外国語翻訳 の仕事を探す

検索例)ホームページ制作 デザイン
初めて利用する方は こちら
3,598 件中 2,201 - 2,240 件表示
あなたにおすすめの仕事があります あなたに合った仕事をピックアップ!
【目的】スマホアプリの英語→日本語への翻訳 【背景】 スマホアプリ(スマートホーム関係)のメニューや説明文を英語/中国語から日本語に翻訳する仕事を手伝って頂ける形を探しています。 日本語ネイティブの翻訳者様で、土曜日中に特急対応して頂ける方を探しております。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。
予算
2千
5千
応募者数
3
募集期限
募集終了
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】英語説明書を日本語に翻訳してほしい! 【背景】中国から商品を仕入れる為説明書が必要!英語と中国語が混ざっておりますが不必要な所、簡単に短縮はお任せいたします。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
3万
応募者数
19
募集期限
募集終了
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】家電製品の説明書の日本語を韓国語へ翻訳してほしい。 【背景】家電製品の製造・企画・販売を行なっている会社です。この度、韓国に向けて自社の製品を販売していくことになりました。その際の商品の説明資料の翻訳をお願いしたいです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ビジネスレベルの韓国語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
3万
応募者数
2
募集期限
募集終了
ベトナムの歌手の歌 Tìm Lại Bầu Trời - Tuấn Hưng の翻訳と その歌をカタカナにして日本人が歌いやすいようにして欲しいです。 歌詞は持っています。(参考URLで貼ります) すこし急いでいますので対応してくださるかた、お願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
【目的】英語系の大学に通う学生です。英検準1級とTOEIC850点を持っています。スピーチコンテストに出るのですが、英作文能力が無いので自信がありません。一応書き上げてはいるので添削、もっとこうしたほうがいいなどのアドバイス、意見、感想などをお願いしたいです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 納期と正確性について重視しています。 次の暗唱と練習の段階にいきたいため納期は早ければ早いほどいいです。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
7
募集期限
募集終了
表題の通りの翻訳依頼です。1か月に数回あり、文字数は毎回ことなります。 文章と動画の両方の翻訳をお願いします 1文字1円でお願いします 納期はお渡し後2日ほどで。ワードで納品してください。継続いらいありです。内容は一般会話レベルです。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
なびふらんせ1 の本を持っている方に一部ページでお聞きしたいことがありご質問致しました。 お持ちの方はご連絡して頂ければ幸いです。 もちろん料金のほうもお支払いさせて頂きます。 宜しくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
0
募集期限
募集終了
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】家電製品の説明書の日本語を英語へ翻訳してほしい。 【背景】家電製品の製造・企画・販売を行なっている会社です。この度、東南アジアに向けて自社の製品を販売していくことになりました。その際の商品の説明資料の翻訳をお願いしたいです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
2
募集期限
募集終了
【目的】医療機器の説明書の日本語を英語へ翻訳していただきたいです。低予算のため、多くをお支払いできませんが、継続的なお仕事のご提供をすることは出来ますので、長いお付き合いをさせて頂けましたら幸いです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
0
募集期限
募集終了
【目的】YouTube動画にアップするオンライン英会話の講師の言葉翻訳 【背景】 YouTubeチャンネルを持っておりその中でオンライン英会話の様子をあげています。まだ初心者の為講師の言葉全てわかるわけではないので動画の作成に苦労しています。 【提案方法】 翻訳できればいいのでポートフォリオなどは一切必要ありません。 【その他】 ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
1
募集期限
募集終了
【概要】 douyinで日本を紹介している動画100個の ①何を撮影していて ②何を伝えようとしている動画なのか を日本語で教えて下さい。 正式に依頼する際には、お渡しするスプレッドシートに記入下さい。 【具体例】 ①何を撮影していて:トイレ ②何を伝えようとしている動画なのか:ウォシュレットの使い方 【提案方法】 いつまでにできるかを教えて下さい。 【その他】 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。 あまりにも杜撰な場合は、修正を依頼することがあります。 よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
画面共有するので、動画投稿の仕方の指示を下さい。 ・実際に投稿された経験のある方 ・早めに申し込んでくださった方 優先して依頼させていただきます。 30分間×3でお喋りするだけで大丈夫です! よろしくです!
