外国語翻訳 の仕事を探す

検索例)ホームページ制作 デザイン
初めて利用する方は こちら
3,598 件中 2,161 - 2,200 件表示
あなたにおすすめの仕事があります あなたに合った仕事をピックアップ!
【目的】 社内資料(規定、研修関連資料)の韓国語から日本語への翻訳をお願いいたします。 【背景】 コンプライアンス関連資料 リーダシップ研修関連資料 それぞれ韓国本社と同等の規定作成/研修実施の必要があり、日本語で資料を作成する必要があります。 資料の日本語翻訳お願いしたいです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、見積もり金額をご提示下さい。 【その他】 資料ボリューム  ①Wordファイル12ページ(文字数 約7,000、単語数 約2,000) ②Wordファイル10ページ(文字数 約7,900、単語数 約2,300) ③PPTファイル30ページ(文字少なめスライド部分+スクリプト部分) ④PPTファイル30ページ(文字少なめスライド部分+スクリプト部分) ※概算ですので実際とは差異があると思いますが、ご了承下さい。 ※PPT資料は文字数が不明なため、実際の資料rのうち1ページを添付いたしますので、参考にしてください。 ビジネスレベルの日本語文章力が必須となります。 また、今回翻訳をお願いする資料は社外秘になりますので、その点もご承知下さい。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
3万
応募者数
5
募集期限
募集終了
【目的】外国人スタッフ用の就業ガイドの日本語を英語へ翻訳してほしい。 【背景】保育・教育の会社です。外国人スタッフ用の就業の説明資料の翻訳をお願いしたいです。 【納期:明日17日中】早くご対応いただける方優先でお願いします。 【その他】 ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
3万
応募者数
6
募集期限
募集終了
【目的】WordPressテーマファイルの翻訳をしてほしい。 【背景】新たにサイトを作るためにWordPressを使っているので、英語のWordPressのテーマを日本語に翻訳していただける方を探しています。 【提案方法】 WordPressテーマの翻訳経験を教えて下さい。 【その他】 英語力については特にこだわっておらず、それよりもサイト向けの翻訳として適切な言葉を当てはめていただけることが重要だと考えています。 google翻訳などを使っても良いので、サイトの文言として自然な言葉でテーマファイルを翻訳してください。 参考までに導入予定のテーマのURLを載せますのでご覧ください。 オンラインショップ用のテーマですので、普通のテーマよりも翻訳件数は多くなると思います。 ※ 記事の翻訳ではないのでお間違えなく!
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
3
募集期限
募集終了
【目的】鳥の正式な学名と和訳が知りたい。 【背景】中国から羽根ペンの輸入を検討しているのですが、使われている羽根の鳥の名前がうまく和訳できないだけでなく、学名がわからなくて困っています。ショップ(工場)に聞いても「学名はわからない」という返事でした。 その羽根ペンがワシントン条約で規制されていないか調べるにはラテン語の学名が必須です。中国のWEBになら、鳥の名前で検索すれば学名がどこかに書かれているのではないかと希望を持っています。 【希望納品物】 学名は必須で、和訳についてはぴったりの日本語がない場合は何か近い語をご提案いただければと思います。 学名がわかれば、規制の有無はこちらで調べるつもりです。 【数】 対象の鳥の数は7種類(なので7ワード×学名と和訳で14ワードにしました)です。 参考URLのカラフルな羽根ペンはガチョウ(学名:たぶんAnser anser f.domestica)だそうで、それ以外の鳥について知りたいと思っています。 【提案方法】 日本の鳥なら、Wikipediaなどを見れば何とか学名はわかります。 中国ではどうなのかさっぱりわからないので、予算の範囲内でどの程度まで正確に調べていただけるかなど、自由に書いていただけると助かります。 またワシントン条約に関しても素人なので、詳しい方がいればぜひアピールをお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
3
募集期限
募集終了
【 概要 】 指定する生物・数学の論文を読解し、わかりやすく内容をまとめる業務をお願いしたいです。 【 依頼内容 】 ・文章内容:生物・数学の論文 ・文字量:25000文字程度 ・求めるレベル:英語のスキルはあまり必要なく、どちらかというと論文の内容を理解し、まとめるスキルが必要です。 【 納期 】 1週間程度 【 報酬 】 5000円くらいで見積もりをお願いします。 【 重視する点・経験 】 ・ある程度数学の専門知識をお持ちの方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております!
