外国語翻訳 の仕事を探す

検索例)ホームページ制作 デザイン
初めて利用する方は こちら
3,598 件中 2,241 - 2,280 件表示
あなたにおすすめの仕事があります あなたに合った仕事をピックアップ!
【目的】小型家電の説明書の中国語を日本語へ翻訳してほしい。 【背景】中国から商品を輸入して販売する商品の説明資料の翻訳をお願いしたいです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ビジネスレベルの中国語力、納期と正確性について重視しています。 文字数は計算していません。おおよそです。データーを見ていただき、お見積りをお願いいたします。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
0
募集期限
募集終了
新しく課題で教育関連のエッセイが出ました。ですが全く書き方が分かりません。 残り期間は1週間ちょっとです。 教育関連の知識があり、エッセイが得意な方ご教授ください。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
5
募集期限
募集終了
新しく課題で教育関連のエッセイが出ました。ですが全く書き方が分かりません。 教育関連の知識があり、エッセイが得意な方ご教授ください。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
0
募集期限
募集終了
文字数はおおまかです。 あるアーティストの紹介文・コメントです。 ハングル→中国語への翻訳をお願いします。文章の内容は一般的な内容ですので意味に困る事はないと思います。丁寧な表現でお願します。 少し急ぎの案件です。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
3万
応募者数
2
募集期限
募集終了
【目的】スポーツ関連の日本語を英語へ翻訳してほしい。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。また、納期と費用もご提示ください。約20万文字です。エクセルファイルのため、誤字脱字等も確認いただけますと幸いです。 【その他】 納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
3
募集期限
募集終了
当依頼をご覧頂きありがとうございます。 ワードプレスのシステムの英語の翻訳をお願い致します。 表に英単語・英文記載するので、対応する日本語を記載してください。 システムを操作する必要はありません。 採用された方は、宜しければ継続してお願い致します。
予算
1万
3万
応募者数
18
募集期限
募集終了
【目的】画像の教科書問題の英文を日本語へ翻訳して欲しいです。 【その他】 正確なワード数は数えてないため適当に記載しております。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。 〜500円で依頼したいです。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
【目的】中国語の確認テストを自分でやったはいいものの解答をなくしてしまい採点ができない!!ので解答を作成してほしいです 全部で大門が8個ありますが、2,3はやらなくて大丈夫です! なので大門1 4 5 6 7 8だけでOK。 超入門レベルなので簡単だと思います! 納品は解答を写真で撮ったものでもOKですし、ワードファイルやテキストファイルでもOKです! 5/14中の納品が希望ですが、15日の午前中までならOKです!急ぎですがよろしくお願いいたします
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
3
募集期限
募集終了
ヘッドマッサージの日本語の教科書を英語版で作成して欲しいです。少し美容や解剖生理学などの専門知識がある方の方がいいですが。 ワードでつくってあるのを映画に作成するのでワードの操作が出来る必要があります 両方できる方を探していますが または 翻訳 と作成とわけて考えてもいいので、翻訳だけでも検討します
投稿日時: 3年以上前
予算
5万
10万
応募者数
2
募集期限
募集終了
【目的】日本語での病院介護業務マニュアルをフィリピンのタガログ語へ 【背景】病棟業務において、フィリピン人による介護業務の理解で日本語の業務マニュアルでは理解不足が生じています。 【提案方法】 日本語による業務マニュアルがあるので、それをタガログ語版と英語版に再作成して頂きたい。 【その他】 ご質問等、ございましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。宜しくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
1
募集期限
募集終了
海外のレッスン動画の翻訳又は字幕付をお願いします。翻訳の難易度自体は高くないと思います。 pdfなどてなく動画に直接でお願いします。 20分500円一時間分だと1500円の計算で行っていただける方を募集します。 お仕事の方もたくさんあるので。後々お付き合いの中であげていければと思っています。 まずはお互いに相性確認のためお仕事ができたらありがたいです。^ ^
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
