サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
イラスト作成・漫画制作
デザイン制作
Web制作・HP作成・EC構築
動画編集・映像制作
集客・マーケティング相談
ビジネス代行・事務代行
音楽制作・ナレーション
IT相談・システム開発
ライティング・翻訳
コンサルティング・士業
生成AI活用・開発・制作
NEW
占い
悩み相談・カウンセリング
学習指導・資格・キャリア相談
住まい・美容・生活相談
オンラインレッスン・習い事
ハンドメイド制作
出張撮影・出張サービス
資産運用・副業の相談
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
イラスト作成・漫画制作
>
デザイン制作
>
Web制作・HP作成・EC構築
>
動画編集・映像制作
>
集客・マーケティング相談
>
ビジネス代行・事務代行
>
音楽制作・ナレーション
>
IT相談・システム開発
>
ライティング・翻訳
>
コンサルティング・士業
>
生成AI活用・開発・制作
NEW
>
占い
>
悩み相談・カウンセリング
>
学習指導・資格・キャリア相談
>
住まい・美容・生活相談
>
オンラインレッスン・習い事
>
ハンドメイド制作
>
出張撮影・出張サービス
>
資産運用・副業の相談
>
>
プロ人材を探す
>
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
出品する
仕事を探す
仕事を紹介してもらう
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
会員登録で10%割引クーポンを獲得!
※電話サービスは対象外
会員登録で10%割引クーポンを獲得!
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
契約書
検索条件を絞り込む
すべてのカテゴリ
ライティング・翻訳
記事・Webコンテンツ作成
外国語翻訳
文章校正・編集・リライト
小説・シナリオ制作
レポート・スピーチ・各種代筆
コピーライティング
書籍出版支援・コンサル
ビジネス文書作成
文章の書き方・添削相談
取材代行・インタビュー記事制作
AI生成文章の校正・修正
その他(ライティング・翻訳)
契約書の作成・チェックを依頼。専門家が安心の内容に整えます。(16ページ目)
カテゴリタイプを選択
英語翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
ドイツ語翻訳
フランス語翻訳
スペイン語翻訳
イタリア語翻訳
タイ語翻訳
ベトナム語翻訳
インドネシア語翻訳
その他(外国語翻訳)
古文書解読・古文翻訳
提供方法
対応範囲
出品者情報
予算
日時指定
お届け日数
931
件中
901 - 931
件表示
おすすめ順
おすすめ順
新着
ランキング
お気に入り数順
英語のお困りごと(ほとんど)何でも解決します
日常会話から技術資料や契約書までTPOに合った翻訳を致します
日→英、英→日の翻訳をベースとしたサービスになります。 永年、海外営業職を勤め、シンガポールや米国での留学や駐在(在住)の経験もありますので、日常会話からビジネス(広報、貿易、販...
英訳(日本語→英語)、ネイティブチェックします
契約書、プレゼン資料、会議文書等の英訳をお求めの方へ
翻訳経験17年以上。メール、プレゼン資料、会議資料、論文、契約書等どの分野でも承ります。最終的にネイティヴチェックを入れます。日本語原文1文字12円でお願いしておりますが内容によっ...
決算書、会計、税務書類及び契約書の翻訳を致します
USCPA(米国公認会計士)による決算書、会計税務書類の作成
海外滞在7年のUSCPA(米国公認会計士、豪州大卒)による決算書(財務諸表)、会計税務書類の翻訳、英文財務諸表の作成 法人税、所得税、消費税申告書の翻訳もお任せ下さい。 税...
契約書、仕様書の日↔英訳翻訳します
海外展示会や、海外取引に向けた翻訳はお任せ下さい!
英文契約書の翻訳、海外取引や海外展示会の資料やパンフレットの翻訳、ホームページの翻訳などを行います。 およそ1000字(日本語→英語)または1000単語(英語→日本語)まで通常対...
文章、字幕翻訳。日⇔中の翻訳は全て対応いたします
契約書/永住申請/ビデオの字幕作成全て対応いたします。
500文字(日)、400文字(中)以下は3時間以内に完成できます! 当日でお急ぎの方も是非ご利用ください。 (対応できない日もございますので、当日利用の場合は必ずDMで確認して...