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
確かにそうです。BLMは世界中で起きてる問題ですね。 アメリカの問題は世界の問題です。関係ない国でも騒ぐ必要があります。世界のアメリカなので。 しかし、香港、チベット、日本で起きてる問題は世界中の誰も興味ありません。 日本のアーティストですらアジアの問題は無視してアメリカの問題には騒ぎます。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
基本的には日本語から中国語への翻訳ですが、たまに中国語から日本語への翻訳もありあます。 内容は主に相手にたいする質問や仕事上のことですが、あまり専門用語は使用しませんので日常会話程度。 継続依頼を前提に1文字1円で受けていただける方をさがしております。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
【目的】 コンプライス関連の資料の、韓国語から日本語への翻訳をお願いいたします。 【背景】 韓国本社と同様のコンプライアンス教育を実施するため、日本語で教育資料を作成する必要があります。 資料の日本語翻訳お願いしたいです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、見積もり金額をご提示下さい。 【その他】 資料ボリューム  ①Wordファイル49ページ(文字数 約23,400、単語数 約7,300) ②Wordファイル14ページ(文字数 約11,500、単語数 約2,700) ③Wordファイル1ページ(文字数 約930、単語数 約310)  ※概算ですので実際とは差異があると思いますが、ご了承下さい。 ビジネスレベルの日本語文章力が必須となります。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
3万
5万
応募者数
4
募集期限
募集終了
とても簡単な入門用ドリルの解答を作成してほしいです。 ドリルの解答をなくしてしまったので解答の作成をおねがいしたいです! 【納期】 今日中~深夜中 【形式】 解答をノートに書いたものを写真で撮影
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
6
募集期限
募集終了
【目的】趣味の漫画内に登場する作中歌(洋楽)を、指定した日本語文から英訳して作詞をお願いしたいです。 【背景】初めまして!本リクエストを見て頂きありがとうございます。 私は趣味で漫画を描いている者なのですが、現在制作している漫画の作中にオリジナルの楽曲が登場します。一度自分でも作詞を試みたのですが、私の英語能力ではイマイチな出来となってしまったので、ぜひ英語がお得意な方にお任せしたいです! ・元となる日本語文はこちらで用意してあるので、そちらを英訳していただく形になります。 ・実際に曲になる予定はない(作中内でのみ登場)ので、メロディーなどについてこちらからの詳細な指定はないです。「こことここの歌詞は同じメロディーで歌えるように語感を揃えてほしい」程度です。 ・作成して頂いた歌詞は、漫画内にて使用させていただきます。 (著作権を譲渡していただく形になります) ・漫画のジャンルはBL漫画なので、念のため抵抗のある方はご遠慮ください。 (歌詞の内容にBL要素はありません) ・ご希望であれば、漫画の完成時に掲載先をお教えすることも可能です。(Pixivに投稿予定です) ご自身のSNSで実績としてご紹介いただくこともOKです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください! 【その他】 当方こういった依頼をするのは初めてなので、何か不十分な部分がございましたら遠慮なくご質問ください!それでは、よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
13
募集期限
募集終了
【目的】自分の日本語を上達するため 【背景】外国人です。日本で就職していいます。 社内社外に文章の書き方や表現方をフォローメールの作成、返信。 たまにスピーチの内容を確認。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 長期希望するため、まず相談してから、報酬を打ち合わせ
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
5
募集期限
募集終了
中国語の簡単なギャグの歌詞の翻訳です。 一応自分で訳したのでそれを修正してもらえたらいいです。 訳した文と一応原文をお付けします。適当でいいです。 よかったら継続的にお願いしたいです。 500字1000円です。よろしくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
6
募集期限
募集終了
