英語・ポルトガル語→自然な日本語へ丁寧に翻訳します

語学専攻×海外経験を生かし、自然で正確な訳文に仕上げます

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0

サービス内容

英語・ポルトガル語の文章を、自然で読みやすい日本語に翻訳します。 • 英語 or ポルトガル語 500文字まで • 日本語訳を納品 • 軽微な修正1回ok 「直訳っぽい不自然な日本語ではなく、内容が伝わる訳文にしてほしい」 そんな方に向けて、丁寧に対応します。 【対応できる内容】 ・SNS投稿、プロフィール文 ・メール、メッセージ文 ・旅行、留学、日常的な文章 ・記事、Webサイト文 ・簡単な資料、説明文 ・ポルトガル語/英語の読解補助 【こんな方におすすめ】 ・機械翻訳だと不自然で困っている ・英語やポルトガル語の内容を日本語で理解したい ・読みやすく整った日本語にしてほしい ・ブラジル関連の文章を相談したい 【私について】 大学でポルトガル語を専攻しており、海外在住・留学経験があります。 語学の知識だけでなく、伝わりやすい自然な表現を意識して翻訳します。 【納品について】 まずは文章内容・文字数・用途を確認のうえ、お見積もりいたします。 内容に応じて、できるだけ丁寧かつ迅速に対応します。 【ご注意】 ※医療・法律・契約書など、高度な専門性が必要な内容は事前にご相談ください。 ※機械翻訳のような逐語訳ではなく、自然な日本語表現を重視して訳します。

購入にあたってのお願い

ご購入前に、以下をお知らせください。 ・翻訳する文章 ・元の言語(英語 / ポルトガル語) ・文字数または画像枚数 ・用途(個人利用、SNS、記事、Webサイトなど) ・希望納期 ※専門用語が多い文章、長文、画像からの文字起こしが必要な場合は、事前にご相談ください。 ※内容によっては追加料金をご案内する場合があります。 ※医療・法律・契約書などの専門性の高い翻訳は、事前確認をお願いいたします。

有料オプション

2,000