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
5
募集期限
募集終了
【目的・背景】Jリーグ「V・ファーレン長崎」の平和メッセージをブラジルの友人にポルトガル語で伝えるべく、該当ホームページを翻訳して欲しい(翻訳箇所は、貼付WORDファイルご参照。1ページ目の【ご注意】の部分から翻訳をお願いします)。 【提案方法】 ・貼付WORDファイルの日本語の文章の下に、翻訳したポルトガル語を加筆して返却してください。 【その他】 ・「直訳」で結構です。納期を重視しています ・ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
3万
応募者数
3
募集期限
募集終了
【目的】2時間のミュージカル舞台公演の動画に英語字幕を付けたいので翻訳をお願いしたい。 【背景】海外向け動画配信のため 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 とくに舞台や映画の字幕翻訳経験がある人を優先。 【その他】 文学的表現やことわざ、格言などが得意な方。 台本、歌の歌詞はあります。劇中ほとんどアドリブはないので、そのまま使えると思います。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
6
募集期限
募集終了
【目的】教科書の和訳をお願いしたいです。そこまで正確性にはこだわりません ワード数はツールを使って調べたため細かい誤差があるかもしれません。 【その他】 本当に細かい正確性は望みませんフィーリングの簡単な和訳で十分です ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。 ファイルは実際にやってもらう英文です。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
6
募集期限
募集終了
NO.A03032 SHANCHONG NO.200 HAIKOU ZHEN, KUNMING CITY YUNNAN PROVINCE P.R. OF CHINA (CN) 上記の住所を 番地 市 州/県 に分けたいのですが どうわけて良いのか分からず困っています
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
11
募集期限
募集終了
初めまして、Youseful株式会社の中村俊貴と申します。 【概要】 この度、学習教材の翻訳(日本語→英語)を依頼させて頂きたいと考えております。 こちらで用意するExcelの教材の翻訳となります。 【依頼内容】 ・求めるレベル: ビジネス英語(ネイティブ必須) 40本の動画の翻訳(1本あたりの長さはそれぞれ5:00 ~ 12:00程です。) 概要はこちら↓ https://osanaikohei.com/excelpro2 ※詳細に関しましては、相談段階に移行した際に共有させて頂きます。 【納期】 7月18日(土) 【報酬】 2万円〜5万円程の見積もりを検討しています。 【重視する点・経験】 ・過去に翻訳者としての経験がある方 ・納期と条件を守っていただける方 ・過去にExcelを英語で使用したことがある方、又はExcel用語を英語を用いて説明することができる方 【応募方法】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください(要相談) 上記をご確認の上、ご質問がありましたら、お問い合わせください。 一度お話ができたらと思います。 学生の方のご応募も同時に募集しております。
投稿日時: 3年以上前
予算
3万
5万
応募者数
3
募集期限
募集終了
私は日本人ですが、日本から批判的なコメントは見ないですね 概ねみんな高評価です。日本で絶対に売れるタイトルです。 サッカーパンチは相当日本の歴史を勉強してるはずです 日本が侍ゲームを作るとファンタジーになる 日本人開発者もサッカーパンチを見習ってファンタジーじゃない侍ゲームを作って欲しい
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
6
募集期限
募集終了
【用途・目的】 美少女ゲームの日本語をロシア語訳していただく案件になります。 専門的な用語はなく、一般的な会話がメインのものになります。 ※ 機械翻訳はNGとなります。 【文字数】 約250,000字ぐらい 【希望納期】 3~4カ月以内 【報酬】 150,000円になります。 【その他コメント】 複数の案件がありますので、数名様を募集しています。 ご不明点あればお気軽にご質問ください。 よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
