翻訳歴・通訳歴20年以上の日本人翻訳者が、タイ語から日本語への高品質な翻訳を提供します。
日常的な文書からビジネス文書まで幅広く対応。タイ在住経験を活かし、現地の文化や言葉のニュアンスに精通した翻訳者が、直訳ではなく「伝わる自然な日本語」に仕上げます。
【対応分野】
・日常会話・旅行関連文書
・ビジネス全般(メール、報告書、会議資料など)
・技術文書、マニュアル
・契約書、NDA等
たとえば、「現地スタッフとのやりとりをスムーズにしたい」「翻訳文が硬すぎて伝わらない」「契約書を正確かつスピーディーに訳してほしい」といったご要望にお応えします。
Word、PDF、画像ファイルなど様々な形式に対応可能。納期・分量・ご予算についても柔軟に対応いたします。翻訳だけでなく、必要に応じてオンライン会議などの通訳にも対応しています。
まずはお気軽にご相談ください。丁寧なヒアリングと確かな翻訳で、貴社のタイ語対応をサポートいたします。
内容によっては、オンラインで会議を設定させて頂くこともございます。