外国語翻訳 の仕事を探す

検索例)ホームページ制作 デザイン
初めて利用する方は こちら
3,598 件中 2,321 - 2,360 件表示
あなたにおすすめの仕事があります あなたに合った仕事をピックアップ!
他の方が洋書の翻訳を依頼しているのを見てここに来ましたダメだったら教えてください Changeling_the_Dreaming_20th_Anniversary というRPGのPDF版を買ったのですが https://www.drivethrurpg.com/m/product/210616 読めなくて困ってます。 翻訳していただける方はいらっしゃるでしょうか? イラストだけのページを入れて約500ページ ページしよって文字数は大きく異なりますが文が多いページは6000文字程度はありそうです。 翻訳して頂いたものの使用目的は ・プレイする為に知り合いに見せる ・個人的に世界観やルールを読みたい ・もしかしたらプレイしたリプレイ動画(ORリプレイ風動画)をつくるかも その時に少し引用するかもしれない 予算は今出せそうな額です。相場が分からないので足りないと言うならお金貯めてから出直してきます。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
2万
応募者数
6
募集期限
募集終了
依頼をご覧いただきありがとうございます! 【概要】作成したLP(日本語)とSNS案内文(日本語)の英訳をお願いします 【依頼背景】インバウンドに関する新規事業を展開するため、マニュアルやランディングページなどの作成を進めております。 その中で、口語ではなくホームページなどに掲載する際の英語の正しい文章や言い回しに翻訳をお願いしたく依頼を公開するに至りました。 【依頼詳細】 ■ジャンル:日本語→英語に翻訳 ■用途・種類:ランディングページ、メールやSNSでのやり取りで使用する案内文 ■文字量:LPは1ページで1000文字以下、案内文などは3000文字程度 ■求めるレベル:ビジネス 【納品希望日】 2020年3月25日(水) 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 納期と正確性について重視しています。 また、サービスリリース前のため、秘密保持についての意識が高い方希望です。 単発での依頼はもちろん、アルバイトのような形式で カスタマーサポート(英語)をやっていただくニーズもございますので ご興味あればお気軽にご連絡ください。 また、ご質問等もお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします!
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
11
募集期限
募集終了
3分の短編ドラマを作成しております。それに英語字幕をつけたいと考えております。 セリフのテキストがあるので、それをお渡しして翻訳いただけたらと思っております。 文字数は精査しておりますが、400文字程度です。 内容は若い女性同士の会話で、専門用語などは無いので難しくはないと思います。 ドラマに英語字幕をつけるのが初めてなので、念のため数回ぐらい修正の融通が効く方だと有り難いです。 お値段5000円以内でお願いしたいです。 実績と金額をご提示いただけましたら幸いです。 どうぞよろしくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
18
募集期限
募集終了
適当な白髪になる原因や改善策、 老化になる原因や若返り方法の記事を 日本語と英訳が欲しい。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
6
募集期限
募集終了
【概要】説明書(パンフレット)の中国語を日本語へ翻訳をお願いします。 【依頼詳細】 ■ジャンル:中国語を日本語へ翻訳 ■用途・種類:商品・サービス ■文字量:1000文字程度・A4 1ページ ■求めるレベル:中級~ビジネス 【納品希望日】 3月末 【提案方法】 簡単で結構ですので差しさわりがない範囲でご経歴等をご提示ください。 【その他】 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
13
募集期限
募集終了
【概要】YouTube動画の日本語テロップを翻訳し、CC字幕として挿入していただく。 【依頼詳細】 動画のURLは問い合わせいただければ、お教えします。飛行機に搭乗し、飛行機や空港のことをいろいろ解説する動画です。少々専門的な言葉が含まれていますが、そんなに問題ではないかと思います。動画の長さは6分30秒です。 音声ではなく、動画に流れているテロップを翻訳して頂きます。YouTubeへCC字幕として挿入して頂きます。表示時間の設定もお願いいたします。 【納品希望日】 2020年3月26日 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
1
募集期限
募集終了