10万
30万
応募者数
0
募集期限
募集終了
【目的】 海外製ゲーム製品の説明書の英語を日本語へ翻訳してください。 公開しているpdfファイルを自然な日本語に翻訳したうえで画像編集(後述)をしていただきたいです。 【商品説明】 海外のみで販売されているPDP社のニンテンドースイッチ専用コントローラーです。 ・商品の特徴  色合いと光り方の調節が可能な多色LEDライトを内蔵  本体中央に3.5mmオーディオジャック付きで、ボイスチャットを楽しんだり、周囲に音を漏らさないプレイが可能  背面に任意で設定可能なボタンが2つあり、ご自身のプレイスタイルに合わせたキー設定が可能 【希望するスキル・人材】 ビジネスレベルの英語力 画像編集能力 ニンテンドースイッチを実際にプレイしたことがある方 社会人として最低限のマナーをお待ちで連絡をこまめに取っていただける方 【画像編集について】 公開しているpdfファイルの工程1から7まで(上半分の10ページ)に記載されている英語を自然な日本語に翻訳したうえで、既に記載されている外国語を消して日本語を記入してください。 また、各ページを1ファイルごとにpdfファイルで納品してください。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
4
募集期限
募集終了
理系学生の課題のサポートをお願いしたいです。 具体的には、添付の英文の和訳(ネットの自動翻訳不可)と、 生物学の知識のある方でしたら、iPS 細胞の誘導に用いた組換えレトロウイルスについて、遺伝子の構造、べクターの構造、また組み換えレトロウイルスの作り方の三点について知識のある方に教えて頂きたいです。 今回質を問うより格安で公開依頼をしております。 もし500円で引き受けて下さる方がいらっしゃれば、お願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
理系学生の課題のサポートをお願いしたいです。 具体的には、添付の英文の和訳(ネットの自動翻訳不可)と、 生物学の知識のある方でしたら、細胞の顕微鏡写真から形態的にどの系列の細胞に分化しているかなど、2,3点ご意見を頂きたいです。 今回質を問うより格安で公開依頼をしております。 もし500円で引き受けて下さる方がいらっしゃれば、お願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
YouTubeの子供たちのセリフを英語にしてアテレコして頂きたいと思います。 こちらには台本はありませんので、1本の動画にしていただき、動画を見ながらアテレコして納品していただきたいと思います。 ・分数 5分~10分程度 新チャンネル開設のため長期契約を希望いたします。 実績のサンプルやお見積りを頂きたいと思います。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
5
募集期限
募集終了
【目的】印刷機部品の購入 【背景】日本では取り扱いのない印刷機の部品を海外サイトから購入したいですが、当方英語が明るくないため、お願いしたいです。 【提案方法】 簡単なご経歴をご提示ください。 【その他】 海外のサイトにある商品(2点)の購入サポート ・日本への輸出は可能か。 ・在庫の有無 ・見積り ・支払い方法の相談 をお願いしたいです。 報酬としましては固定報酬+成功報酬(購入が出来た)というかたちで依頼出来れば幸いです。 ※高額な商品ではありませんので、ご安心下さい。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
3万
応募者数
12
募集期限
募集終了
<書き方の例>同じ形で翻訳 【目的】海外輸出用に安全証明を英語版がほしい 【背景】消毒液の製造・企画・販売を行なっている会社です。この度、東南アジアに向けて自社の製品を販売していくことになりました。その際の商品の説明資料の翻訳をお願いしたいです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
3
募集期限
募集終了
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】youtube動画を字幕対応にしたい 【背景】youtube動画を定期的に取り始めました。上記ワード数は適当です。https://www.youtube.com/watch?v=fnPMHmtD4eQ&t=20sの動画を英訳して入力も済ませてくださる方を探しています。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。。 【その他】 ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