8
募集期限
募集終了
【目的】解約手続きを英語へ翻訳してほしい。 【背景】外資系の会社にいた際、自社株を解約したのですが、毎年、届く書類があり、株主として少しだけ残っているのだと思います。完全に解約したいと思っています。 【提案方法】 手続きできる書類として提案して欲しい。 【その他】 納期は急いでいません。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
目的】料理の食材・調理過程の日本語を英語へ翻訳してほしい。 以前、ほぼ同じ内容の依頼を書いたのですが、これは修正版となっております。文字数が増えていますが、また提案していただけたら幸いです。 【背景】個人的な事業を考えておりまして、その際に料理を扱い、かつそれを海外の方に提案する。 というざっくりとした説明ですが、そういうサービスのための準備をしています。 私のほうでも英訳をしているのですが、今の良くて高校生位の能力では限界を感じたため、お願いしたいと考えております。 【提案方法】 特にありません。 【その他】 お願いをする場合、まず私の日本語で料理が記載されているもの。それをある程度英訳したexcelをお見せします。 というのも英語が出来る人からすると私はかなり酷いと英訳をしているのだと予想しています。なのでどの程度か判断して、決めていただければと思います。 基本的には調理過程の英訳をしていただくのですが、中には食材の翻訳もお願いする場合があります。お願いする際にお伝えいたします。 一部のファイルを添付いたします。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
14
募集期限
募集終了
当方、ヒーリング系の音楽を作っています。 音源に添えて添付の画像を動画サイトにアップします。 そこで、今画像に仮で文字を入れている所(Problems are ~)を適切な英語の文章に差し替えたいと思っています。 その差し替える英語の文章を5パターン考えてくれる方を募集させていただきます。 デザイン的に仮文章と同じような長さで、テーマは波や夕日、時など自然や癒しのようなイメージ。 文章が長過ぎるのでNGですが文章の内容は、 「The sun is setting on the hills,It's golden warmth is gone. Tomorrow morning it will bring A new day with the dawn.」 「Last nights viewing of a beautiful miraculous sunset,Pink of love, cherished feeling, happiness sweeping through my earthly grounds, As I look up within the skies from my point sharing love with my oceans, seas, rivers and lakes, who are my soul mate」 のようなイメージです。(Poem Hunter.comから引用) 単語では、「calm」「sunset」「waves」「mother nature」「time」などのイメージ。 ヒーリング系の音楽ですのであまり主張しない文章でクサくない文章。 デザイン的な文字のバランスも考慮していただきたいです。 (添付画像の文章は内容は違いますがデザイン的には気に入っているバランスです。) その他ご不明な点ございましたらご連絡ください。よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
5
募集期限
募集終了
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】家電製品の説明書の英語を日本語へ翻訳してほしい。 【背景】家電製品の輸入代行を行なっている会社です。この度、日本に向けて製品を販売していくことになりました。商品のマニュアルの翻訳をお願いしたいです。 【提案方法】 お見積もりをご提示ください。 【その他】 取り扱い説明書に特化した英語力、重視します。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
3万
応募者数
7
募集期限
募集終了
【目的】漫画の一場面で使うフレーズをハングルで作って欲しい 【背景】プログラマをテーマにした漫画を制作しているのですが、その一場面でリアリティを出すために、どうしても韓国語が必要です 【依頼の内容】 「クソ設計を指示したマツカワは呪われろ」という日本語のフレーズを韓国語に意訳して頂きたいです。 日本のブラック企業が韓国人プログラマを雇ってソフトウェア開発をするのですが、上司のマツカワの設計がひどすぎたためにプロジェクトが行き詰まり、プログラマが逃げてしまい、プログラムのコメントとして上記の韓国語が残っていたという場面です。韓国語ネイティブな方ならではのリアリティある表現をお願いしたいです。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
英文を翻訳してもらいたいです。 すこし長いと思いますが得意な方はすぐできると思います。 自分自身ができないため早めにやっていただきたいと思っております。 こんな時期ですがよろしくお願い致します!!!!