【概要】家電製品の説明書の日本語を韓国語へ翻訳お願いします。 【依頼背景】家電製品の製造・企画・販売を行なっている会社です。この度、韓国に向けて自社の製品を販売していくことになりました。その際の商品の説明資料の翻訳をお願いしたいです。 【依頼詳細】 ■ジャンル:日本語→外国語に翻訳 ■用途・種類:商品・サービス その他)企画書・資料 / 出版・メディア・記事 / 映像・動画 / Webサイト / プライベート / ビジネスメール・プレゼン / 契約書・申請書 / 論文・レポート / レッスン / その他 ■文字量:1000文字程度・A4 1ページ ■求めるレベル:ビジネス 【納品希望日】 ●●年●月●日 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
2
募集期限
募集終了
閲覧ありがとうございます。 タイトルにある通り、 ビジネス上使用する為、秘密厳守です。 写真で撮ったものをお願いします。 文字数は不明です。 予算が厳しく2500円までです。 少ない依頼料ですが、お力貸してくださる方宜しくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
4
募集期限
募集終了
【概要】寺院リーフレット(A4両面巻3つ折り)の日本語を英語へ翻訳お願いします。 【依頼背景】寺院の日本語リーフレットの英語版作成のため 【依頼詳細】 ■ジャンル:日本語→英語に翻訳 ■用途・種類:リーフレット内 日本語テキストの英訳 ■文字量:1392文字程度・A4 1.5ページ ■求めるレベル:ビジネス ※寺院の特殊な用語も含みます。 ※ワードテキスト有り ※日本語版リーフレットPDFデータ有り 【納品希望日】 2020年3月15日 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。 ご依頼する場合、最終見積りをご相談させて下さい。 (希望金額:日本語1文字 10~15円) よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
2万
応募者数
16
募集期限
募集終了
ホームページやポートフォリオ用の簡単な履歴書とステートメントの日本語から英語に翻訳をお願いしたいです。 書式はWord、Excel、イラストレーター、フォトショップなどでお願いします。(他は応相談) 全部で1000字程度くらいです。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
4
募集期限
募集終了
現在勧めているプロジェクトがあるのですがクライアントが英語圏の方のため翻訳とこちらの意見を英語化して頂きたいです。 1日に5回ほど折り返しでやり取りをしていて、長期に渡るプロジェクトを予定しております。 絵の依頼の為、相手からの細かい指示等を明確に訳し、こちらの意見も的確に伝えていただける方を募集します。 予算は1週間分のものです。1週間やり取りをしてみて問題ないと感じたらその後3〜5ヶ月ほど定期的に依頼させていただきます。 質問等ありましたら気軽にご連絡ください!
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
9
募集期限
募集終了
海外の金融商品の資料8−9枚を翻訳していただきたいです。 英語が出来る出来ないはあまり関係なく、Google翻訳を使って頂いて構いません。 専門用語も多く含まれれるため、ニュアンスが伝わればOKです。 ↓ 翻訳したものは元の資料(A4)のどこのことを言っているのかわかるように 別途ワード、エクセル、パワポなんでも構いませんので 同じようなデザインにて作成してください。 ↓ 資料のキレイさに凝る必要はありませんので、 それよりもスピード感持って対応してくださる方を優先したいと思います。 どうぞ宜しくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
2万
応募者数
19
募集期限
募集終了
弊社は開発会社です。 IoTの関連文章の日本語→中国語翻訳をお願いします。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ワード形式でお渡しし、中国語翻訳 ・文字量:ワード7ページ(絵も含む)のもの1件とワード24ページ(絵も含む)のもの1件 ・求めるレベル: IoT高スキル / ビジネス など 【 納期 】 最短を希望 →どれくらいで仕上がるか伺いたいです 【 報酬 】 応相談 →希望を伺いたいです →2~5万で設定しましたが、応相談 【 重視する点・経験 】 ・IoT専門知識をお持ちの方 ・過去に中国語翻訳者として経験・実績がある方 ・秘匿性高、守秘義務を遵守できる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額、納期、を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております!