日本語の下に韓国語の翻訳があります。ワードで約24ページ(韓国語だけで考えたら10-12ページ分、書くページに、ぎっしり文字が書いてあるわけではありません。 本日中に翻訳していただいた韓国語が上記に記載されている日本語の文章と間違いがないか確認していただける 方を探しております。 本日中に完了してくださる方を探しております。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
1
募集期限
募集終了
【目的】動画のタイトルをつけたい 【背景】尊敬する存命しているミュージシャンの曲をカバーしました。その動画のタイトルを尊敬の意味を込めて「Tribute to 人名」とつけたいです。調べたら「Tribute to ~」は追悼の意味を表すとなっていました。存命ミュージシャンの場合でも、尊敬の意味でこの表現が使えるかどうか教えて欲しいです。また、使えない場合、適正な表現を教えて欲しいです。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
4
募集期限
募集終了
下記の文を比較して同じ文章なのかの判断をお願いします。 1、 バイクの椅子の修理 オートバイのシートの修理 この文章は同じ意味である ○ × 答え 2、 家の壁の修理 自宅の壁の修理 この文章は同じ意味である ○ × 答え 3、 テレビのチャンネルの操作 TVのチャンネルの操作 この文章は同じ意味である ○ × 答え 4、 テストの最終日にスマホを調べる 試験の最終日にスマホをチェックする この文章は同じ意味である ○ × 答え 5、 仕事が毎日忙しい 仕事がいつも多忙 この文章は同じ意味である ○ × 答え お願いします
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
6
募集期限
募集終了
【目的】英語で日本食・「一汁一菜」について1記事150文字x20記事作成していただきたい。20記事それぞれのテーマはお渡しできます (ない方が書きやすい場合はそれでも大丈夫です)  【背景】 SNS上で日本食について発信していきたいと考えているが、ライティングに時間を要するためお手伝い頂ける方を募集しています。 【その他】 納期と予算について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
予算
5千
1万
応募者数
4
募集期限
募集終了
【 概要 】 インド聖典の情報サイトを、インドから運営しています。https://veda-japan.com/ インド人教師による英語の音声レクチャー(バガヴァッド・ギーターなどの聖典クラス)を、日本語に翻訳お願いします。(英語Transcriptionあり) 【 依頼内容 】 ・インド人教師による英語の音声クラス(1本1時間)を日本語に翻訳。 ・とてもゆっくりではっきりした、聞き取りやすい英語です。(インドなまり有) ・今回は、2シリーズ(バガヴァッド・ギーターサマリーと、ヴェーダーンタへの道(https://veda-japan.com/category/introduction-to-vedanta/)の続きの翻訳となり、合計30本くらいになります。 【こんな方を探しています】 ・最終的にこちらで編集しますので、ある程度おおざっぱでも結構です。安価でスピーディー、かつ正確に対応してくださる方を希望します。 ・宗教的、哲学的な内容が含まれますので、ある程度対応できるスキルをお持ちの方。またはこれら内容に興味をお持ちであれば嬉しいです。 【 納期について 】 ・1クラス(1時間)当たり、おおよその目安日数を教えてください。こちらの希望は、1週間に1本くらいです。 ・まずは1本やっていただき、その後判断させていただこうと考えています。 【 報酬 】 ・1クラス(1時間)当たりのお見積もりをお願いします。 ・全体のボリュームがあるため、見積金額がリーズナブルな方を優先させていただきます。 【 その他 】 ・所々サンスクリット語が混ざりますが、適当にカタカナまたはアルファベットで、聞き取れない箇所は、聞き取り不可と表記しておいてください。他、インド英語独特の言い回しなどがあれば、英語表記のままで大丈夫です。 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介と実績、応募動機を教えてください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております!
