日本語とポルトガル語のバイリンガルである私が、あなたの大切な文章を、自然で伝わるポルトガル語(または日本語)へ翻訳いたします。
「直訳ではなく、現地の人が読んでも違和感のない自然な表現にしてほしい」
「ブログやSNSを海外向けに発信したい」
そんなお悩みに丁寧にお応えします。Webコンテンツの運営知識もありますので、ブログやマーケティング文章のローカライズも得意としております。
※トラブル防止のため、ご購入前に必ず「見積もり・カスタマイズの相談」より原文をお送りください。
【料金の目安】
■ 日本語 ⇒ ポルトガル語
基本料金:1,500円(400文字までの日本語を翻訳します)
400文字以降は、1文字あたり5円の追加となります。
専門知識が必要なものは別途500円追加させていただきます。
■ ポルトガル語 ⇒ 日本語
基本料金:2,000円(500単語までのポルトガル語を翻訳します)
500単語以降は、1単語あたり3円の追加となります。
専門知識が必要なものは別途500円追加させていただきます。
【対応可能なジャンル】
Web・コンテンツ: ブログ記事、Webサイトの文章、SNS投稿文
ビジネス・実務: ビジネスメールの作成・代行、各種マニュアル、プレゼン資料
日常・プライベート: ビザ関係書類、個人間のお手紙、日常会話の翻訳、動画の字幕用テキスト
【お取引の流れ】
① 「見積もり・カスタマイズの相談」から、翻訳したい原文(テキストやファイル)をお送りください。
② 文字数・内容を確認し、正確な料金と納期をご提示いたします。
③ 条件にご納得いただけましたらご購入いただき、作業に入ります。
④ 完成した翻訳文をWord、PDF、またはメッセージにてお届けします。
機密保持を厳守し、いただいたデータは取引終了後に責任を持って消去いたします。まずはお気軽にご相談ください!