投稿日時: 3年以上前
予算
2万
5万
応募者数
1
募集期限
募集終了
『中右記』の以下①~③について、書き下し文と現代語訳をお願いします。 (本文) ①大風頻吹、忽聞西陣方雑人走叫之聲、而大風盛吹程存成諠譁之由、不驚之處、彌以大叫、 (寛治八年、十月二十四日) ②民部卿談云、御灌佛之間,殿下令候給、件布施、蔵人頭爲房可取進殿下之由、令存給之處、 爲房朝臣遂不取、 (天仁元年四月八日) ③今朝江帥匡房卿送消息云、今日御上表如何、戌午殿下御本命日也、不宣於辭諸事由、 所存思給也者、以此消息覧殿下、仰云、 (嘉承元年七月二十九日)
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
1
募集期限
募集終了
【概要】英語スピーキングのサポートとなります。ビジネスで対応できるレベル6以上を取得されている方にお願い致します。 【依頼背景】海外ビジネスで活躍すべくレベル6以上を取得したいです。   詳細や報酬は、事前相談の上取り決めさせて下さい。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
3
募集期限
募集終了
【急募】 韓国人がインタビューを受けている動画の、日本語翻訳文はあるのですが 該当の文章を話している動画の使いの箇所がどこかわからず そちらを本日中に教えてくださる方を探しています。 何卒よろしくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
0
募集期限
募集終了
概要】英文履歴書の日本語翻訳をお願いします。 依頼ページをご覧下さりありがとうございます。 バングラデシュから来日し、ビジネスマネージャー、システムエンジニアとして働いています。今回、キャリアアップのために日本語での職務経歴書を用意したいのですが、日本語が難しく困っています。サポートいただける方を探しています。 英文版は添付の通り用意していますので、そちらを日本語に翻訳していただくことをお願いしたいです。英文は簡潔な表現を並べているため、日本語でも簡潔な表現をお願いしたいです。 お忙しいところ大変恐縮ですが、どうぞよろしくお願いいたします。 【依頼詳細】 ■ジャンル:英語→日本に翻訳 ■用途・種類:英文履歴書 ■文字量:A4 4ページ ■求めるレベル:ビジネス 【納品希望日】 2020年3月5日 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績等をご提示ください。 【その他】 納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
5
募集期限
募集終了
529文字 日本語→英語 今すぐに対応いただける方探しています。一般的なビジネスメールです。特に専門知識は必要ない内容です。何卒よろしくお願いします。実際の翻訳文はご担当の方が決まりましたらお送りさせていただきます。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
4
募集期限
募集終了
【概要】アメリカ製大型装置の取扱説明書 英語から日本語へ翻訳お願いします。 【依頼背景】アメリカ製大型装置を弊社が代理店として取り扱うにあたり、英語しかない取扱説明書を日本語版で作成したい。 【依頼詳細】 ■ジャンル:英語→日本語に翻訳 ■用途・種類:商品 ■文字量:PDF約180ページ 文字数不明 元データはPDFしかありません。 ■求めるレベル:ビジネス 【納品希望日】 2020年4月上旬 【その他】 データ量が多いため、決定後データを送付します。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
10万
20万
応募者数
17
募集期限
募集終了
【概要】眉タトウー(アートメイク)の教材動画を日本語へ翻訳お願いします。 【依頼背景】アートメイクの資格取得のため翻訳をお願いしたいです。個人で使用します 【依頼詳細】 ■ジャンル:英語→日本語に翻訳 ■用途・個人使用 ■文字量:トータル40分程の動画 【納品希望日】 出来るだけ早めを希望 【その他】 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
5
募集期限
募集終了
韓国語の本を日本語に訳をお願いしたいと思います。 2月24日(月)本日よりできれば明日にはお願いしたいと思います。 26文字×23文字くらいが1ページでだいたい100ページくらいあります。 内容は自伝的なものです。 募集お待ちしています。 松岡
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
5
募集期限
募集終了
【概要】動画音声の韓国語を日本語へ翻訳お願いします。 【依頼背景】パンマルと大田のサトゥリがある方なので聞き取りに困っています。 【依頼詳細】 韓国語→日本語に翻訳 【納品希望日】 2020年02月29日まで 動画音声30秒500円でお願い致します。 聞き取って文字におこしてくれる方 おりましたらよろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
Q&Aやメール返信文の日本語テンプレートを中国語に翻訳するお仕事です。 丁寧な文章で送らないといけないので、クオリティ高い翻訳が必要です。 サンプルの翻訳を行って頂き、クオリティチェックの後にお仕事を依頼させていただきたいです。 ※実際の依頼はサンプルのような内容が17文あります。 どうぞよろしくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
2
募集期限
募集終了
eBayのアカウントがサスペンドになってしまいました。 まだ先日登録をして、1つ出品してすぐに停止となりました。 身分証等の提示をメールで求められて、提出しましたがeBayアカウントの登録情報と一致しませんとの返事がきて再度の提出を、求められています。 しかしながら、どこの登録情報が違うのか確認したくてもeBayで確認できません。 英語での交渉は難しいので、代行をお願いしたいです。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
