waiver

パス単には「権利放棄書」とだけ書いてあって、よく意味がわからなかったので調べてみて、少しだけわかった気がしました。waiver英英辞書(1) an act of waiving a right or claim (オックスフォード英英辞典)(2) a document recording the waiving of a right or claim (オックスフォード英英辞典)(3) A waiver is when a person, government or organization agrees to give up or says that people do not have to obey a particular rule. (コウビルド英英辞典)→権利放棄書の意味はおそらく2番ですね。実際に他の英文を探してみる中で、この2番の意味に当てはまらないものがいくつか見受けられました。おそらく3番の意味だと思います。それが次の英文です。例文・The Air Force anticipated only 50 cases annually when it announced a new pilot program last year that would allow some applicants who drug-tested positive for THC, the active compound in marijuana, a chance to retest and possibly enlist.空軍は昨年、マリファナに含まれる活性化合物であるTHCの薬物
0
カバー画像

英検1級単語 curator 知られざる太平洋戦争の裏側?!(タイでの日本軍の悲劇的な衝突)

2023/11/01ブログ更新しました本日curator について扱います。よくキュレーターと言いますね。日本語では、「情報に色々触れて、選別し、整頓してまとめてくれる人」のような意味で使われていると思います。参考「意味が転じてその人なりの「視点」で情報を届ける人」英語では→そもそもcurateの意味は①補助司祭・代理牧師②展示品を選択し、組織、管理するのような意味がありますね。(ジーニアス英和大辞典・Oxford English Dictionary参照)語源的には、何かを保護する人・協会の司祭という意味から、博物館や図書館の管理者という意味に変わったようです。英英辞書→a keeper or custodian of a museum or other collection.博物館やその他のコレクションの管理人。custodian = a person who has responsibility for taking care of or protecting something.例文・the curator of drawings at the National Galleryナショナル・ギャラリーのデッサン担当学芸員・Mr. Asakawa, who works as a curator at a museum in Iwate Prefecture, restores the items of his museum that were damaged by the 2011. 岩手県の美術館で学芸員として働く浅川さんは、2011年の東日本大震災で被災した美術館の収蔵
0
カバー画像

英検1級単語 crackdown 「天安門事件という言葉も表せる?!」

お元気ですか本日はcrackdownについて取り上げたいと思いますcrackdown語源→crack down on 「〜を厳しく取り締まる」のonを省略して名詞化(ジーニアス英和大辞典)英英辞書→a series of severe measures to restrict undesirable or illegal people or behaviour.類語→clampdown, severe/stern measures, repression, suppressionなど(Oxford Thesaurus of English)例文・a military crackdown on pro-democracy demonstrations民主化デモに対する軍の弾圧・the government’s crackdown against drugs麻薬に対する政府の弾圧・The crackdown on pro-democracy protestors in Beijing's Tiananmen Square is seen as the point when China's Communist Party took a definitive step toward authoritarian rule. (The plot to kill reform in China _ NHK WORLD-JAPAN News) 北京の天安門広場での民主化デモ隊への弾圧は、中国共産党が権威主義的支配への決定的な一歩を踏み出した時点とみなされている。注目単語・crackdownは、
0
カバー画像

英検1級単語complexion→戦争中、男は化粧が必要だった?!

お元気ですか今回は complexion という単語を紹介します。単語を見た印象→complexという単語に似ている。→Latin complexio, from Latin, “combination”→ラテン語の「組み合わせ」という言葉からきているようです。参考( Merriam-Webster Dictionary)英英辞書→ the natural colour or appearance of the skin on your face (Longman dictionary)例文(美容系・健康系の例文が多い印象ですね)・Drinking water is good for the complexion.水を飲むことは顔色に良い。・I don't think orange is a color that suits my complexion.オレンジは私の顔色に似合わない色だと思う。・These stem cells work to rejuvenate and revitalize your complexion.—Shelby Stewart, Essence, 11 Oct. 2023これらの幹細胞は、あなたの顔色を若返らせ、活性化させます。-シェルビー・スチュワート、『エッセンス』2023年10月11日号・Similarly, soldiers in the Second World War were told to consider their appearance. Enemies might interpret a pale complexion as
0
カバー画像

英検1級単語collateral:コロナ禍における無担保の融資について

2023/10/29ブログ更新しました今回はcollateral という単語に注目します。ニュース記事はJapantimeさんから引用しています。題材はコロナ禍における無担保の融資によって中小企業の経営が維持された、という話です。collateral英英辞書→(1)something pledged as security for the repayment of a loan, which can become forfeited in the event of loan default (ローン返済の担保として差し入れられるもので、貸し倒れの際には没収されるもの)→pledgedはgivenのような意味、forfeitedはlostのように捉えています。(2)additional but subordinate; secondary→付随する・二次的な という意味もありますね。2002年のアーノルド・シュワルツェネッガーさんの主演の映画「コラテラル・ダメージ」というものがありますが、そこでの意味は「やむを得ない(副次的な)犠牲」のような意味で使われていたと思います。例文・The woman put up a diamond necklace as collateral for her loan. この女性はダイヤモンドのネックレスをローンの担保に入れた。・(今回のメインの例文をJapantimesさんから引用します)Japan sees 'zombie' firms rise 30% after zero-interest pandemic loan program (日本
0
カバー画像

「英検1級単語”shackle”題材:日本は防衛費を増やすべきか?!」

お元気ですかブログ更新「英検1級単語”shackle”題材:日本は防衛費を増やすべきか?!」2023/10/28本日は”shackle”という単語に注目します。例文は、重めというか、政治や外交・防衛に関する、内容を扱いたいと思います。shackle日本語訳の例→(囚人を捕らえるための)足かせ・何かしらの制限・(自由な行動を)縛るもの英英辞書→(1)the limits put on your freedom and happiness by something (2) one of a pair of metal rings joined by a chain that are used for fastening together a prisoner’s hands or feet, so that they cannot move easily or escape例文・She found herself in a dark cold cell with chains around her wrists and shackles around her ankles.彼女は暗い独房の中で、手首には鎖、足首には足かせをつけられていた。・Society is going to throw off the shackles of racism and colonialism. 社会は人種差別と植民地主義の束縛から解き放たれようとしている。・(今日の核となるやや長めの例文です)(イギリスのニュースサイト:thetimesから引用しています)(2023年1月の記事)In many wa
0
カバー画像