ご覧頂きありがとうございます。 弊社は海外製品を日本に輸入をして販売しています。 海外の企業へ電話でコンタクトを取っていただける方を募集いたします。 交渉や仕入れの代行をしてもらうのではなく海外企業と弊社を繋げていただく役割を担っていただきます。 海外企業のリストはこちらで用意しています。 相手に伝えて頂く内容もマニュアルを用意しています。 通話時間は1分かからない内容ですごく簡単な内容です。 ■必要スキル ・ビジネス英語での会話・意思疎通ができる ・似たような仕事の経験がある方 ・レスの早い人 ・海外の時差に対応できる方 【報酬】 1件 200円  ※手数料込 通信料金は当方が負担します 依頼時には最低5件からまとめて依頼します。 今回5件の依頼をします。 5件 1000円 ※手数料込 見積もりやご不明点ありましたらお知らせくださいませ。 よろしければ下記ご連絡いただけるとスムーズに行なえます ・お住まい(日本、海外) ・活動時間 ・活動可能日 ・電話の方法(携帯電話・スカイプなどご自身の方法) ・英文翻訳経験 ・海外企業への交渉経験 簡単な自己紹介 性別 年齢 職業 活動可能日 活動可能時間
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
お世話になります。 ALLYOUNEEDSの佐々木と申します。 現在、韓国向けのHPの製作を行っており、 日本語を韓国語に翻訳したいと思っております。 日本語→英語の翻訳になります。 約1250ワードになります。 3000円ほどの予算で考えております。 ご連絡いただきましたらメッセージ上で 本文ご連絡させていただければと思います。 何卒宜しくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
2
募集期限
募集終了
こんにちは 英語から、日本語、中国語、韓国語のいずれかで翻訳してく出さる方を探しています。 動画を翻訳しyoutubeにアップする予定です。 24分程度の動画です。 インド人の英語なので聞き取りづらい場合は ???などでもかまいません 【その他】 占星術の単語、日食、預言、経済、ウイルスについて語っている動画です。 タイトル PREDICTIONS FOR 2020-21 BY ABHIGYA 納品の書式について、当方はウインドウズを使用しています。 ワードでお願いします。 7500ワード以下、または、超えても、料金は同じです。 初心者の方歓迎です。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
3
募集期限
募集終了
こんにちは 英語から、日本語、中国語、韓国語のいずれかで翻訳してく出さる方を探しています。 動画を翻訳しyoutubeにアップする予定です。 8分程度の動画です。 インド人の英語なので聞き取りづらい場合は ???などでもかまいません 【その他】 占星術の単語、日食について語っている動画です。 タイトル ECLIPSE DETAILS - What may happen from JUNE 21ST 納品の書式について、当方はウインドウズを使用しています。 ワードでお願いします。 3000ワード以下、または、超えても、料金は同じです。 初心者の方歓迎です。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
3
募集期限
募集終了
【目的】韓国のカフェに電話をして頂きたいです。 【背景】カフェでイベントを行うのですが設置する物を日本から郵送して大丈夫か聞いて欲しいです。韓国語が聞き取れない為ご依頼します。 【その他】 日が迫っている為迅速な対応をお願い致します(;_;)カフェに電話⇒その内容を当方に報告で完了です。初心者ですので至らない点があると思いますがご質問等あればご連絡お願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
1
募集期限
募集終了
お菓子作りのレシピを英語に翻訳していただきていです。 可能ならなるべく早くしていただけると嬉しいです。よろしくお願いいたします。 なるべく見る方に分かりやすい、簡単な表現を意識していただけると嬉しいです。またなるべく短い言葉で表現できたらと思います。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
日本企業も内心はめんどくさいなと思ってると思いますよ。私たちは関係ないと。。。 日本でビジネスしてるアメリカ企業は日本で起きてる深刻な問題に声を出してるのか? そんなの見た事ない。これが普通。ビジネスに集中すべき。 世界はアメリカが中心じゃない。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
1
募集期限
募集終了
【目的】解答を紛失してしまったので、解答を作成して頂きたいです!超簡単です! 納品形式はワードファイルでお願いいたします 納期は本日中か明日の朝までとなります! それではどうぞよろしくお願いいたします!!
