大人のやり直し英語:Are you ...? と Do you ...? のちがい
英語の疑問文と言えば、まず何を思い浮かべますか?最も一般的な疑問文と言えば、Are you ...?とDo you ...? ですね。どちらを使って聞けばいいのかは、何を聞きたいかによって決まります。意味の違いAre you ...?あなたは○○なの?Do you ...?あなたは○○するの?具体例Are you hungry?お腹すいてる?(直訳 あなたは空腹の状態ですか?)Do you want lunch?ランチ食べたい?(直訳 あなたは昼食を欲しますか?)簡単使い分け手っ取り早く言えば、Do you の後には動詞の原形が来ます。Do you like ...?Do you have ...?Do you speak ...?など、「○○する」という意味の動詞が原形で来ます。逆に言うと、Are you の後に動詞は来ません。× Are you play soccer?ではなくて、〇 Do you play soccer? ですね答え方聞かれて答えるときは、be動詞で聞かれたらbe動詞で答えます。一般動詞で聞かれたら一般動詞で答えます。Are you hungry?Yes, I am.No, I'm not.Do you want lunch?Yes, I do.No, I don't.となります。ただ、これは基本の答え方であって、実際の会話では、Oh, yes. I'm starving! 腹ペコで死んじゃいそう!Well, I'm OK for now. そうね、まだ大丈夫だよ。など、状況によってバリエーションがあります。Are you ...? / Do you .
0