ベトナム語文章校正をサポートます
ベトナム語の作文、論文、契約書等のチェックをお手伝いします。
ベトナム語の作文、論文、契約書などの語彙チェックをお手伝いします。 設定した価格はA4紙1ページの単価です。 大量の場合はご相談ください。 大学の翻訳-通訳学部卒で、文書...
契約書や日本文の英語翻訳をします
丁寧かつわかりやすい翻訳データをお送り致します!
日本文の契約書や企画書、論文を英語に翻訳してデータをお送り致します! TOEIC900点を持っておりカナダに1年住みフードトラックを営業し、あらゆる接客対応(メール、電話問い...
幅広い分野に対応したポルトガル語翻訳をいたします
契約書、ウェブサイト、多言語対応が求められるプロジェクトなど
ビジネス文書から日常的なコミュニケーションまで、。ネイティブスピーカーによる正確で自然な翻訳を通じて、お客様の国際的なビジネス展開や円滑なコミュニケーションをサポートいたします。 ...
ベトナム語の就労規則や契約書の作成します
ベトナム人実習生などに役立てていただける書類の翻訳
ベトナム人実習生、留学生を雇用する時に使える就労規約や契約書のベトナム語への翻訳をさせていただきます。 日本語<=>ベトナム語 その他、入国管理局へ提出する文章の翻訳なども...
難しい契約書を翻訳(英➡日)します
英語圏の方と契約したいが、英語が苦手で内容がわからない方へ
対アジアビジネス・アジア事情に精通したスタッフがあなたの会社を強力にサポートします! 当事務所代表は、中国留学、中国系総合法律事務所勤務、日本の大学講師などを歴任した対アジアビジネ...
日⇄韓【プロ翻訳】翻訳致します
契約書、化学系など専門分野〜カジュアルまで対応可能!
【プロ翻訳家による日韓翻訳】 日⇄韓(原文300字前後) 韓国語能力試験6級保持者、韓国語歴15年、在韓歴8年 契約書、書類、化学系などの専門分野から ファンレターやドラマ...
繁体字の翻訳と通訳します
繁体字翻訳会議通訳契約書翻訳取扱説明書翻訳化粧品薬事法翻訳
台湾出身のCorrine と申します 大学の専攻は日本語学科 卒業後は台北の商社で働いていただいて 9年前は取引先の誘いで来日 日本化粧品メーカーに入社し 上司と一緒に海...
大手監査法人USCPA!ビジネス英語の翻訳します
英文会計の翻訳、契約書など専門用語の翻訳を致します!
大手監査法人で監査業務、コンサルティング、財務デューデリジェンス、ビジネスデューデリジェンスの勤務経験を活かして、翻訳等のサービスを提供いたします。まずはお気軽にご相談ください!
在日12年、大手企業働いた経験あります
契約書、公証書、手紙、動画字幕、本など
初めまして、ココナラ日中翻訳新人です。 日本で家族4人生活しています。 子供の勉強と一緒に過ごす時間に自分も副業として翻訳やりたいと思っています。 ぜひよろしくお願い致します...
日本語⇄中国語(繁体字&簡体字)を翻訳致します
ビジネス文書、契約書、各種証明書、パンフレット
日本在住20年以上、日本語は母国語同様で、企業団体の翻訳を20年以上の実績があります。日本語検定1級を持っています。職場では常に翻訳、通訳の仕事をしています。 医療関係、法律関係...
英文契約書(英訳・和訳)翻訳いたします
迅速かつ高品質なサービスを保証いたします!
英文・和文双方の契約書・利用規約等を翻訳いたします。 A4・2頁以内を5000円にて対応いたします。納期のご希望など、お気軽にご相談ください。
英訳、和訳します
機械、家電、産業用品メーカー勤務経験。取扱説明書、契約書可
A4一枚から英訳、和訳対応します。
日本語/中国語通訳します
資料、レポート、Webサイト、契約書など通訳必要な方へ
日本9年間在住し、日本語専門学校経て中央大学文学部入学。卒業後日本で就職しています。各種会社資料、学術レポート、Webサイト、契約書、パンフレット、マニュアルなど通訳及作成経験豊富...
マニュアルや契約書など英和も和英もよろず翻訳します
英語の文書作成や和訳、メール添削にも!
主に企業様の活動に必要なマニュアル作成や翻訳、企画書や指示書の作成や翻訳、メールなど通信の文章作成や添削、契約書の作成や翻訳とコンサルティングなど、細かいものから大掛かりなものまて...