英検1級単語vestige:題材:江戸時代の薩摩の支配下にあった奄美大島の島唄の歴史「歌は実は隠れたメッセージ?!:歴史を知る:由来を知る:名残を知る」

ブログ更新しました お元気ですか今回は、vestigeという単語について紹介します。題材:主に江戸時代の薩摩の支配下にあった奄美大島の歌の歴史「歌は実は隠れたメッセージ?!:歴史を知る:由来を知る:名残を知る」2023/10/27今日の単語→vestige 英英辞書→a trace or remnant of something日本語訳の例→名残例文・The judges’ wigs were a vestige of the country’s colonial period.裁判官のかつらは植民地時代の名残。(英検1級パス単より)・A local code. The falsetto is a vestige of that history, so people say. (Amami Oshima: Shaped by Adversity) (NHKより)その地域の暗号。ファルセットはその歴史の名残りだ、と人々は言う。→なぜ奄美大島に伝わる歌が高音(ファルセット)を含むのか。それは歴史の名残ということのようです。目的は、支配者にやり取りを気づかれないために、あえて高い音を使った歌として、やり取りをしていたようです。NHKのインタビュー動画から。他にも関連する興味深い文章がありますので紹介します。Folk music became a medium for private communication民俗音楽は私的なコミュニケーションの媒体となった→privateが訳しづらいですが、「秘密の」のような意味として訳せるかと思います。Shimauta has given peop
0
カバー画像

英検1級単語 premonitionとrenunciationについて(トピック:①慣用句「虫の知らせ」を英語で説明?②戦争放棄って何て言う?)

ブログ更新しました。お元気ですか。2023/10/26英検1級単語 premonitionとrenunciationについて(トピック:①慣用句「虫の知らせ」を英語で説明?②戦争放棄って何て言う?)極力日本に関する例文を新聞やニュースサイトから引っ張ってきて、一見難しい(とっつきにくい)単語の暗記(印象付け)に役立てたいと思います。①premonition見た目から感じること→pre + monition→前もって+ 警告、モニター、監視する英英辞書→a strong feeling that something is about to happen, typically something unpleasant例文"Mushi no shirase" can be literally translated as "a notice from insects," and refers to a premonition or hunch.(Insect, Magical Japanese) (2023) NHKのサイトから「虫の知らせ」という言葉は、直訳すると、「虫からの知らせ」という意味で、「予感」や「直感」を意味します。→日本の慣用句・ことわざについて英語で説明がされていて興味深いですね。②renunciation英英辞書→the formal rejection of something, typically a belief, claim or course of action.例文・Eastern Europe’s renunciation of Communism→東
0
カバー画像

英検1級単語 paucityとoutcryについて(トピック:日本の科学論文が少ない件、福島の処理水の件)

ブログ更新しました。お元気ですか。2023/10/25英検1級単語 paucityとoutcryについて(トピック:日本の科学論文が少ない件、福島の処理水の件)極力日本に関する例文を新聞やニュースサイトから引っ張ってきて、単語の暗記(印象付け)に役立てたいと思います。①paucity英英辞書→the presence of something in only small or insufficient qualities or amount (日本語訳=不足、欠乏)例文 (The Asahi Shinbun, Nov, 2022) (Japan ranks far behind other G-7 nations in field of COVID research)記事→朝日新聞The rankings show that Japan has the worst performance among other Group of Seven nations in terms of the volume of scientific reports produced.このランキングによると、科学論文の作成量において、日本は他の7カ国中最悪の成績である。The country’s dismal performance, according to experts, stems from a paucity in the number of Japanese researchers exploring the subject, their research environment and
0
カバー画像

英検1級単語 twitch, delude (あの有名な動画配信用プラットフォームの名前も?)

お元気ですか本日はtwitchとdeludeについてご紹介します。本来?英単語の理解は様々な場面(会話だったり、教科書だったり、街中の広告だったり、、、)から自然に繰り返し触れていくというのが筋のような気がしますが、日本国内にいてそういう環境からのインプットが難しい場合は、単語帳などを用いて、単語を知り、例文をインターネットなどから探す、英英辞書も使い、なるべく英語のイメージのまま理解する、ということが良いかと思います。本日は二つ単語を(例文や定義と合わせて)紹介します。①twitch英英辞書→give or cause to give a short, sudden jerking(急に動く) or convulsive(激しく振動する・痙攣するような) movement.twitchというオンラインのストリーミングのサイトもありますよね!あの由来について調べると、ゲーム中にお互いに色々な反応をしあって(ピクピク細かく動いて)楽しむ、というところから来ているようです。(参考:redditより)例文・Her lips twitched and her eyes fluttered. (彼女の唇はピクピク動き、目はキョロキョロした)※このflutterがよくわからなくて、YouTube動画を見たら、目がキョロキョロ動いている様子だったのでこのような訳にしました。②deludeについて英英辞書 make someone to believe something that is not true.例文・but people should not delude themselves t
0
カバー画像

「英検1級単語 fray」「題材:元々布やロープに使う表現が、比喩的に人の内面について表すように!?」

「英検1級の単語紹介 fray」
2023/10/23fray
英英辞書→(1) (of a fabric, rope) unravel or become warn at the edge, typically through constant rubbing (2) (of a person's nerves or temper) show the effects of strain
例文
(1) Cheap fabric soon frays.
(2) if some in the military begin to feel as though somehow they are apart from the larger society they serve those,  bonds can fray. (Obama's Farewell To The Troops- Full Speech) 
訳の例→
(もし軍にいる何人かが、自分達が尽くしているより大きな社会から離れているように感じるのなら、その絆は弱まりかねない)
(元々は布やロープなどについて「ほつれる・擦り切れる」のように使っていた言葉が、比喩的に「(精神的に)すり減る・弱まる」のような意味にまで広がっている点が興味深いです)お読みいただきありがとうございました。#英検 #英単語練習 #英英辞書 #英検1級 
0
カバー画像

「英検1級の単語紹介 flinch」題材:安倍元首相と菅元首相の違い?

