ココナラ翻訳サイトは、多様な言語の翻訳家がサービスを出品しているサイトです。専門性の高い翻訳家が集結しているため、ビジネス文書、メール、チラシやマニュアル、ホームページ、記事や論文など機械翻訳では難しい長文の翻訳も正確に翻訳してもらえます。料金は明朗会計。サポート体制も万全。安心してご依頼いただけます。
安心の実績2000件プロが高品質に英語 翻訳します
プロによる翻訳です。ココナラでの個人での総販売実績が2,000件を超えました。評価5.0(満点)と、多くの方から翻訳品質に高い評価をいただき、ありがとうございます! 日本語 ...
ネイティブがナチュラルな英語への翻訳を提供します
オーストラリアのシドニーで生まれ育った、完全なバイリンガルです。日本語と英語の両方をネイティブレベルで話すため、日本語で「伝えたいこと」を正確かつ効果的に英語へ翻訳できます。 ...
英文ビジネス文書の翻訳・メール作成致します
TOEIC905点、米国国家資格を保有しています。大手日系企業にて欧米顧客向けの技術文書作成やビジネス交渉を10年以上担当してきました。単なる英文翻訳ではなく、文書作成者として責任...
中国語・英語・日本語を翻訳します
|中国語と英語も翻訳したいですか?| |一気に全部対応させていただきます。| 仕事でも個人ビジネスでも外国語のメールや契約書もありますね。 すぐ対応しないといけないかもしれな...
古文書・先祖付・書状などの翻刻解読のお手伝いします
【サービス内容】くずし字や変体仮名を使った古文書・手紙・家系図・などの解読 代行します。 古文書専門に修士課程を修め、現役で史料整理や資料集の編纂に関わっております。特技をあ...
日↔韓 ビジネス向けの翻訳承ります
★作業工数・ご依頼の内容により追加料金が発生する場合がございます。予めご了承ください!★ ●見積りシミュレーションはこちら https://kr-rockmelon.blo...
英語ネイティブが日本語 ▶ 英語に翻訳します
おかげさまでココナラで行った翻訳が300件を超えました。ありがとうございます。 ・ネイティブが読んでも違和感のない自然な英語にしたい ・安すぎる料金の翻訳は本当に正しい英語...
日本語⇔韓国語、ナチュラルな翻訳をお手伝い致します
ご依頼いただいた方のご希望をできるかぎり反映させた納品を目指します。 <こんなご依頼お受けします!> ✩.*˚ファンレター ✩.*˚ヨントン翻訳 ✩.*˚長文・短文翻訳...
契約書・ビジネス文書の日英 英日翻訳します
【ココナラ販売実績 2000件超】 【ココナラレビュー 5.0】 翻訳歴25年、現役特許技術者、米国大学卒業、TOEIC 950点の プロが翻訳いたします。 これま...
日本語⇔中国語(1文字×3円等)へ翻訳します
【サービス内容】 日本語から中国語、中国語から日本語へ翻訳します ▼料金 日本語⇔簡体字(中国本土で使用される文字) 1文字×3円 日本語⇔繁体字(台湾や香港で使用され...
プロ認定!短納期! ビジネス英語の翻訳します
【Lancers Ranking of 2023】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancers Ranking of 2022】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancer of t...
日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)に翻訳します
【サービス内容】 中→日及び日→中翻訳です。 ブログ記事やビジネス等の様々な場面で使える一般的な文書の翻訳を致します。 簡体字(中国式)、繁体字(台湾式)どちらも対応可能です...
高品質で【4円/文字】安価な英語翻訳します
☆ココナラサービス(検索)ランキング ライティング・翻訳部門上位 - 2024年 海外の大学で学士、修士、博士を取得し、現在、本や動画の原稿、専門性の高い論文などの翻訳をして...
外資系勤務のネイティブが英文CVレジュメ作成します
⭐︎anan 10/11発売 シェアライフ特集にて取材いただきました!⭐︎ (October 2023) ⭐︎ココナラPRにレジュメ作成について取材いただきました!⭐︎ ...
ネイティブが英語の文章を添削します
【添削内容】 ・スペルチェック ・文法チェック ・利用シーンに合わせた適切な言い回しか ・ネイティブが読んで違和感を感じない自然な文章となっているか ※原文を活かして添削...