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
4
募集期限
募集終了
同義語を集めています。指定のサイトで言葉を検索して同義語を集めていただきたいです。 言葉の選定は自由です。 好きな言葉(言葉の選定は自由)を同義語サイトで検索して、同義語の数を集めていただきたいです。 このURLになります  http://compling.hss.ntu.edu.sg/wnja/ 例) 車 と検索 (解答例)「先生」の同義語は  教師  の 1個 のみです。 ・注意・ 画像をみてください。 先生と検索したら多くの同義語が表示されます。 私が知りたいのは一般認知されている範囲内です。例えば、教師を マスターと呼びませんし達人とも呼びません。しかし、教師なら先生と同等な意味合いです。 ・判断の基準のイメージ・ 自分の友人などに「先生」ではなく「教師」として言葉を入れ替えたとき友人に理解できるかをイメージしてください。 場面/学校のお話しをしている友人同士 良い例)今日の「教師」は調子がよかったよね!  友人に通じますね。 悪い例)今日の「達人」は調子がよかったよね!  友人に通じませんね。 条件 500円の依頼です。同義語の数は10個です。10個の好きな言葉を自分で選定していただき、同義語サイトで検索して同義語の最大の数を調べます。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
4
募集期限
募集終了
音声認識てついてとても詳しく専門的にわかる方希望です!! 質問やレポートの書き方など相談に乗って頂ける方お願い致します。 わかりやすい文章で説明していただければと思います。 詳しい内容等は応募していただいた方にお知らせさせていただきます。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
0
募集期限
募集終了
【用途・目的】 男性向け美少女ゲームの日本語をロシア語訳していただく案件になります。 専門的な用語はなく、一般的な会話がメインのものになります。 ロシア人向けの男性向け美少女ゲームになります。 ※ 機械翻訳はNGとなります。 【文字数】 約250,000字ぐらい 【希望納期】 3~4カ月以内 【報酬】 150,000円になります。 【その他コメント】 複数の案件がありますので、数名様を募集しています。 ご不明点あればお気軽にご質問ください。 よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
10万
30万
応募者数
2
募集期限
募集終了
【用途・目的】 男性向け美少女ゲームの日本語を英語訳していただく案件になります。 専門的な用語はなく、一般的な会話がメインのものになります。 男性向け美少女ゲームになります。 ※ 機械翻訳はNGとなります。 【文字数】 約250,000字 【希望納期】 3~4カ月以内 【報酬】 150,000円になります。 【その他コメント】 複数の案件がありますので、数名様を募集しています。 ご不明点あればお気軽にご質問ください。 よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
10万
30万
応募者数
15
募集期限
募集終了
【目的】企業プロモーション動画の中国語訳をお願い致します。 【背景】エレベーター製品製造を行なっている会社です。グローバル展開に向けて製品のプロモーション動画に英語と中国語の翻訳テロップを入れたいと考えております。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示いただけますと幸いです。 【その他】 ビジネスレベルの翻訳力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。 【予算】 お打ち合わせする中で、かかる工数によって決定できればと考えております。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
4
募集期限
募集終了
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】動画内に入れるテロップを日本語から英語・中国語へ翻訳してほしい。 【背景】これからYouTubeの動画を作っていくにあたり、動画の最後に毎回共通してこの言葉をいれたいので翻訳をお願いしたいです。 【提案方法】 こちらより日本語文章をお送りします。 【その他】 英語・中国語を見て海外の人が違和感なく理解してもらえれば構いません
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
【用途・目的】 男性向け美少女ゲームの日本語を韓国語していただく案件になります。 専門的な用語はなく、一般的な会話がメインのものになります。 韓国人向けの美少女ゲームになります。 ※ 機械翻訳はNGとなります。 【文字数】 約250,000字ぐらい 【希望納期】 3~4カ月以内 【報酬】 25万文字ぐらいで15万円になります。 【その他コメント】 複数の案件がありますので、数名様を募集しています。 ご不明点あればお気軽にご質問ください。 よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
10万
30万
応募者数
10
募集期限
募集終了
【用途・目的】 男性向け美少女ゲームの日本語を中国語訳(簡体字)していただく案件になります。 専門的な用語はなく、一般的な会話がメインのものになります。 中国人向けの美少女ゲームになります。 ※ 機械翻訳はNGとなります。 【文字数】 約250,000字ぐらい 【希望納期】 3~4カ月以内 【報酬】 25万文字ぐらいで15万円になります。 【その他コメント】 複数の案件がありますので、数名様を募集しています。 ご不明点あればお気軽にご質問ください。 よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
10万
30万
応募者数
8
募集期限
募集終了
【目的】家電製品の説明書の中国語を日本語へ翻訳してほしい。 【背景】中国から輸入して販売したいので説明書が欲しいです! 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ビジネスレベルの中国語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
4
募集期限
募集終了
【依頼背景】講義の予習に使用したいため翻訳の見本を作成してほしいです 【依頼詳細】 平易な中国語26本の文章の翻訳 添付したワードファイルにあるテキストの写真に載っている中国語の文章を日本語に翻訳して頂きたいです。 (cfと書いてあるものも翻訳してください) 納品形式は日本語をワードファイルで書いたものでもノートを写真でとったものでもOKです! 【納品希望日】 急ぎで、今日中~深夜中での納品を希望します 価格は2000円で考えています!いかがでしょうか?