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
13
募集期限
募集終了
【目的】輸出の際に使う安全データーシート(MSDS)日本語の資料を英語版も作りたい。 【背景】輸出の際の資料が日本語なので輸出先にも渡す英語のものをつくりたい。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、いつまで納品できるか見積もりも教えてください。 【その他】 基本的には同じ文字の繰り返しで成分が羅列しているだけなので難易度的には低いと思いますが、専門的なものなので知識がある方にお願いしたいです。 資料のイメージとしてサンプルを記載しております。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
6
募集期限
募集終了
【依頼内容】 下記のテーマのどちらかに当てはまる中国語サイトをいくつか探していただきたいです。 <テーマ> ・中国で開始された新サービスに関してまとめているサイト(特にIT系サービス) ・中国の風俗店の感想・体験記が多く掲載されているサイト(特に香港・マカオ・上海・北京などの人気観光都市) 【注意事項】 ※30記事以上あるサイトであること ※直近14日以内に更新されているサイトであること ※大きなサイトの1カテゴリーがテーマに当てはまる、という形でも可 ※個人ブログやまとめサイトでも可 ※「繁体字」、「簡体字」どちらでも構いません 【納品内容】 1テーマ:2~3サイト。 URLを納品してください。 まずは1テーマ分をお願いいたします。 納品の品質によって、残りもう1テーマに関してもご相談させていただきたいです。 【予算】 1テーマ:1000円 【提案方法】 お持ちの方は簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 普段から中国語サイトの検索を行っている方にお願いしたいです。 継続的にお願いするかもしれません。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。 よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
楽器レッスンの海外動画の翻訳をお願いしたいです。 お渡しする動画に直接お願いします。 また基本的なレッスンなので英語がわかる方にはききとりやすく簡単な仕事ではと思います。 数個にわかれており、全部で役80分程です。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
2
募集期限
募集終了
動画の方に直接翻訳をお願いしたく、再度ご依頼させていただきます。 時間は20分のものから一本一時間までと色々ありますので、20分刻みで金額をご提示いただければ有難いです。 申し訳ないのですが、ご料金が安く、クオリティーが高い方を優先するかと思います。 一般的なレッスンを個人で理解するのが目的なので難易度は英語が得意な方には簡単だと思います。 お仕事もかなり降ることができるので宜しくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
3
募集期限
募集終了
【目的】インドネシア人が日本語の文法を学ぶ上で具体的に何に苦労するのか、また、インドネシア語の文を日本語に翻訳してもらい、どのような文法的な間違いが生じるのかを調べます。 【背景】日本人のための日本語校正支援システムはあるものの、外国人のための日本語校正支援システム(グラマーチェック)が少ないというのが現状です。そのため、インドネシア語の日本語校正支援システムがあれば、どのような改善点が成されるべきか調べています。 【提案方法】 日本に何年住んでいるか、また、インドネシア語を日本語に翻訳できるか教えて下さい。翻訳は完璧でなくて大丈夫です。どのような文法的な間違いが生じるかを見ています。 宜しくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
簡単な日本語をネイティブ英語に翻訳して頂きたいです。 英語圏出身で冗談が通じる方に是非お願いしたいです。(英訳する日本語がジョークなので) 大体30文ほど英訳して頂きたく、予算はご相談させてください。また、依頼を受けて頂く方に文章を作成して頂くのも可能です。 また、参考URLのアカウントは本人では無いです。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】商品仕入の取引メーカーとのやり取りを手伝ってください 【背景】バッグの仕入れをする為にオーダーできるところまでは進んでいますが 細かな質問やニュアンスが伝わらない為 WEBで手伝っていただきたいです 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 お手伝い◯回まで〇〇円などSITEITADAKERUTO助かります ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
【用途・目的】 男性向け美少女ゲームの日本語をロシア語訳していただく案件になります。 専門的な用語はなく、一般的な会話がメインのものになります。 ロシア人向けの美少女ゲームになります。 ※ 機械翻訳はNGとなります。 【文字数】 約100,000字ぐらい 【希望納期】 3~4カ月以内 【報酬】 1文字1円になります。 【その他コメント】 複数の案件がありますので、数名様を募集しています。 ご不明点あればお気軽にご質問ください。 よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
10万
30万
応募者数
1
募集期限
募集終了
日本語で話しているYouTube動画を韓国語に翻訳していただきたいです。 専門的な用語などはありません。 約15分の動画です。 ワード数は全く見当がつかなかったので1にしてあります。 YouTubeの字幕画面にて直接入力していただく、もしくは翻訳データをいただく どちらでも構いません。 今回はできるだけ早く対応していただける方にお願いしたいと思っています。 条件が合えば、今後も継続して依頼したいと思っています。 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 宜しくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
4
募集期限
募集終了
日本人のネイティブと電話ができる方、お手伝いをしてください。 自社は日本の海外にいるが、今回に日本人依頼人からプロジェクトを受けており、これを電話で合意したいと思います。 技術準備文書はこちらで準備致しますので電話対応できる方がいらっしゃればお知らせ下さい。 どうぞよろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
6
募集期限
募集終了
【目的】以前タイに農村ワークキャンプに参加したときに現地で小屋を建てたのですが、その壁に書いてある文字の意味が分からないので翻訳してほしいです。 ちなみにタイ北部アカ族の村でした。 よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
