✉️ submit, transmit, admit…「送る」から広がる英単語【語源シリーズ⑤】
✨ 語源シリーズ第5弾へようこそ!これまでのシリーズでは、「巻く」「引く」「見る」など、人間の基本的な動作をもとに、語源から英単語の世界を探ってきました。今回は、“send(送る)”という意味を持つラテン語語源...👉 mit / miss(送る・放つ)に注目!📮 mit / miss の語源は?「mit」はラテン語 mittere(送る)から来た語根です。意味は「送る・投げる・放つ」。この 「mit」 が接頭辞と組み合わさって様々な“送る”行動を表します。「送信」「提出」「許可」「放出」…一見バラバラに見える意味が、「送る」という核から広がっています。🧳 1. submit = 提出する・服従するsub(下に)+ mit(送る)→ 下へ差し出す → を提出する / を服従する例:Please submit your application by Friday.(金曜までに申請書を提出してください)🧠 ポイント:「上の権威に差し出す」= 提出・服従📤 2. transmit = 送信する・伝えるtrans(越えて)+ mit(送る)→ 向こうへ送る → を伝える、を送信する例:The message was transmitted via satellite.(そのメッセージは衛星経由で送信された)🧠 ポイント:「境界を越えて送る」=情報・信号・病気まで!🕊 3. admit = 認める・入れるad(〜へ)+ mit(送る)→ 中に送る → 入れる → を認める例:He admitted his mistake.(彼は自分の間違いを認めた)🧠 ポイント:「内へ受け入れる」→ 入
0