「雲外蒼天(うんがいそうてん)」って、ナニ?
実は、ボクもごく最近まで知らんかったのじゃ。
まあ、「言い古された似たような意味の言葉?」
って多くあるけど、なにやら「曇った空の上には
青い空が広がっている」という「意味」みたい。
はい、このSNSを見た「アナタ!」・・・。
「アナタは超ラッキーです!」というより、
本日この瞬間から、アナタは「富」と「豊かさ」
を得るということらし~♪^^エエでしょ~♪
(まんざらウソ?でもないぜよ。すでにボクが
観たユーチューブは10/13で消滅した!)
まあ、「ココナラ」なんていう「日本最高峰の
技術・技能の天才・秀才集団」にかかわってい
るんじゃから、そりゃ~、いくらでもチャンス
あるじゃんか!ねえ~♪^^え?そんな機会は
まだ「出会ってナイ?」ってか?それは、もう
今日この瞬間から「アナタの人生は急上昇~♪」
ということじゃね。ボクのブログを見て、もう
アナタの人生は「幸運の期待に胸がいっぱい。」
となると思うけど。ま、この世は「マネー」が
ある程度「自由」になると「選択枝」がとても
増えるので、「悩み」なんて「即、消える」よ!
だから「金持ち喧嘩せず~♪」って昔から言われ
ているぜよ。ホホホ^^見切り千両ぉ~♪^^
「もう、泣いてないで・・・ねっ!?^^」
「くやしいのは、とってもわかるし、ボクもそう
じゃった・・・でも、今日からキミは”変身”でき
るじゃん~♪」
「ここに仲間がいる!そして稼げる可能性や機会
なんてイッパイあるよ!周りを見てごらん?、君
はすでに”シアワセ”のエリアに入っている!」
なんてね。では、最後に雲外蒼天の5ヶ条じゃ。
これをちょっと頭のスミにおいておくとアナタは
「超金持ち」になる!そう「財布も心」もね~♪
・・・雲外蒼天❺(うんがいそうてん)・・・
以下の5点を心に刻み、いつも一緒でイイね~♪
(「クカプジオ」で、覚えてもイイかもぉ~。)
① 雲の上の青空を信じる。
② 過去にとらわれない。
③ プラス思考をこころがける。
④ 自分と他人を比べナイ。
⑤ お金を大切に扱う。
幸福は確実に保証できないけど「超高確率で
アナタは”ユタカさ”と”キャッシュ”を得る!」
「なんか、言っていることはわかるけど、まだ
信じられないよ・・・。」
「じゃ~、ずっと”悩みやくやしさ”をもって
”貧乏のまま”でいたいの?」
「それはイヤだけど・・・。」
「じゃ、今からキミは”金持ち”のほうがイイん
じゃろ?どう?」
「うん。ほんとに”金持ち”になれるんだったら
”悩みやくやしさ”なんか投げ捨てるよ!」
「うん。わかった!もう、そう決めたフリでも
イイから、やってみな!やっぱ、”貧乏”より
”金持ち”のほうが絶対イイよ!^^」
「うん。まあ、だまされたと思ってヤッテ
みるよ。」
「イイぞ。オッケーじゃ!もう君の目が光っ
てキテルよ。へ~♪すげぇ~♪^^」
そうして、彼女は生まれ変わった・・・。
いや「人生の舞台が上がった」ようじゃ~♪
もう彼女は「新しい舞台」から下を見てる!
「もう彼女は”貴婦人”を演じているみたい!」
以上じゃね。ではでは~♪(^^
カネモチぃ~♪^^
i heard great and rich proverb suddenly.
it is ungai-souten in japanese.
that mean is no matter how hard things are,
the sky will open up eventually.
the first is :
believe in the blue sky above the clouds.
the second is :
not stuck in the past.
the third is :
keep positive thoughts in mind.
the fourth is :
do not compare yourself to others.
the fifth is :
treat money carefully.
this proverb is the meaning of the above five.
if you keep these 5 things in mind, you can be
happy.
tks.