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
スイスに海外旅行したいのですが、一緒に行ってくれるガイドさんを付けてくれるような旅行会社を探しています。 どこかガイドさんを紹介してくれるような会社を 知っているかたがいたら教えてください。 ちゃんとした会社が良いです。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
日本語→英語に急ぎで翻訳出来る方ご連絡お待ちしています。 日本語は1225文字の文章です。 内容は外国の小学生に向けたオリンピックの歴史などの内容です。 オリンピックの始まりから、始めた人、エピソード等です。 急ぎで出来る方 お時間も教えて頂ける方宜しくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
4
募集期限
募集終了
【目的】Githubに質問を載せたい 【背景】とあるプログラミングの質問をGithubでしたいのですが、あいにく英語に自信が無いため、以下原文を英語に翻訳できる方を探しています。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ■原文 バグの説明 Sharepoint Framework として開発したReact Appを2つ追加した時に、レイアウトが崩れる。 再現するためには 以下、サイトのUsageに載っているソースコードを基に、2つのReact Appを作成しました。 https://github.com/gregnb/mui-datatables 〇React App No.1 MUIDatatableTest001 〇React App No.2 MUIDatatableTest002 以下、動画のように、2つのReact Appを追加すると、見た目が崩れます。 https://youtu.be/Vzt3Yl6QE5U 想定される振る舞い 2つのReact Appを追加しても、見た目が崩れないこと ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 なお、プログラミングの事が少しでも分かると嬉しいです。 予算ですが、原文が短いことから500円を希望します。 ただ、今回依頼を引き受けて下さった方には、今後も継続してGithubに掲載する質問の翻訳依頼をさせて頂きたいと考えております。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
4
募集期限
募集終了
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】家電製品の説明書の日本語を英語へ翻訳してほしい。 【背景】家電製品の製造・企画・販売を行なっている会社です。この度、東南アジアに向けて自社の製品を販売していくことになりました。その際の商品の説明資料の翻訳をお願いしたいです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ビジネスレベルの英語力、納期と正確性について重視しています。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
<書き方の例>※該当箇所を修正してご利用ください。 【目的】中国社会学史の翻訳(中国語→日本語) 【その他】 ビジネスレベルの中国語力、納期(5月27日)と正確性について重視しています。 5000円で可能である方ご連絡お待ちしております。 よろしくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
1
募集期限
募集終了
【相談内容の詳細】 添付した論文について、指定した形での和訳要約(下記の通り)をお願いしたいです。 (1) タイトルと Abstractの和訳 (2) 結論の箇条書き(要約から抜粋) (3)Introductionの要約 ① この研究の背景 ② 研究前の未解明点 ③ この研究の目的 ④ 結果・考察・結論 (以上4つのトピックを入れて) (4) 結果 (Results):それぞれのFigure、Tableにおいて、 ①実験あるいは解析の目的 ②実験 (解析) 方法 ③分かったこと ④考察 の以上4つのトピックを入れて要約 (5) 考察(Discussion) ① 段落ごとの要約 ※この研究にどのような発展が期待されるかを明記 【希望納期】 一週間~10日間程度でお願いしたいです。 【その他】 専門分野になりますが、英文の要約スキルのある方で一部でも可能でしたら、お声かけください! 理系の知識のある方でしたら、それを踏まえてお見積りして頂きたく思います。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千
5千
応募者数
3
募集期限
募集終了
【目的】タイ語での情報発信をお願いします 【背景】タイ人に向けて日本を紹介するページを運営しておりタイ人の方を募集します 【提案方法】 ご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ネイティブレベルのタイ語の能力必須。 facebookを日常的に利用している方。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。 継続案件です。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
韓国、台湾、香港、日本に限らずアジア全般で死者数が少ないには明らかです。 清潔好き、マスク文化などあります。 アジア人には免疫があるのかもしれませんが。 医者でもないので詳しいことはわかりませんが。これから研究が進むのではないでしょうか? 死者を抑えてる日本に疑問を持つ前に、死者を大量に出してる無能な欧米政府の検証に時間をかけたほうがいいでしょう。
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
0
募集期限
募集終了
【目的】教科書の解答をなくしてしまったので解答を作成していただきたいです!(Wordファイルで) たった8問なので超簡単だと思います! 納品はWordファイルでお願いいたします! 今日中か明日中にお願いいたします!