英文校正をやります
翻訳経験10年以上。法文、契約書等ご相談ください
10年以上の翻訳経験あります。オーストラリアに10年以上在住経験あり、オーストラリアの大学卒業しています。英語資料の校正などをやります。自動車関係が得意です。法規等も対応可能。
中国語の契約書などを和訳します
法律事務所に在勤している現役翻訳者が、丁寧に和訳します。
中国語のビジネス文書や契約書を丁寧に和訳いたします。 現在、法律事務所にて勤務し、常に中国語の和訳をしておりますので、正確な文書を作成できます。 主に和訳をお受けいたし...
英語・日本語の通訳・翻訳承ります
商談等の通訳・履歴書/契約書等の書類の翻訳でお困りな方!
アメリカ イリノイ大学を卒業後、日本 名古屋の上場会社に就職し3年間経営企画の仕事に従事し、イギリスの子会社で約1.5年経営管理の仕事を行なってきました。得意の語学力や各国の文化を...
ビジネス・IT・ECサイトの翻訳承ります
プレゼン資料や契約書などの翻訳をMBAホルダーがサポート!
海外事業展開の際のプレゼンやレポート、契約書などの翻訳からECサイトの翻訳、商談の際のビデオ会議の通訳なども承ります。英→日、日→英どちらも対応可能。当方ワールドランキング20位に...
ベトナム⇆日本語に翻訳いたします
契約書、説明書、案内書、パンフレット等の書類
【料金】 日本語 → ベトナム語翻訳:350文字(1500円) ベトナム語→日本語:400文字(1500円) 【基本料金からの追加文字の値段】 日本語→ベトナム語:1字...
日本語⇄ベトナム語の翻訳をします
契約書やビジネス文書も対応可能!
ベトナム語⇄日本語の翻訳を承ります。 日常会話・契約書・技術文書なども対応可能です。 【対応可能な内容】 ・一般文書(日常会話、など) ・ビジネス文書(契約書、マニュアル、...
ビジネス英語翻訳承ります
Eメールからカタログ、仕様書、契約書の翻訳できます。
ビジネス上のEmailの英和翻訳と和英翻訳を承ります。 知的財産権関連の文書の作成(日本語と英語)あり!
ビジネス文章翻訳致します
BtoBなどで使う文書、プレゼン、契約書などの翻訳します!
幼少期にアメリカに住んでいたのでネイティブ翻訳可能です。 海外のビジネススクールに通っていたこともあり、 ビジネス文書や契約書の翻訳も可能です。 また、貿易仲介会社の翻訳...
日中、中日翻訳、通訳をうけたまわります
取説や契約書などより正確な翻訳を提供します。
数多い設備取説、契約書の翻訳やオンライン会議の通訳の実績があります。このような経験を活かして、より正確な翻訳や通訳でお客様の成功をお手伝いします。 来日して23年になります。 ...
契約書、ビジネス文書などを正確に日英翻訳します
趣味からビジネスまで各種文書を正確に日英翻訳いたします。
企業間の契約書、その他の文書について、日→英、英→日に翻訳いたします。 翻訳業者に頼むより断然安いです。 専門的な文書もお任せください。 #TOEIC850 #法務職 #...
日英翻訳します
記事、著書、契約書、取説、動画の日⇆英翻訳します
経済・経営・会計・歯科医療・薬事関連の専門用語が分かります。時事も一通り分かります。翻訳の専門学校へ通ったので、ルールに則って動画に字幕をつけることもできます。 あなたの素晴らし...
大事な書類などの翻訳します
仕事の専門書類や、契約書などを翻訳します!
取引先との契約書など大事な書類を丁寧に翻訳します! 中国在住12年歴あり!
1
…
14
15
16
931
件中
901 - 931
件
注目の検索キーワード
英語添削サービス
閉じる
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
契約書
カテゴリから探す
イラスト作成・漫画制作
デザイン制作
Web制作・HP作成・EC構築
動画編集・映像制作
集客・マーケティング相談
ビジネス代行・事務代行
音楽制作・ナレーション
IT相談・システム開発
ライティング・翻訳
コンサルティング・士業
生成AI活用・開発・制作
占い
悩み相談・カウンセリング
学習指導・資格・キャリア相談
住まい・美容・生活相談
オンラインレッスン・習い事
ハンドメイド制作
出張撮影・出張サービス
資産運用・副業の相談
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)