低価格!翻訳家が1文字1円で韓国語翻訳いたします
数あるサービスの中からご覧いただき、ありがとうございます。 韓国語翻訳家ユノと申します。 これまで様々な事例の翻訳担当をさせていただきました。また、韓国の大学への留学・滞在...
あなたの宿泊施設を翻訳します
【こんな方にオススメ!】 ◆Airbnbで集客したい ◆外国人のお集さんを増やしたい ◆自分のお店を英語でどう説明したらいいか分からない ◆施設内を英語で紹介し、ネットに載...
日本語⇔中国語(簡体字/繁体字)に翻訳します
【サービス内容】 中→日及び日→中翻訳です。 ブログ記事やビジネス等の様々な場面で使える一般的な文書の翻訳を致します。 簡体字(中国式)、繁体字(台湾式)どちらも対応可能です...
英語ネイティブが高品質な日英↔英日翻訳をします
★日英・英日翻訳を即日で仕上げます。★ こちらはアメリカ在住8年、英語ネイティブによる日英・英日翻訳のサービスです。 ホームページ、ブログを英語翻訳して、世界中に情報を発信...
日中夫婦が中国語を翻訳(日→中、中→日)します
中国人の妻・日本人の夫が共同で翻訳作業を承ります! 簡体字(中国式)の普通語に対応。 中→日と日→中翻訳の双方を承ります。ブログ記事やEメールなどの様々な場面で使える一般的...
日英ネイティブがSNS投稿内容を完璧に翻訳します
日英ネイティブ&PR/マーケティングのプロが 違和感や誤解を与えない、炎上しない、 トレンドも意識した、想いが伝わるクオリティの高い翻訳をご提供します! [SNSコンテン...
プランナーと広告ウーマンが日⇄英翻訳します
アメリカに8年間住んでいた私と、英国に8年間住んでいた妻二人でダブルチェックをしながら、翻訳をいたします。アメリカ/英国のネイティブな言い回し、どちらにも対応可能です! また...
日本語→英語 翻訳します
ジャンルは一切問いません! 「英語に訳したいのにどうしていいか分からない…」とお困りの方、 是非1度ご相談ください◎ ※ご購入前に、必ず【見積り・カスタマイズの相談をする】か...
英語→日本語 翻訳します
ジャンルは一切問いません! 「日本語に訳したいのにどうしていいか分からない…」とお困りの方、 是非1度ご相談ください◎ ※ご購入前に、必ず【見積り・カスタマイズの相談をする】...
TwitterなどのSNS用広告の翻訳します
SNSやWEBページに掲載する広告を翻訳します! どんなサイズ・ジャンルでもまずはご相談ください。 1) 通常案件 日→英 原文500文字まで 英→日 原文300 wo...
英→日翻訳します
英語の文章を、わかりやすく自然な日本語にします。 日本語1文字あたり、5円~で英和翻訳 (例:300文字で1,500円)いたします。 ※文字数に基づいた金額を基本としていま...
450種類以上のカテゴリーから豊富なサービスを簡単に比較検討できます。細かな提供方法から評価まであらゆる情報を元にお得に利用できます。
サービス提供はすべてオンライン上で行います。時間や場所を気にせず、テキスト、ビデオチャット、電話、コンテンツと幅広く取引が可能です。
購入・販売の際のお金のやりとりはココナラが仲介するので安全です。365日運営でのサポートも行っております。