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
2
募集期限
募集終了
【目的】和訳のお願い 【背景】下記の論文を和訳していただきたく思います。完璧な和訳(統計用語などは)でなくて構いません。大まかな事がしっかりと理解できれば問題ございません。 以下の論文になります。 全体をご確認したい場合には直接連絡をください。 https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/10543406.2014.1000544?journalCode=lbps20 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
8
募集期限
募集終了
本日9時からオンライン英会話で困ったときの通訳としてお願いした方がキャンセルになりましたので急募します 外国語➡︎日本語 困ったときに文章でお伝えください。 値段は安い方がいいです。 詳細すぐお伝えしす
投稿日時: 3年以上前
予算
2千 円以下
応募者数
4
募集期限
募集終了
【 概要 】 インド聖典の情報サイトを、インドから運営しています。 https://veda-japan.com/ インド人教師による英語の音声レクチャー(バガヴァッドギーター全18章のサマリー)21クラス分を、日本語に翻訳お願いします。(英語Transcriptionあり) 【 依頼内容 】 ・翻訳内容:インド人教師による英語の音声クラス1時間×21クラス分を日本語に翻訳。 ・参考URL:翻訳はこれに近い内容になります↓ https://veda-japan.com/category/introduction-to-vedanta/ ・とてもゆっくりではっきりした、聞き取りやすい英語です。内容も明快でシンプルで、とても分かりやすいです。(インドなまり有) ・希望者にはサンプルのクラス音声をお送りします。 【こんな方を探しています】 ・最終的にこちらで編集するので、ある程度おおざっぱでも構いません。安価でスピーディー、かつ正確に対応してくださる方を探しています。 ・バガヴァッドギーターはインドで最も有名な聖典で、「これを知ったら人生で他に知るべきことはない」と言われるほど、有益で人生に役立つ教えの宝庫です。その価値を感じ、楽しんで情熱を持って取り組んでいただける方を希望します。 【 納期 】 ・できる範囲で結構です。1クラス当たり、おおよその目安時間が分かれば教えてください。 ・そんなに急がせることはありません。必要であれば、複数名にお願いします。 【 報酬 】 ・全部で21クラス(21時間)ありますが、1クラスに付きのお見積もりをお願いします。 ・マイルストーン払いで、1クラスずつのお支払いも可能です。 ・全体のボリュームがあるため、見積金額がリーズナブルな方を優先させていただきます。今後もまた案件は出てきますので、長いお付き合いをさせていただきたいです。 【 その他 】 ・所々サンスクリット語が混ざりますが、カタカナまたはアルファベット表記、聞き取れない箇所は、聞き取り不可と表記しておいてください。他、インド英語独特の言い回しなどがあれば、英語表記のままで大丈夫です。 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績、応募動機を教えてください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております!
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
5
募集期限
募集終了
【目的】小型家電製品の説明書の中国語を日本語へ翻訳してほしい。 【背景】中国で商品を仕入れて、日本で販売します。商品の説明資料の翻訳をお願いしたいです。 【提案方法】 簡単なご経歴やご実績、ポートフォリオ等をご提示ください。 【その他】 ビジネスレベルの中国語力、納期と正確性について重視しています。 文字数は計算していません。おおよそです。資料をお渡ししますので、お見積りをお願いいたします。 ご質問等あればお気軽にご連絡ください。よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
3
募集期限
募集終了
3,598 件中 2,201 - 2,240