はじめまして、フランス在住のy_lamBです。
初心者ではありますが、丁寧なやり取りを大事にしながら
短い日本語⇄フランス語の翻訳や文章の調整をお手伝いします。
▼ こんな方に
SNSに使う短い文章を自然にしたい
商品紹介や簡単な説明文をフランス語にしたい
日常的な表現に直してほしい
小さな依頼だけど頼みたい
▼ 対応できること
日本語⇄フランス語の短文翻訳
ECサイトの商品説明文の調整
読みやすい文章への書き換え
簡単な画像作成(Canva)
データ入力などのコツコツ作業
▼ 納期
できるだけ早くお渡しします。
急ぎの場合もご相談ください。
まだ経験は少ないですが、
ひとつひとつ心をこめて対応いたします。
どうぞよろしくお願いいたします。
専門用語が多い文章は、事前に内容をお知らせください。
・意味があいまいな表現がある場合は、確認のため質問させていただく場合があります。
・納期は文章量によって前後するため、まずはご相談ください。
・翻訳後のトラブル(販売ページの不具合・法的チェックなど)には対応できません。
・初心者のため、丁寧に確認しながら進めさせていただきます。
その点をご理解のうえご依頼ください。