サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
イラスト作成・漫画制作
デザイン制作
Web制作・HP作成・EC構築
動画編集・映像制作
集客・マーケティング相談
ビジネス代行・事務代行
音楽制作・ナレーション
IT相談・システム開発
ライティング・翻訳
コンサルティング・士業
生成AI活用・開発・制作
NEW
占い
悩み相談・カウンセリング
学習指導・資格・キャリア相談
住まい・美容・生活相談
オンラインレッスン・習い事
ハンドメイド制作
出張撮影・出張サービス
資産運用・副業の相談
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
イラスト作成・漫画制作
>
デザイン制作
>
Web制作・HP作成・EC構築
>
動画編集・映像制作
>
集客・マーケティング相談
>
ビジネス代行・事務代行
>
音楽制作・ナレーション
>
IT相談・システム開発
>
ライティング・翻訳
>
コンサルティング・士業
>
生成AI活用・開発・制作
NEW
>
占い
>
悩み相談・カウンセリング
>
学習指導・資格・キャリア相談
>
住まい・美容・生活相談
>
オンラインレッスン・習い事
>
ハンドメイド制作
>
出張撮影・出張サービス
>
資産運用・副業の相談
>
>
プロ人材を探す
>
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
1/1
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
フランス語翻訳
そのフランス語の翻訳、本当に大丈夫か、確認します
翻訳完成度、自然度、文法・綴り・誤字等を徹底的に確認します。
評価
5.0
(31)
販売実績
36
件
残り
2
枠 / お願い中:
0
人
アド!
出品者ランク:
ブロンズ
累積の販売実績が
10件
以上あり、納品完了率
80%
以上の基準をクリアした出品者です。
詳しくはこちら
総販売実績:
166件
サービス内容
購入時のお願い
評価・感想
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(23)
出品者に質問
提供形式
ビデオチャット打ち合わせ可能
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談 / 約2日(実績)
初回返答時間
13時間以内(実績)
用途
出版・メディア・記事
企画書・資料
論文・レポート
映像・動画
その他
ジャンル
一般文章翻訳
ビジネス文章翻訳
専門領域翻訳
その他文章翻訳
文字単価
要相談
言語
日本語→外国語
その他
高評価のレビュー
すべての評価・感想をみる
女性
見積り相談
3年以上前
新しく興す会社の名前を相談しました。 単に、フランス語の提案を受けた というのではなく、メッセージのやり取りを通じて、私自身が気づかなかった、願いや方向性までもを、引き出していただいたように思います。 心から納得のできる ご提案を頂きました。
もっと見る
出品者からの返信
アド!
お役に立てて嬉しいです! ココナラは、サービスを提供する方はみんな熱心ですので、とても信頼できるサイトです^^ 益々のご活躍をお祈り申し上げます。
女性
見積り相談
3年以上前
迷っている方がいらっしゃったら迷わずお勧めします。 webショップ等に使う名称を考えており機械翻訳(さいきん精度No.1といわれる某・・や、有名な某・・など)を頼ってはみたものの、表示された候補がおかしいのかおかしくないのかも分からず・・・確認して頂きました...
もっと見る
出品者からの返信
chibiru
3年以上前
アド!さまには、今回初めてサービスのお願いをいたしました。 「こんな文章の添削をお願いして、怒られる/笑われるのではないか」と不安でしたけれど、すぐにご連絡を下さって、とても感じ良く引き受けて頂きました。 そして出来上がった添削では、私が難しいと思ったところ...
もっと見る
出品者からの返信
chibiru
3年以上前
この度もご丁寧に添削をして下さいまして、本当にありがとうございました!! またどうして直されたのかを丁寧に解説して下さったり、ここは条件法にした方が良いですよなどのアドバイスを下さったり、ありがとうございました。 どうしても、自分のクセのようなもの(使ってい...
もっと見る
出品者からの返信
chibiru
3年以上前
またアド!さまに添削をお願いいたしました。 いつもご丁寧に添削して頂けるので感謝しています。 自分ひとりでは、どうしても形容詞や動詞がいつも同じようなものになってしまいますが、アド!さまに直して頂くと、「なるほど~」と感心することばかりです。
もっと見る
出品者からの返信
サービス内容
依頼したフランス語の翻訳、自分で作成したフランス語での資料、勉強目標で考えたフランス語の文章など、本当に大丈夫ですか?! と、思ったことのある方は、本サービス「フランス語翻訳・内容確認」をお勧めいたします。 ①日本語の原文とフランス語の訳文をベースに、【翻訳の完成度】を確認します。 特に、「意味がちゃんと訳されているのか」を重視にみます。 ②フランス語自体の自然度をチェックします。 必要であれば、直します。 ③フランス語自体の文法・綴り(スペル)・誤字などを徹底的に直します。 ⇒訂正したところを分かりやすく表記して、解説致します。 ■料金 ・500単語まで1500円 ・501~600単語 +1000円 = 2500円 ・601~700単語 +2000円 = 3500円 (・・・) ・1001~1100単語 +6000円 = 7500円 etc.
購入にあたってのお願い
一度ご相談下さいませ。
1,500
円
会員登録で「300円」+「10%」割引クーポンを獲得!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で「300円」+「10%」割引クーポンを獲得!
1,500
円
8ポイント (0.5%) 獲得
無料で見積り相談