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
【依頼背景】講義の予習に使用したいため翻訳の見本を作成してほしいです 【依頼詳細】 平易な中国語26本の文章の翻訳 添付したワードファイルにあるテキストの写真に載っている中国語の文章を日本語に翻訳して頂きたいです。 (cfと書いてあるものも翻訳してください) 納品形式は日本語をワードファイルで書いたものでもノートを写真でとったものでもOKです! 【納品希望日】 急ぎで、今日中~深夜中での納品を希望します 価格は2000円で考えています!いかがでしょうか?
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
こんにちは 【目的】動画の内容を日本語に翻訳お願いします 1、https://youtu.be/NgBHKaII_to Granny TikTok' Brags To Brian Stelter About Inspiring Fake Trump Rally Signups 2、https://youtu.be/HjxDKCrZvdw Meet 51-Year-Old TikTok Grand Ma, The Mastermind Behind Trump Campaign Flop 【提案方法】 2つの動画で、合計5分ほどです。 CNNのインタビュー3分39秒 女性のtiktok1分28秒 インタビューは男性A女性Bで分けてください。 当方、マイクロソフトなのでワードかエクセルで納品お願いします 3000字数としてますが、超えても加算なしですがよろしくお願いします。 できれば24時間以内に納品できる方を優先したいと思います。 【その他】 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
英検準1級を受ける予定ですが、ライティングの参考書が難しく感じるので中3ぐらいの文法力で、こちらが指定する問題に答えていただきたいです。それを参考にしようと思います。 また、難解な言葉や熟語も教えてください。 120-150語でお願いします。 2000円で何個までできるか教えてください。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
5
募集期限
募集終了
【目的】製品画像の中国語を英語へ翻訳してほしい。 【背景】米国に向けに販売していくことになり、出品用に商品の説明などに関する情報の翻訳をお願いしたいです。 【提案方法】 過去の経験などがあればお願いします。 【その他】 直訳、意訳は経験に基づき、しっくりくる方でお願いします。 明日には夜には提案確認させていただき、順次対応させて頂きます。 返信が無い場合は他の方と話が進んでいる物とお考えいただければと思います。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
1
募集期限
募集終了
【目的】Youtubeの動画を日本語から英語へ翻訳してほしい。 【背景】整体院を運営しています。治療院のYoutubeを35個ほど上げています。ひたすら私が解説している日本語を英語に翻訳して頂きyoutubeの動画に字幕として入れる作業までお願いしたいです。 動画4つほど私と患者さんの対談もあります。こちらも日本語→英語の翻訳をお願いしたいです。 それぞれの動画は5分~10分です。 治療院はアトピーに特化した専門治療院です。 動画はステロイドの危険性など医療に関する事をひたすら語っています。 【提案方法】 海外向けに宣伝しますのでネイティブの人がわかる英語でお願いします。 【その他】 35個の動画が終わった後も信用できる人であれば引き続き仕事を依頼したいと思っています。 信頼性、柔軟性を重視しています。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
7
募集期限
募集終了
【目的】シレギの戻し方の韓国語を日本語へ翻訳してほしい。 乾燥シレギを取り寄せました。戻し方のYouTubeを見つけましたので、概要欄の一部翻訳をお願いしたいと思います。4分の映像の中でポイントもあれば知りたいです。 よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
1
募集期限
募集終了
3,598 件中 2,161 - 2,200