日仏英ネイティブ翻訳|マンガ・動画・ビジネス・制作支援も!
【自己紹介】
はじめまして!日本在住のフランス人翻訳者・クリエイター、エルと申します。 数ある中から「ルミエール日仏英翻訳」をご覧いただき、誠にありがとうございます。
私は、フランス語ネイティブの視点と日本文化への深い理解を活かし、単なる「言葉の置き換え」ではない、お客様の作品や商品の魅力が最も光り輝く【ルミエール翻訳】を提供することを使命としています。
【対応可能なサービス】
① 翻訳・ローカライズ(日・仏・英)
・エンタメ: 漫画、ゲーム、YouTube字幕。
キャラクターの個性を活かした、読者の心に響く「生きたフランス語」への翻訳が得意です。
・ビジネス: メール、履歴書、プレスリリース。
海外の商習慣に基づいた、正確で信頼感のある表現を提供します。