この出品者は30日以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
この出品者は30日以上ログインしていません。
かのう1900
最終ログイン:1ヶ月前
女性
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA) 未登録
  • インボイス発行事業者 未登録
  • 販売実績 75
  • 評価 4.9
  • フォロワー 12

当方、5年ほどのアメリカでの生活経験があり、10年程仕事でも海外出張を中心とした日常的な英語のコミュニケーションを行なっており、TOEICは最高965点を取得しております。 また趣味として10年ほど同人イベントに一般参加者、サークルの双方で参加しております。

出品サービス(1件)

評価

4ヶ月前

見積り相談

by itissai111290

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

今回も丁寧にご対応いただきありがとうございました。 また機会があればよろしくお願いします!

by itissai111290

4ヶ月前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

今回も丁寧にご対応いただきありがとうございました。 また機会があればよろしくお願いします!
7ヶ月前

見積り相談

by itissai111290

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

同人作品を日本語→英語に翻訳します 帰国子女があなたの同人作品を英訳

何度かタイトル、セリフの翻訳をお願いしています。 いつも迅速かつ丁寧にご対応いただきありがとうございます。 また機会があればお願いいたします!

by itissai111290

7ヶ月前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

同人作品を日本語→英語に翻訳します 帰国子女があなたの同人作品を英訳

何度かタイトル、セリフの翻訳をお願いしています。 いつも迅速かつ丁寧にご対応いただきありがとうございます。 また機会があればお願いいたします!
ガブリエル豊川
8ヶ月前

見積り相談

by ガブリエル豊川

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

同人作品を日本語→英語に翻訳します 帰国子女があなたの同人作品を英訳

今回もすばらしい翻訳をしていただきました。 疑問点も丁寧に解消していただき満足です。 またよろしくお願いします。
ガブリエル豊川

by ガブリエル豊川

8ヶ月前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

同人作品を日本語→英語に翻訳します 帰国子女があなたの同人作品を英訳

今回もすばらしい翻訳をしていただきました。 疑問点も丁寧に解消していただき満足です。 またよろしくお願いします。
momohara0
11ヶ月前

見積り相談

by momohara0

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

同人作品を日本語→英語に翻訳します 帰国子女があなたの同人作品を英訳

リピーターです。いつも迅速に対応して下さりとても助かっております。ありがとうございました!
momohara0

by momohara0

11ヶ月前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

同人作品を日本語→英語に翻訳します 帰国子女があなたの同人作品を英訳

リピーターです。いつも迅速に対応して下さりとても助かっております。ありがとうございました!
momohara0
1年前

見積り相談

by momohara0

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

同人作品を日本語→英語に翻訳します 帰国子女があなたの同人作品を英訳

リピーターです。 今回も迅速な対応ありがとうございました! また依頼させてください。
momohara0

by momohara0

1年前

見積り相談

ライティング・翻訳 > 外国語翻訳

同人作品を日本語→英語に翻訳します 帰国子女があなたの同人作品を英訳

リピーターです。 今回も迅速な対応ありがとうございました! また依頼させてください。

外国語翻訳の人気サービス

戸籍謄本の翻訳します 戸籍謄本の翻訳ならお任せください!!!
1,500