5
募集期限
募集終了
【概要】日本語から英語への翻訳をお願いします。 【依頼背景】日本国内の留学生に向けた、電車通学のマナー向上のための啓発ポスターを作成しています。 【依頼詳細】 ■ジャンル:日本語→英語に翻訳 ■用途・種類:ポスター、チラシ ■文字量:ポスター、チラシへの掲載なので文字量は少ないです。簡潔な翻訳をお願いします。 ■求めるレベル:ビジネス キャッチコピーが含まれるので、センスある翻訳が出来る方にお願いしたいと思っております。 多くの人の目に触れるものなので、正確性について重視しています。 ※制作の最終段階でネイティブチェックが入る予定です。 【納品希望日】 2020年2月25日 ※早めに納品いただける方を優先的に採用させていただきます。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ご提示ください。 【その他】 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
5
募集期限
募集終了
【投稿詳細】 楽譜出版社への依頼 おおよそ写真の通りの文章の翻訳になります。 【希望納期】 2日 【注意点・禁止事項】 ニュアンスも含めて失礼でない文体をお願いしたい。弦楽器に関することが書いてありまする。 【その他コメント】 不明点があれば、お気軽にご質問ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
4
募集期限
募集終了
英語の年表を日本語に翻訳をお願いできませんか? 翻訳プラス元の図のように、わかりやすくデザインもお願いしたいです。 添付データをご確認ください。英語の知識プラス、デザインも出来る方だと嬉しいです。 壁紙に印刷するつもりなので、オシャレにお願いします。 よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
1
募集期限
募集終了
【概要】日本語を英語へ翻訳お願いします。 【依頼背景】説明文の英語翻訳を行いたいのですがネイティブチェックまでできる方お願いいたします。機械翻訳不可です。 【依頼詳細】 ■ジャンル:日本語→外国語に翻訳 ■用途・種類:商品・サービス その他)企画書・資料 / 出版・メディア・記事 / 映像・動画 / Webサイト / プライベート / ビジネスメール・プレゼン / 契約書・申請書 / 論文・レポート / レッスン / その他 ■文字量:1000文字程度・A4 1ページ ■求めるレベル:ビジネス・ネイティブ 【納品希望日】 一週間程度 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。 報酬は1000円を予定しております。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
お仕事の内容 世界最大のショッピングサイト、ebay(イーベイ)、Amazon(アマゾン)からくるお客様から頂いたメールの翻訳、その返信の翻訳 Twitter、Facebook、TwitterなどのSNSでの呟きを翻訳 こちらが用意した日本文を英語に翻訳していただくサポートをするお仕事です。 翻訳件数は一日3件から10件を予定しております。 まずは一か月8000円でお願いいたします。 ・継続でお願いできる場合は報酬も検討させていただきます。 ・簡単にできる内容です。 ★ 重視する点はこちらです ・海外在中の方 ・レスポンスの早い方 ・日常会話など英語で文章のやりとりができる方 その他ご質問等ありましたら、気軽にお問い合わせください。 ご応募をお待ちしております!
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
7
募集期限
募集終了
関西エリアの観光スポットの紹介記事(A4サイズ1枚分)を日本語で用意していますので これを英語に翻訳していただける方を探しています。 翻訳対象はこちらになります。 https://docs.google.com/document/d/1yRmaGbK-i-hHLyTUgWB6yUO9F2Z7-6TxLJ26IyvXe6M/edit 予算は1件3000円です。 週2-3程の継続案件を予定しております。 50スポットは作成する予定ですが、条件が合う方がいれば 複数の方にお願いする可能性もありますので、その点ご了承ください。 読み手は観光客になりますので、楽しさが伝わる様な文章をお願いします。 興味をお持ちの方は、経歴や自己紹介を記載の上ご応募ください。 よろしくお願いします!
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
6
募集期限
募集終了
はじめまして。 明日午前中までに日本語アンケート2ページを 翻訳して英語アンケートに変換いただける方を探しています。 設問数は10問程度で、どれも簡単な質問と選択肢になります。 英語に自信をお持ちの方、お力をおかしいただきたく、 御検討よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
5
募集期限
募集終了
【概要】飲食店のドリンクメニューの日本語を中国語(繁体字)へ翻訳お願いします。 添付のエクセルデータを翻訳していただきたくお願い致します。 シート2枚分です。 【依頼詳細】 ■ジャンル:日本語→中国語(繁体字)に翻訳 ■文字量:2000文字程度 ■求めるレベル:ビジネス 【納品希望日】 2020年2月25日 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
【概要】飲食店のドリンクメニューの日本語を英語へ翻訳お願いします。 添付のエクセルデータを翻訳していただきたくお願い致します。 シート2枚分です。 【依頼詳細】 ■ジャンル:日本語→英語に翻訳 ■文字量:2000文字程度 ■求めるレベル:ビジネス 【納品希望日】 2020年2月25日 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