「英検1級の単語紹介 flinch」2023/10/22英検1級パス単の単語を学ぶ中で気になった単語(英英辞書の定義と興味深い例文を)いくつか(flinchを)紹介します。定義は英英辞書から、例文はJapantimesなどの英語のニュースサイトから取ってきています。flinch英英辞書→make a quick, nervous movement of the face or body as an instinctive reaction to fear or pain.例She flinched at the acidity in his voice.(Oxford Dictionary)彼女は彼の声の冷たさにたじろいだ。(flinchはびっくりする、たじろぐ のような意味で訳せるかと思います) In contrast to the animated prime minister, who was gesturing and visibly displaying a range of emotions, Suga hardly flinched, even when a reporter mentioned his name among potential successors to Abe as the country’s next leader.(Japantimes, 2020)身振り手振りを交えて様々な感情をあらわにする安倍首相とは対照的に、菅首相は、記者が安倍首相の次のリーダー候補として自分の名前を挙げたときでさえ、ほとんどひるむことはなかった。(Suga hard
0
カバー画像

「英検1級の単語紹介—whineとfalter」「題材:犬の鳴き声?や日本は意外にイケてる?に関する例文含みます」

「英検1級の単語紹介—whineとfalter」「題材:犬の鳴き声?や日本は意外にイケてる?に関する例文含みます」2023/10/21英検1級パス単の単語を学ぶ中で気になった単語(英英辞書の定義と興味深い例文を)いくつか(whineとfalterを)紹介します。定義は英英辞書から、例文はJapantimesなどの英語のニュースサイトから取ってきています。①whine英英辞書→(1)a long, high-pitched complaining cry (2) give or make a long, high-pitched complaining cry or sound (3) complain in a feeble or petulant (sulky or bad-tempered) way(英英辞書を引いてみたけど、よくわからなかったのです。なんだろう”a long, high-pitched complaining cry”って? なので、これは耳で聞こう、と言うことで、YouTubeにて”whine sound”と検索したら、出てきました。犬のク~ンという鳴き声や、車のふかすエンジンの高音や、不満そうにつぶやく男性の声など。これでやっと少し、whineのイメージが掴めた気がしました)(人も動物も車も、似たような音を出すという発想、世界観が面白いなと思いました)例文The dog whined and scratched at the back door.犬が鳴いて裏口を引っ掻いた。②falter英英辞書→lose strengthパス単例文だけではいまいちピン
0
カバー画像

英検1級の単語紹介—1704 scourと 1706 prod」「題材:①タイでセカンドハウス②韓国で国を挙げて婚活イベント

ブログ「英検1級の単語紹介—1704 scourと 1706 prod」「題材:①タイでセカンドハウス②韓国で国を挙げて婚活イベント」2023/10/19英検1級パス単の単語を学ぶ中で気になった単語(英英辞書の定義と興味深い例文を)いくつか(1704 scourと 1706 prodを)紹介します。定義は英英辞書から、例文はJapantimesなどの英語のニュースサイトから取ってきています。①scour英英辞書→subject (a place, text) to a through search in order to locate something.  (subject= cause to undergo=何かをある影響や状態にさらす)例文Jarred by pandemic curbs, rich Chinese scour Thailand for second homes (Japantimes)訳パンデミック規制に振り回された中国人富裕層、タイでセカンドハウス探し(jarという単語→”have an unpleasant or disturbing effect”不快感を与える・衝撃を与える)(curb→規制)(jarという単語や、curbという単語、scourの使い方の例を知れました。中国では規制が厳しかったため、海外に第二の住まいを求める人がいるようですね)②prod英英辞書→stimulate or persuade someone to do something 例A growing number of cities across South Korea
0
カバー画像

英検1級の単語紹介—1701 pulverizeと 1702 reprieve

ブログ「英検1級の単語紹介—1701 pulverizeと 1702 reprieve 」2023/10/18英検1級パス単の単語を学ぶ中で気になった単語(英英辞書の定義と興味深い例文を)いくつか(1701 pulverizeと 1702 reprieveを)紹介します。定義は英英辞書から、例文はJapantimesやcnn.comなどの英語のニュースサイトから取ってきています。①pulverize英英辞書→reduce to fine particles (オックスフォード英英辞典)例文Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has since declared war , launching airstrikes pulverizing Gaza and preparing for a ground operation yet to come. (Fox news)訳イスラエルのベンジャミンネタニヤフ首相は戦争開始を宣言した。ガザを粉砕する空爆を開始し、今後予定される地上作戦の準備をしている。(今まさに世界で起こっていることですね、緊迫しながら英文を記しています。あまり事情がわかっていないので、少しずつ調べています。今回の英文では、pulverizeという単語が破壊する・粉砕する、というような意味で用いられていると思います。語源はdustやpowderに関連しているようです。また、yet to comeという表現は「まだ起きていない・今後予定される」のように意味を捉えています)②reprieve 英英辞書→cancel or p
0
カバー画像

ブログ「英検1級の単語紹介—stagnantとinsipid 」2023/10/17

ブログ「英検1級の単語紹介—stagnantとinsipid 」2023/10/17英検1級パス単の単語を学ぶ中で気になった単語(英英辞書の定義と興味深い例文を)いくつか(1644 recluseと1635 plunderを)紹介します。定義は英英辞書から、例文はJapantimesやdailymailなどの英語のニュースサイトから取ってきています。①stagnant英英辞書→having no current or flow and often having an unpleasant smell as a consequence ; showing no activity (オックスフォード英英辞典)例文Stagnant water is not flowing, and therefore often smells unpleasant and is dirty. (淀んだ水は流れていないため、不快な臭いがし、汚れていることが多い。)(コウビルド英英辞典)(stagnant というと経済的な意味で、不景気な、という意味しか知りませんでしたが、そもそも、流れがない→動きがなく、よどんだ・汚い、というような意味になるのだと理解しました)②insipid英英辞書→lacking flavor, weak or tasteless, boring例文TV crews head for the usual tourist spots -- places like Asakusa, Ginza, Okachimachi, Kyoto and Hakone -- where they
0
カバー画像

