英・中・韓・西のネイティブ翻訳チームが対応します 資料やWEBなど用途に応じて翻訳し、違和感のない文章にします イメージ1
1/1

英・中・韓・西のネイティブ翻訳チームが対応します

資料やWEBなど用途に応じて翻訳し、違和感のない文章にします

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
無制限
お届け日数
3日(予定)
用途
ジャンル
業種
文字単価
10円〜/1文字
言語
定期購入
可能

サービス内容

ネイティブチェック込みの多言語翻訳に対応します。 英語・中国語・韓国語・スペイン語・フランス語など、用途に応じて最適な翻訳者が対応し、自然で正確な文章に仕上げます。 SNS・記事・Webサイト・資料など幅広く対応可能です。 ◾️こんなお悩みありませんか ・翻訳が自然かどうか不安 ・この内容が対応可能か分からない ・納期や費用を事前に確認したい → ネイティブチェック込みで、内容・納期・料金を事前にご案内します。 ◾️サービス内容 本サービスは翻訳チーム体制で対応しています。 内容・分量・専門性に応じて最適な翻訳者を選定し、ネイティブチェックまで含めて対応します。 そのため、ご購入前に ・対応可否 ・納期 ・料金目安 を事前にご案内しています。 ◾️対応言語 英語/中国語/韓国語/スペイン語/フランス語 ※英語・スペイン語・中国語・韓国語はネイティブ翻訳者対応可能 ◾️対応可能な内容 ・SNS投稿/Webサイト文章 ・記事/コラム/ブログ ・プレスリリース/求人文 ・社内資料/各種書類 ※原文未完成・構想段階でもご相談可能です。 ◾️料金・納期 目安:原文1文字あたり10円 ※1000文字以上はオプションをご利用ください。 ※内容・言語・専門性により変動します。 ※まずは数千円〜のご相談が多いです。 ◾️ご相談時に必要な情報 ・翻訳したい文章(貼り付けまたは添付) ・希望言語 ・使用用途 ・希望納期 ※確認後、対応可否・納期・料金をご案内します。 まずはお気軽にご相談ください。

購入にあたってのお願い

電話等は行えません。 土日祝はお休みさせていただきます。 ※完全納品後の修正は不可です。

有料オプション

10,000 (税抜)