4
募集期限
募集終了
留学のための卒業証書と母子手帳【計A42枚の翻訳】をお願いしたいです。 どちらも短いものですが、受け取った人がはっきりと意味が分かるように、 構成を対応させてPDFにしていただきたいです。 母子手帳は住所や名前などそれぞれ、項目が分かれているので、それに対応させて作っていただきたいです。 よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
関西にてインバウンド向けガイド事業を行っております。 新規で追加するツアープランを日本語にて作成済みですが、 これを英訳していただける方を探しています。 ツアープランの一例を以下に記載しましたので ご確認ください。 https://docs.google.com/spreadsheets/d/19LdpKaa7VO3jJUaPqFbB-Qtyb2wxCZSLE4YduWq4AfQ/edit?usp=sharing この様なプランが、大阪、京都、奈良、神戸、和歌山の関西エリアにて7つあります。 翻訳いただくのは、こちらの「概要」と「詳細」で、 1プラン辺り600文字前後、トータル文字数は4200程になります。 実際に各観光スポットをご存知の方の方がスムーズかと思いますが、必須ではありません。 ですが、ツアープランですので、読まれた方がワクワクする様な 少しウィットに富んだ様な表現をしていただけると助かります。 原文直訳だと幅が限定されますので、 「何時にどこへ行く」というプラン内容さえ把握いただければ、 意訳していただいて全く構いません。 「読んだ人が行きたくなる」様な文章であればとても嬉しく思います^^ 予算は1ページ当たりの想定単価を記載しています。 7プランでの合計金額を提示いただければ幸いです。 今回論文やニュース記事等の翻訳に比べ、 人によって翻訳内容に差が出るのかなと考えております。 ですので、何か実際の翻訳実績か、 もしくはサンプルの一部を翻訳いただいたものを、 応募の際に一緒にお送りいただければ助かります。 ***** なお、旅程に出てくる各観光スポットの紹介記事を英語で書いていただく お仕事も同時に募集しますので、興味があればこちらもご応募いただければ幸いです。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
欧米テックベンチャーの英文Webを当方の指定フォーマットに沿って、テクノロジー概要等を和文に要約。特にエレクトロニクス技術ついて知識のある方が好ましいです。大手電機メーカーを退職された技術者歓迎、英文和訳に堪能、留学経験好ましい、 技術一般に詳しい方。レジメ、バックグラウンドを添えていただければ幸いです。 レポートフォーマットは改めて送付いたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
2万
応募者数
4
募集期限
募集終了
当社のプロジェクトで神社関連の紹介サイトを作成します。 全国の神社(大手から中小まで)を抜粋して制作に掛かっておりますが 想定しているサイト閲覧者の70%が外国の方、もしくは訪日のインバウンド観光の方です。 日本の文化、古来の歴史を知るために神社関連を周っていかれる方に 比較的簡潔な文章で紹介を行い、サイト上の表現としてはAR・GPSを含めた表現を行うサイトになりますが 基本的にはテキストが明確であることがマストだと認識しております。 1神社あたり、A4で1ページ程度のものがほとんどですが、 件数が多いため、1人に集中して依頼するのではなく、複数名の方でお願いできればと思っています。 翻訳システムも採用を考えておりますが、翻訳結果について若干改修が必須になるのであれば 構築する期間も考慮して依頼という形も想定した次第です。 1ページ当たりの単価を提案していただければ幸いです。 ※ 予算は1ページ当たりの想定単価を記載しています。 (10神社単位、50神社単位でお願いすることを想定しています)
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
16
募集期限
募集終了
【概要】編集済みのvチューバーの5分程の雑談動画に英語テロップをつけて頂く作業です。予算は最初の1本500円次回からは1000円です。 以下の見本動画のようにテロップをつけて頂きます。 https://www.youtube.com/watch?v=9DK82u6dApo 【依頼詳細】 ■ジャンル:日本語→英語に翻訳テロップ付け ■用途・種類:商品・サービス その他)企画書・資料 / 出版・メディア・記事 / 映像・動画 / Webサイト / プライベート / ビジネスメール・プレゼン / 契約書・申請書 / 論文・レポート / レッスン / その他 ■求めるレベル:カジュアル 【納品希望日】 発注から3日以内(応相談) 以上となります。 まずは一本作成していただきたいです。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
日本語で書いたメール (1000文字以内)を、英語に翻訳して欲しいです。 あるアメリカ人の方から、メールをいただきました。 お礼と、送られた内容に対する返答がしたいです。 お礼のメールという事もありまして、 翻訳器を使わず、英語での日常会話ができる方にお願いしたいです。(日常レベルで大丈夫です!) 2日以内に、翻訳してくださる方、いらっしゃいましたらメッセージください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
14
募集期限
募集終了
アメリカの通販サイトなどで、日本未発売の野球ギアを探して頂けないでしょうか? 日本では扱いのないアディダスのバックなどの野球道具が欲しいです。翻訳して内容を教えてもらえるとより助かります。 よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
2
募集期限
募集終了
3,598 件中 2,321 - 2,360