英検1級の単語紹介—1644 recluseと1635 plunder

ブログ「英検1級の単語紹介—1644 recluseと1635 plunder 」2023/10/16英検1級パス単の単語を学ぶ中で気になった単語(英英辞書の定義と興味深い例文を)いくつか(1644 recluseと1635 plunderを)紹介します。定義は英英辞書から、例文はJapantimesやdailymailなどの英語のニュースサイトから取ってきています。ランクCなどかなり難しいなぁ、という印象です①recluse 英英辞書の定義→a person who lives a solitary life and tends to avoid other people.(Oxford Dictionary)例文一つ目→1.5 million people in Japan living as social recluses, many as a result of pandemic. (Japantimes)(日本において1500万人は引きこもりとして暮らしています、多くはパンデミックが原因となって)(recluseだけだとわかりにくいのが、日本がらみであること、引きこもり、という日本語訳を当てはめることで、印象がついて覚えやすくなると思いました)②plunder英英辞書→steal goods from a person or place, using force (Oxford Dictionary)例文一つ目→Masked thieves forcefully infiltrated the store, swiftly seizing iPhones, lapto
0
カバー画像

英会話学習法と英検やTOEICの一言感想

だいぶ間があきすみません先日①英会話の体験授業を行いました。英会話がどうやったらできるようになるか、簡単にお伝えしました。ステップ1→まず基本、あいさつや日常の表現に慣れる、音やリズムに慣れるステップ2→深い内容を理解し、自分の意見を述べる。単語、文法の土台に加え、あるトピックについての主張や意見が必要になってきます。②先日TOEICと英検1級を受けてきました。TOEICは比較的パターン的という印象です。英検は単語・リスニング・ライティングがかなり難しいという印象でした。負けずと引き続き頑張っていきたいと思います。英検やTOEICをしっかり目標として取っていきたいと思います。 #英語学習 #英検 #TOEIC #英単語
0
カバー画像

"Compromise" という厄介な単語

"Compromise" =妥協する と暗記したのに、アメリカドラマなどを見ていると、compromiseの字幕に、「体面を傷つける(His reputation has been compromised.)「データ漏洩(セキュリティ侵害)」(the credit data seems to have been compromisedなど)が当てられている事も多いです。 語源を見ると、com (共に)/ pro(前に) / mis(送る) →相手に合わせる→自分の主張を100%は通さない=妥協する  となり、「妥協する」については比較的スムーズに理解できそうです。 しかし「傷つける、侵害」については、上記の語源とどうリンクしたら良いのでしょうか・・・。 compromise the immune system 免疫システムが侵害された Confidential information was compromised.機密情報が漏洩した His reputation has been compromised.名声が傷つけられた compromised patient 免疫不全の患者 ・・・例文を見ても良くわかりません。Merriam Webster Dictionary での関連する箇所では、 a. 敵の危険に晒す b. 一部が損傷して正常に機能しない状態に陥らせる c. 不信の目に晒す などの説明が出ています(和訳しています)。 まだcom (共に)/ pro(前に) / mis(送る)に繋がりませんね...。 ・・・・・お、やっと見つけましたー。 //sjquinney.ut
0
カバー画像

英英辞書を使う意義について「TOEFL単語、indiscriminate「無差別な」とは??」

2023年8月3日 木曜日お元気ですか英英辞書を使う意義について「TOEFL単語、indiscriminate「無差別な」とは??」なんとなく英語の勉強をしていて、また、教えていて、本当はあまり分かってないのに、分かった気になっていることが多いなと、自分自身に対して思うことがあります。それは生徒さんから、「それはどういう意味?」(単なる日本語訳だけでなく、実際の文章や会話での意味合いや、ニュアンスについて)聞かれた時です。英単語も、知ったふり、発音も意味も大体わかる、だから「分かっている」、だけど本当にそうなのか? 自分を疑います。だけどすぐに「分かったふり」をする、聞いている人も、いちいち突っ込まない場合が多いです。すると「分かったふり・実はあまり(単語の実際の文章の中での意味や、ニュアンス、どう言う場面で使われることが多いかなどについて)分かってない」ことが放置されてしまう。なので、これに少しでも抗うために、僕は英英辞書を使います。英単語の意味がより深く理解できる(気がする)のです。この過程が楽しい。例えば、単語帳などで勉強すると、英単語=ピッタリハマった日本語訳がある、と錯覚してしまう。しかし実際(僕の体感で)は、こんな感じだと思われます。例えばTOEFLの単語を勉強中に、indiscriminate「無差別な」と言う単語に出会ったことがありませんか?そして「無差別な」と言う日本語訳をとりあえず覚えたはいいが、実際の意味合いやニュアンスや使用例について、よくわからないなぁ、と言うことがありませんか?僕はしょっちゅうあります。indiscriminate「無差別な」かぁ、な
0
カバー画像

英検2級の単語問題と解説!(教材「パス単600-700」)

お元気ですか。英検2級の単語と例文と過去問について問題と解説を送ります。5問ほど出題します。690 simply → It is a simply a matter of money.667 breath → She took a deep breath before stepping on stage.650 navy → He proudly served in the navy for over a decade.662 avenue → The shop is located on Main Avenue, right next to the park.619 advance → You should make an appointment in advance to see the doctor.過去問(2022年第3回) 適切なものを一つ選んでください。  "(4) A : Do you think it’s going to rain tomorrow, Tetsuya?" "B : I ( ) it. The rainy season is over, and it’s been sunny all week."      1 doubt 2 blame 3 pardon 4 affect "解き方解説It is a simply a matter of money. それは単に金の問題である。→a mat
0
カバー画像

背景や理由を考えながら単語や歴史を勉強したい!!

