翻訳[電話相談]

ココナラコインの購入はこちら
ココナラコインの購入はこちら

43 件中 1 - 40 件表示
43 件中 1 - 40

ココナラのメリット

POINT 1
比較してお得
比較してお得

450種類以上のカテゴリーから豊富なサービスを簡単に比較検討できます。細かな提供方法から評価まであらゆる情報を元にお得に利用できます。

POINT 2
オンラインで完結
オンラインで完結

サービス提供はすべてオンライン上で行います。時間や場所を気にせず、テキスト、ビデオチャット、電話、コンテンツと幅広く取引が可能です。

POINT 3
安心・安全
安心・安全

購入・販売の際のお金のやりとりはココナラが仲介するので安全です。365日運営でのサポートも行っております。

翻訳[電話相談]の評価・感想

2024-04-30 12:48:50
yui_kuma
by yui_kuma
とても優しい方で素敵な方でした!メッセージの返信も早く、翻訳もすぐに対応してくださって、とてもスピーディーで驚きました。翻訳していただいた内容について分からなかった点をお尋ねしましたが、文法などについても丁寧にご教授いただき、韓国語の知識が増え、翻訳していただいた文章がスッと理解できて綺麗に発音できるようになりました!今後もスインさんに翻訳をお願いしたいと思っています。この度は本当にありがとうございました!
2024-04-29 3:13:15
コーモ
by コーモ
各言語における細かなニュアンスの違いも詳しく説明しつつ提案していただき、非常に丁寧で質の高い翻訳をしていただけました。 今後機会がありましたらぜひまたご依頼させていただきたいと思います。 ありがとうございました!
2024-04-28 12:26:11
midomira
by midomira
3度目の利用です。ネイティブの英文を提供していただけるうえに、ネイティブの日本語でやり取りができる点が最大の魅力です。わたしの無知/執拗な質問に対しても、親切丁寧に回答いただけますので毎回納得感と満足感を得られています。また機会がありましたら宜しくお願いいたします!
2024-04-27 13:02:47
chewkey
by chewkey
Amazon kindleで出版販売いている拙著「ネコと車椅子」の英文原稿を1冊丸ごと校閲して頂きました。 3週間ほどで丁寧かつ適切なネイティウならではの英文にリライト原稿に仕上げてもらい大変に助かりました。 DeepLなどの翻訳ソフトでは読者に伝えたい旨のニュアンスが納得できない文章も完璧に英文で表現して頂き、大変に満足しております。 今後のエッセイや本概要紹介なども是非とも校正校閲を依頼したいと思います。 翻訳ソフトと格闘していた1年間のストレスが一か月で解消出来て本当に感謝しています。 WordWizardさん、大変にありがとうございました。
2024-04-27 2:43:54
みくにビスクドール
by みくにビスクドール
3回目の利用になります。 イベントのホームページ(主にチケット販売のページ)の中国語翻訳を依頼しました。 こちらの意図を汲んだ翻訳をしていただき大変満足しています。 また機会がありましたら、どうぞよろしくお願いいたします。

直近で購入されたサービス

「超スピーディーにナチュラルな韓国語に翻訳致します by RiinaO RiinaO 」が購入されました。
「韓国語 翻訳★1円/1文字★でプロが仕上げます by ラビットサービスココナラ店 ラビットサービスココナラ店 」が購入されました。
「日英 英日 技術翻訳します by musicofmyheart musicofmyheart 」が購入されました。
「フランス人が素敵なフランス語の命名を提案します by htldesign htldesign 」が購入されました。
「英文履歴書を作成いたします by HAJ01 HAJ01 」が購入されました。
「英語の訂正・校正・添削《ネイティブによる》ます by Englishman Englishman 」が購入されました。
カテゴリから探す