🚨その英文メール、本当にそのまま返して大丈夫?

🚨その英文メール、本当にそのまま返して大丈夫?

記事
ビジネス・マーケティング

外資リクルーターや転職エージェントから届いた英文メール。
慌てて返信していませんか?

実は、
英文を読むことと
相手の意図を読むことは
全く別です。

例えば、

✅ こちらの年収の希望額よりも、低めの金額を提示してくる
✅ 志望度の低い企業を強引に勧められている
✅ 曖昧な表現で回答を引き出そうとしてくる
✅ やたら面談を急かしてくる

こういうメール、
何となく返信すると
気づかないうちに交渉の主導権を渡していることがあります。

私は15年間、米系・仏系グローバル企業でFP&Aとして、
「相手はなぜ今この質問をしてきたのか?」
を考え続ける仕事をしてきました。

だから見るのは英語そのものではありません。
質問の裏にある意図です。

📌 このメール、何が目的?
📌 今は答えるべき?
📌 年収を先に言うべき?
📌 どう断れば角が立たない?

そんな時は、一度返信前に見せてください✨

英文メール1通から、

相手の意図分析+返信方針+英文返信案

をご提案します。

返信ボタンを押した後では、戻せないこともあります🤣

大切な転職だからこそ。
後悔する前に。
ぜひこのサービスを使ってみてください✨

📩 英文メール1通のスポット型
サービスはこちらから📩

📩 交渉チャットサポート(5往復 / 7日間)✨
サービスはこちらから📩


サービス数40万件のスキルマーケット、あなたにぴったりのサービスを探す