(画像について前置きです)
この風刺画は「会議(LE CONGRES)」
「会議は踊る、されど進まず」というフレーズが当時のヨーロッパ(19世紀)でいわれたとされます。風刺画の作者はフランスの銅版画家Forceval(フォルスヴァル)
参考:英国博物館のサイトところで!
単語を覚える際、単独での暗記には限界があります。なるべく文脈(気に入った文章、新聞、曲の歌詞、映画のセリフ、小説、英会話など)とイメージや感情を結びつけて覚えることで、印象づけやすくなると感じました。
例えば、単語の覚え方について考えてみましょう。『brief』という単語は『簡潔な』という意味ですが、下着の「ブリーフ」という意味もあります。『Life is brief.』(人生は短い)や『Be brief.』(簡潔であれ)という表現が生まれます。また、dueという単語は「締め切り・期日・与えられるべき」(expected at, required at, )という意味ですね。僕はこの単語をバス停の時刻表にて覚えました。(バスが来る少し前に、電子掲示板の表示が”due”となっていたので)dueの使用例(バスがくるよ!の意味と思われます)※写真はCamdenNewJournal からまた、歴史にも同じような背景が存在します。例えば、ウィーン体制の時、メッテルニヒは南米のスペインの植民地の独立を邪魔しようとしました。これは植民地状態を維持することがヨーロッパ全体にとって有利だと考えたからです。もし独立されてしまうと、そうした革命の動きがヨーロッパにも広がってしまうかもしれない、せっかく昔の状態(王朝や旧制度の復活)を
0
カバー画像

おすすめ単語本

英検講座 笹倉ゆみえです。英検2級、準2級を勉強されている方、単語帳は何をお使いでしょうか?私は、旺文社「でる順 パス単」一択でした!例文をまるっと覚えて、文法的な使い方や文章になった時の発音の変化なども一緒に覚えます。単語だけ単体の発音と、文章になった時に発音は変わります。なので、ほかの単語とつながった時にどんなふうに音が変化するのかも聞いて覚えます。単語帳一冊では不安・・・とお思いの方!過去問や、ほかの問題集にも知らない単語はたくさん出てきます。1冊で物足りない方も、まずは1冊を全部終わらせて、単語が8割くらい頭に入ってから、次の単語帳に進んでいただきたいと思います。さて、英検準1級を勉強している方には「DUO3.0」がおすすめです。「重要単語1600語+熟語1000を重複なしで560本の基本例文に凝縮!」ほんとにこれはとってもいいですよ!2次試験面接で使えるフレーズもあります。日常会話で使えるフレーズもあります。そして例文がおもしろいんです・・・。ボブが、飲み物買おうとしたら自販が故障してた、とかジェニファーを彼氏を振って別の男のところにいった、とか。なかなかのストーリーが展開する例文もあります。準1級を受ける予定の方にはとってもおススメの1冊です!(真面目におすすめです)
0
カバー画像

英検のための単語暗記 5日目6日目7日目には・・・!

英検講座 笹倉ゆみえです。英単語の覚え方を書いています。1週間で、単語帳5ページくらいのペースで進めていきます。5日目、6日目も同じ要領で同じ部分を読んでいきます。だいぶ覚えてきましたね~!!「はいはい、これは知ってる」「はいはい、これね。ふんふん」てな具合に、どんどん単語が入ってきています。7日目は、すべての単語を日本語を隠して覚えているかやってみましょう!覚えてなかったら、確認してください。次の日から1週間、次の5ページを同じように始めます。ただ、初日から頑張って覚えた1週目の単語もサラーっとでいいので、毎日見返してください。(量が増えて大変ですが、大半は覚えているので、サラーっと見るだけで大丈夫です。)2週目は、また同じように、まず単語を見て、音声を確認、意味を確認、声に出して読みます。 英語音読、日本語の意味も声に出して読みます。 2週目にやると決めたページを最後まで進めます。 覚えなくてもOKです! 音を聞いて意味確認、英語と日本語で音読、そしてどんどん進む。です。これをひたすら繰り返して、単語帳の最後まで頑張ってやってみましょう!毎日コツコツやるのが理想ですが、できない日もありますよね。それは仕方ないです。でもすごく疲れていても、時間がなくても、単語帳をながめるだけでもいいので、単語のことを忘れないでいてあげてください!
0
カバー画像

英検のための単語暗記 4日目も同じところを覚えます

英検講座 笹倉ゆみえです。単語暗記は時間がかかるし、途中で飽きてきます。でも、ここを乗り越えないと、次の世界へ進めません。英語の基本は「単語」です。頑張りましょう!さて、1日目、2日目、3日目と同じページをグルグル読んでいるので、だいぶ覚えてきました。そしたら、次は意味を隠して、「英単語」→「日本語意味」をパっと言えるまで何周かしてください。一回で言えるもの、何回も間違えるもの、いろいろ出てきます。なかなか頭に入ってくれない単語ってあるもんです。そしたら、ノートに書いたり、辞書で調べたりしてください。4日目ともなると、大方の単語とお知り合いになってるので、何回かやって頑張って覚える!単語の暗記は時間を決めてやってもいいし、隙間時間にやってもいいです。でも最低一回は、一日の勉強ページを通しで読んで、どれくらい覚えているか、確認してくださいね。隙間時間にパッと見れるように、覚えられない単語は別紙に書いて貼っておくとか、ちょっとした工夫が必要です!100均の単語カードに書いてすぐ見れるようにしておくとか。一週間の間に何回も同じ単語に出会って、お知り合いになりましょう!
0
カバー画像

英検のための単語暗記 3日目 どのくらい覚えているかな?

英検講座 笹倉ゆみえです。 さて、英単語暗記は、毎日やります。できれば単語帳一冊終わるまで。3日目ともなると、ある程度単語たちとは顔見知りです。毎日会ってますからね。1日目、2日目と同じやり方で進めますが、結構覚えてきてる単語も出てきます。覚えてる単語は、日本語を見ないでそのまま音読。覚えてない単語は、意味を確認していきます。半分くらい覚えていたらブラボー!!です。半分くらいは覚えてなくても大丈夫です。明日もやりますよ。同じページをまだやります。頑張って!!ちなみに、2級の単語は、高校3年生レベルです。2級に挑戦する中学生の方にはちょっと難しい表現もあるかもしれません。でも英語が好きで、小さいころから英会話教室に行っている人や、好奇心が強い方、どんどん覚えていきましょう!実際の英会話でも使う単語ばかりです。
0
カバー画像