英日翻訳となっています。詳細はファイルを確認ください。同意書に関する翻訳で、納期は明日の午前中でお願いします。翻訳品質、翻訳口調等は、オリジナルのものを参考にお願いします。ご質問等ございましたら、ご連絡ください。素早く、丁寧に完了いただける方、ご連絡ください。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
3
募集期限
募集終了
【目的】大学で中国人の発音音声矯正をしたいと思ってます。そのため日本に住む中国の方に録音機でこちらが指定した日常な日本文を読んでいただきたく思います。 とても簡単な アンケートもあるのでそれも一緒に答えてください。 調査として4名〜5名の方の発音を調査したいのでよろしくお願いします。 調査と言いましても高校生が研究するものです。 目的以外では一切使用する事はありませんのでご安心下さい。 ココナラでは募集は初めてなので要領がよく分からないのでご不便をおかけすることもあると思います。 何かいいえアイデアがあれば教えていただければと思います。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
【用途・目的】 男性向け美少女ゲームの日本語をドイツ語訳していただく案件になります。 専門的な用語はなく、一般的な会話がメインのものになります。 アメリカ人向けの美少女ゲームになります。 ※ 一部汚い言葉や暴力的な言葉などが含まれますので、 スラングや汚い言葉遣いでご翻訳をお願いできれば幸いです。 ※ 機械翻訳はNGとなります。 【文字数】 約100,000字ぐらい 【希望納期】 3~4カ月以内 【報酬】 1文字1円になります。 【その他コメント】 複数の案件がありますので、数名様を募集しています。 ご不明点あればお気軽にご質問ください。 よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
10万
30万
応募者数
2
募集期限
募集終了
5本の動画の翻訳をお願いしたいです。1本あたり約20分になります。その動画に基づいたpdfが1枚あります。pdfの文章量自体は半分くらいです。 プライベートでの海外動画の内容を勉強したいだけなので特に難しい事はないかと思います。 丁寧にお安くやっていただける方に今回はお願いしたいです。 なので納品日やワード数は一旦適当になります。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
11
募集期限
募集終了
【目的】美容医療機器の説明書の英語を日本語へ翻訳してほしい。 【背景】美容医療機器の販売、貸与を行なっている会社です。この度、日本国内に向けて美容医療機器を販売していくことになりました。その際の商品の説明資料の翻訳をお願いしたいです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
9
募集期限
募集終了
【目的】現地スタッフとの意思疎通を中国語で行うため 【背景】化学材料の研究を行う職場で働いています。測定や実験用のサンプル作りをしてもらうために現地スタッフに指示出しをしていますが、日本語が通じないスタッフとの意思疎通を円滑に行う上で、よく使いそうなワードを覚えたいと考えています。 【提案方法】 私が職場でよく使うワードを日本語でピックアップしましたので、それを台湾人に対して使うのに自然な中国語に翻訳していただきたいです。 例) ・測定中何か問題はありませんでしたか? ・ここの値が少し違和感があるので、  もう一回測定してもらってもいいですか? こういった文面が10文くらいあります。 【その他】 台湾のネイティブにとって自然な表現になるような翻訳を希望します。ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
【目的】手紙 【その他】 日→英 800字位ですがお幾らでしょうか? 意味が通じたら良いので完璧な翻訳でなくて結構です。 ..................................
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
明日のお昼前までに翻訳を完了していただけますと幸いです。英語から日本語の翻訳です。品質は高くなくてよいので、早く、安く仕上げていただける方を募集しています。今後もご依頼をしていきますので、継続して行っていただける方も大募集です。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
4
募集期限
募集終了
【用途・目的】 男性向け美少女ゲームの日本語を英訳していただく案件になります。 専門的な用語はなく、一般的な会話がメインのものになります。 韓国人向けの美少女ゲームになります。 ※ 一部汚い言葉や暴力的な言葉などが含まれますので、 スラングや汚い言葉遣いでご翻訳をお願いできれば幸いです。 ※ 機械翻訳はNGとなります。 【文字数】 約100,000字ぐらい 【希望納期】 3~4カ月以内 【報酬】 1文字1円になります。 【その他コメント】 複数の案件がありますので、数名様を募集しています。 ご不明点あればお気軽にご質問ください。 よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
10万
30万
応募者数
7
募集期限
募集終了
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】業務委託契約書の英訳 【背景】日本以外の方と業務委託契約を結ぶため、英訳の契約書が必要。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【作成】 日英の対訳表組形式での納品 【その他】 ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
2
募集期限
募集終了
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】業務内容(業務の極意)の日本語を英語へ翻訳してほしい。 【背景】エグゼクティブアシスタントとはなにかを日本語で作成した24の項目(750文字)を日本人以外でも理解できるように英訳したい 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ビジネスレベルの英語力、納期(4月22日午後5時までに必ず納品)と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
1
募集期限
募集終了
【目的】企業プロモーション動画の英語訳、中国語訳をお願い致します。 【背景】エレベーター製品製造を行なっている会社です。グローバル展開に向けて製品のプロモーション動画に英語と中国語の翻訳テロップを入れたいと考えております。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示いただけますと幸いです。 【その他】 ビジネスレベルの翻訳力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。 【予算】 お打ち合わせする中で、かかる工数によって決定できればと考えております。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
7
募集期限
募集終了
3,598 件中 2,241 - 2,280