英検のための単語暗記 2日目のやり方

英検講座 笹倉ゆみえです。英単語の覚え方の続きです。1日目は覚えなくてよいので、音声確認、意味確認、意味のかたまりごとに、声に出して読む。2日目1日目と同じことをします!その時に「全然忘れてる~」てのと「これ覚えてるわ」てのと出てきます。人で言ったら「昨日お会いしましたよね?」それか「あれ、昨日会った人かな・・・」かもしれません。いずれにしても一回は会っているので、「今日も会いましたね」ていう気持ちで1日目と同じことをしましょう。すべての読み方と意味を確認して読んでくださいね!すこーし覚えてきたかも・・・でも全部は覚えなくても大丈夫。同じページを何回も読んでください。飽きるけど、頑張って!!終わったらアイスを食べよう!とか終わったらグミ食べよう!とか、自分でリズムを作ってください。音声を聞くのもお忘れなく!最近の書籍はアプリと併用しているものも多いので、音声ダウンロードして聞いてみてください。中学生さんでスマホを持ってない方は、これを機に・・・お父さんお母さんに、お願いしてみてください!スマホ学習は、便利&効率が上がります!
0
カバー画像

英検のための単語暗記 1日目のやり方

英検講座 笹倉ゆみえです。英検に限らず、TOEIC、定期テスト・・・英語の基本の一つに単語があります。単語の覚え方について書きます。まず、自分のレベルにあった単語帳を選びます。最近は音声付きの書籍がほとんどだと思います。かならず音声付をつかってください。例えば、まず一日5ページから初めて、余裕がある人ならもうちょっとページ数増やします。ポイントは、単語だけではなく、「意味のかたまりで」覚えるのがおススメです!将来的に、「使える」英語を身につきます。「take a shower at 7am」「take a train」「came up with the idea」「deal with the issue」などなど。単語帳に、例文も載っているのでそれも丸ごと覚えましょう。1日目まず単語を見て、音声を確認、意味を確認、声に出して読みます。英語音読、日本語の意味も声に出して読みます。その日やると決めたページを最後まで進めます。覚えなくてもOK!音を聞いて意味確認、英語と日本語で音読、そしてどんどん進む。です。自力ですべて読めるまで繰り返します。でも覚えなくてもよいです。まずは単語とお知り合いになりましょう。一日目で、完全に覚える必要はありません。毎日やって、単語と顔なじみになって、仲良くなりましょう。
0
カバー画像

contingency「不測の事態」 TOEFL対策単語授業を行いました。印象付けのため例文探しの旅

今日もTOEFL対策単語授業を行いました。単語帳だけ見てもよくわからないことが多いので、例文を探しています。少しでも印象付けるために。例えばどんな単語を確認したかというと、①contingency「不測の事態」 (例文)"The former defense minister's warnings come as the international community prepares for a Taiwan contingency."(台湾有事)NHKのサイトから②soothe「なだめる」"Lucy soothed the baby by rocking it in her arms."(Longman dictionary)(赤ちゃんを腕の中で揺らしながらなだめた)③undulating「穏やかな」"undulating hills"(Longman)などを扱いました。#toefl対策 #英単語 #例文 #英語学習
0
カバー画像

英単語"pathetic"について 例文紹介

お元気ですか?僕はなんとか生きてます!!"pathetic"という英単語がよくわからないので、例文を探しに行きました!例1 The Characitani thought it was some pathetic, budget attempt to build a ramp to reach them and laughed it off, →patheticは「哀れな、痛ましい」というような、やや見下した感じの意味 出典は 8 Terrifying—and Unconventional—Ancient Weapons例2 You’re pathetic! Here, let me do it. →「役に立たない、うまくいかない、未熟」のような意味("1 something or someone that is pathetic is so useless, unsuccessful, or weak that they annoy you")ロングマン英英辞典 例3 The movie's special effects are absolutely pathetic.→これも「哀れ・質が驚くほど低い」のような意味で取れると思います。同じくロングマンから例4 In the United States, we know the pathetic figures:18 percent of Americans approve of Congress and what they do. And even with a relatively popular president li
0
カバー画像

英単語覚え方例 2023年5月4日記録 

ご参考になれば幸いです。目的:(指定の単語を)覚えなさいでは指導不足、具体的な覚え方を示して本人に伝えるべき対象:覚えるのにかなり苦労する学習者向け方法:①まず1ページ目 何度も発音する まず正しく発音できるようにする カタカナ発音で良いから 読み方書き込ませる(例 replace→リプレイス、associate→アソシエイト) ②英語と日本語がセットで出るようにする(replace→「リプレイス・に取って代わる」、associate→「アソシエイト・を結びつけて考える」) まずは赤シートなしで、スラスラ言えるように反復で練習③人にもよるが4〜5回繰り返すと 本人の自称主観的理解度(定着度)が10点中7ぐらいになる そうしたら 赤シートを使って練習してもらう 赤シートで英語を隠して日本語を言わせる④上から、下から、繰り返し言わせる 3往復ほどすると 理解度(定着度)が10点中8ぐらいになる(ここまで約15分程度経過)(授業開始時にそもそもどのくらい発音の基礎知識があるのか、どのくらい読めているのかにもよります)⑤次に2ページ目 同じく進めていく (10分経過)⑥次に ここまでの簡単なまとめ 1・2ページ全ての単語を「英語・日本語」が正確に言えるかどうかを言ってもらう。言えていたら→次のページ進む言えていない→1・2ページ目反復する
0
カバー画像

「TOEIC金のフレーズ」からpre系, pro系の単語リスト

pre系, pro系の単語リストをお送りします。ご要望がありましたので共有させていただきます。単語番号は確認しておりますが、万が一間違えの場合は申し訳ありません。他にもpri-やper-などもあります、ご要望に応じて作ってみようと思います。よろしくお願い致します。pre系   1 866 precaution 予防措置2 77 preceding 先立つ その前の3 684 precise 正確な4 684 precisely 正確に5 684 precision 正確性6 874 predecessor 前任者7 492 predict 予測する8 492 predictable 予想がつく9 492 predicted 予想通り10 492 prediction 予測11 155 prefer 好む12 155 preferable 望ましい13 155 preferably できれば14 155 preference 好み15 608 preferred 望ましい16 628 preliminary 仮の 暫定の17 709 premier 最高の 第一位の18 709 premiere 初演 初上映19 873 premise 前提20 523 premises 敷地21 226 premium 保険料 賞金 割増金 手数料22 286 preparation 準備23 286 preparatory 準備の24 286 prepare 準備する25 133 prerequisite 必要条件26 617 prescription 処方箋27 572 presence
0
カバー画像

【counterの語源】形は似ているが語源が異なる英単語を探りますの回

カウンターでお会計をお願いします、とかで言う「カウンター」と言う言葉、とカウンターパンチ!とか言ったりする あの「カウンター」は、実は語源が違うみたいですね。ジーニアス英和辞典を引くと、 ①一つ目のcounter→勘定するところ②二つ目のcounter→交戦すると言う意味のようです。もう少し詳しく①一つ目のcounter(勘定台・カウンター)と言う言葉は、中世ラテン語のcomputatorium「勘定をするための場所」と言う言葉から来ているようです。countには「数える」の意味がありますね。ここで気になる点が二つ。一つ、computerと言う単語に似ているな。→computerの語源について調べると、computare(計算する)と言う語が語源のようです。そうかcomputerは元々、計算機、と言う意味だったか。二つ、iumと言う言葉聞いたことがある。なんか場所とかを示す単語に出てきそうな記憶がある。→調べると、iumは場所や元素などを表す言葉(接尾辞:単語のお尻につく言葉)のようです。他の例として、stadium(スタジアム)、medium(中間、媒介)、calcium(カルシウム)、premium(保険料、割増金、賞金)などがあるようです。かなり興味深い例文例1Some supporters are also signing petitions displayed on the counters of shops and other businesses throughout the city centre. (オックスフォード英英辞書)また、市街地の商店などのカウンター
0
カバー画像

DX時代に知っておきたい英単語3選!

こんにちは!DX時代に必要な英単語をご紹介します。この記事では、Leapfrog、game changer、そしてdigital nativeという3つの重要な単語を解説します。 ① Leapfrogとは? Leapfrogとは、日本語で言うと「飛び越える」という意味があります。ビジネスの世界では、他社よりも進んだテクノロジーや革新的なサービスを提供することで、市場で急速に成長することを指します。また、自社の技術や製品を改良することで、市場リーダーになることもLeapfrogと呼ばれます。現代では、デジタル技術の急速な進歩により、Leapfrog戦略がますます重要になっています。 ② Game changerとは? Game changerとは、「ゲームを変える人」という意味があります。ビジネスやスポーツなどの分野で、業界や競技のルールや慣習を変え、新しい時代を作る人や物事を指します。Game changerは、市場を変革し、業界をリードすることができる人物や技術、製品のことを指すことがあります。DX時代では、Game changerとなることが企業の成功に不可欠であると言えます。 ③ Digital nativeとは? Digital nativeは、日本語で言うと「デジタルネイティブ」という意味があります。デジタルネイティブとは、デジタル技術の普及時代に生まれ、デジタル技術を自然に使いこなせる人々を指します。つまり、スマートフォンやタブレットなどのデジタルデバイスや、インターネットを常に身近に感じている世代のことを指します。彼らは、デジタル技術を利用することに慣れているため
0
カバー画像

2月に覚えたい英単語&英語フレーズ

今日は、この季節だからこそよく使う英単語と英語フレーズをご紹介します!<英単語>☆節分the last day of winterthe eve of the first day of spring(これから春が始まるよ~!)☆立春the first day of spring☆バレンタインデーSaint Valentine's Day(バレンタインデーに何かするときは前置詞onをお忘れなく~^^)<英語フレーズ>★彼はぎっくり腰になったHe got a strained back.(この季節は気を付けたいですね~)★Don’t burst my bubble.私の夢を壊さないで(旧正月ですから!)単語も一気に覚えようとすると大変・・少しずつ覚えられる範囲で覚えていきましょう~^^まずは身の回りのイベントから英語で覚えていくとなじみやすいですよ!楽しく英語を学びたい方!基礎からやり直したい方!英検・TOEICを受けられる方!英語レッスン行っています☆
0
カバー画像

bulletとbulletinについて 語源などをもとに調べたこと

本日はbulletとbulletinについて 語源などをもとに調べたことをお伝えします。参考→①Online Etymology Dictionary②Bull, Bullet, Bulletinbullet→bullはフランス語”boulet”から来ていて、ballの意味、また-letという言葉は「小さい何か」という意味なので、小さいボール→弾丸、という意味になっているようです。例①bullet train「新幹線」②bullet points「要点まとめ・箇条書き」bulletin→このbullはラテン語「bulla」から来ていて、”bill”(何かを知らせるために書かれたもの)の意味だそうです。そこに、再び、-ette, -inoという「小さい何か」という語が付けられて、「公報・告示・速報・短い知らせ」という意味になっていると考えられます。例①bulletin board「掲示板」
0
カバー画像

アメリカで "JK" はなんて意味でしょう?

Hello, this is Hossan!How are you doing, everyone?Me? I'm a bit tired of writing this blog...JKどうも、英語コーチ/英語の先生 のHossan です。皆さんは、JK と言われたら何を思い浮かべますか?ハリーポッターの作者 J. K. Rowling ですか?なんて冗談です。(笑) 多くの方が、きっと「女子高生」を思い浮かべると思います。ですが、アメリカなどの英語圏では違う意味でJK を使います!さて、なんだと思いますか?3択クイズです!1. Jet Kick(ジェットみたいな強いキック)2. Japanese Knife(刀)3. Just Kidding(冗談だよ)4. Jeans Knit (ジーパン生地のニット)さて、どうでしょうか!.....それでは、答えです…正解は、、、3 の Just Kidding です!ネットなどでも、通常の若者たちの会話でも出会うこと、多くあると思いますので、ぜひ、覚えてみてください!Hossan の くだらない例文は以下↓A: Hey do you know what JK stands for?B: Of course!A: Are you really sure about that?B: Yeah JK stands for J. K. Rowling, right?A: ...(speechless)B: JK!A: ...(Walking away without saying anything)※語注stand for A...Aを意味
0
カバー画像

やろうとする気持ちはあるけれど英単語を覚えるのを苦しむ生徒さん、そんな方をサポートしたいです。

ご無沙汰しております、みていただきありがとうございます。画像は自分が使っていた「速読英単語 必修編」です。「単語なんて覚えられるでしょ」というような発言はやってしまいがちだけど実際そんなことない生徒さんもたくさん教える側は過信してしまいがち俺も単語はあまり苦労なく覚えられるが、数学とかはほぼ何もわからない。基礎の基礎もわかってない。苦しみしかない。給与計算とかもそう。蕁麻疹でる。やろうとする気持ちはあるけれど覚えるの苦しむ生徒さん、そんな方をサポートしたいです。声に出しましょう、例文音読しましょう、頭でイメージしましょう、語源で考えましょう、よく見かけるアレで考えてみましょう、単語帳に線を引きましょう、朝昼晩15分づつやりましょう、毎日報告してください、すごい前より覚えられている!もう一人でできますね!!
0
カバー画像

効率的なTOEIC学習方法〜リーディング編〜vol.2

先日のTOEICリスニングの学習方法について、たくさんの方に読んでいただき感謝しています!  今日はTOEICのリーディング部分の学習方法をお伝えします!基本的に公式の問題集がおすすめですが、他にも実用的なアドバイスを!ということでしたら、こちらのテキストがおすすめです。[新形式問題対応/音声DL付]TOEIC(R) L&Rテスト 直前の技術このテキストでは11日間でできます!と書いてますが、私のおすすめはTOEICの試験1か月前くらいから初めて、可能であれば3回繰り返して読む・勉強することです。 +++1回目は軽く聞き流す・読み流す感じで大丈夫 2回目は実際に問題を解いてみる 3回目はロジックを意識して問題を解いてみる+++  前回のTOEICリスニング編では、イメージすることが大事とお伝えしましたが、これはリーディングでも同じです。  今日お伝えするPart6.7でもこのイメージ力がkeyとなってきます。 Part6って単純に文章の中に単語を入れていくだけなんですけど、この時にも  この文章は何について書いているのか、 この文章を読んで、どんな情報を読み手に伝えたいのか、 といったことをイメージしながら問題を解いていくといいと思います。詳しいやり方については、次のブログでお伝えしますね!TOEIC対策、ビジネス英会話、英会話がしたい!などこちらのサービスやってます!新サービス始めました!  
0
カバー画像

単語テスト授業記録(TOEFL対策、stammer, conversionなど解説)

今日もTOEFLの英単語を中心に単語テストを行いました。60問ほど出題しました。使用教材は「TOEFLテスト英単語3800 4訂版 旺文社」(著者:神部 孝)です。本日の注意すべき単語→3233 stammer、3242 innocuous、dormant、statutory、fallacious、contemplate、2782 refurbish、2363 jurisdiction、2579 concise、2438 concession、2399 genetics、2676 concord、2429 evasion、2610 soothe、2473 interim、2397 conversionなどです。ピックアップして、単語の意味や例文を紹介したいと思います。3233 stammer→映画「英国王のスピーチ」でなんども出てきました。"Vulgar but fluent. You don’t stammer when you swear." 「罵倒する言葉はどもらない」3242 innocuous→"not harmful or offensive"無害な(Oxford English Dictionary)、innocentと同じ語源のようです。1190 dormant→"having normal physical functions suspended or slowed down for a period of time; in a deep sleep"眠っているような、dormire(ラテン語)=to sleep、類語→dormitory(寮) 1178 st
0
カバー画像

皆既月食で自動的に英単語を覚えてしまう日常を達成しよう

今日はtotal lunar eclipse の日。こういう単語が「専門用語」「実用的でない」と言われることがありますが、これは天文の専門家でなくても一般人が普通に教養として知っている語彙です。皆既月食が起こる仕組みを知っていたところでそれは人によっては「実用的」ではないかもしれません。それでもみんなそれを知っていて、その知識を使って楽しんでいる。そんな光景が今夜見られそうです。一方部分月食はpartial lunar eclipse日食は solar eclipse と言います。solar power generation は太陽光発電ですが、「ソーラーパワー」はもう日本語になっています。ですから「ソーラー」と来たら「空(そら)」ではありませんよ!solar です。「太陽の」という意味を表す形容詞がsolar一方「月の」という意味を表す形容詞がlunarフランス語の月曜日がなぜ lundi なのか。イタリア語の月曜日がなぜ lunedi なのか。スペイン語の月曜日がなぜ lunes なのか。「月の」という意味を表す英単語 lunar ととてもよく似ていることから、その理由も勝手に理解できてしまいます。 それでは最後にチェックテストです。皆既日食は英語で何というでしょう?部分日食は?上記記事を見ればその答えはすぐにわかります。
0
カバー画像

英会話記録 yokeという単語について「操縦桿」「牛のツノ」

このブログを読んでもすぐに何かができるようにはならないと思います。あくまで個人の一意見としてお読みいただけたらと思います。本日アメリカ人の先生とお話しする機会がありました。僕は俳優リーアムニーソンさんが出演している「フライト・ゲーム」(原題:Non-Stop)(2014)という映画が大好きで、イギリスに留学しているときに、何度も繰り返し見て、セリフを暗記できるぐらい繰り返して見ました。字幕は英語のみで、よくわからないところも多少あったのですが、わかりやすいアクション・サスペンスというかんじで、話の大筋は追えていました。今、振り返ってみると、その中のはっきりわからないところがあったので、本日質問してみました。He just collapsed over the yoke. という文です。このyokeがわかりませんでした。先生に聞くと、先生も?な様子。さっとスマホで調べてくれました。すると、yokeは"steering wheel"(飛行機の操縦ハンドル・操縦桿)だ、と教えてくれました。なるほど、そうか、パイロットが急に気を失って、前方の操縦ハンドルに倒れこんだ、ということか。確かに映画の中ではそのような状況でした(突然パイロットが毒薬の注射により、発作を起こして倒れこむ場面)。このyokeは、先生は馴染みがないようで、おそらく、航空業界でよく使われる専門用語のようなものではないかと推察されていました。面白いな英語!!Non-Stop: The Pilot has been poisoned (HD CLIP)(Youtube) より拝借yokeで検索すると、操縦桿が出てきました。
0
362 件中 1 - 60
有料ブログの投稿方法はこちら