絞り込み条件を変更する
検索条件を絞り込む
有料ブログの投稿方法はこちら

すべてのカテゴリ

3 件中 1 - 3 件表示
カバー画像

ビジネスメール:毎日使える英語表現

始まりから終わりまで毎日使える英語表現 Dear, Hello, Hi+名前の後、1。最初の文書I hope you had a good weekend.​I hope you had a great trip.​Hope you had a nice break.​I hope you are well.​I hope all is well.​Hope you’re enjoying your holiday.​I hope this email finds you well.​I hope you enjoyed the event.​I’m glad we had a chance to chat at the convention.​It was great to see you on Thursday.​It was a pleasure to meet you yesterday.2。メールの目的​I am writing to you about our last meeting/your presentation yesterday/our next event.I am writing to you with regards to/regarding/concerning/in connection with…​I am writing to ask/enquire/let you know/confirm/check/invite you to/to update you on/ask for a favor…​I am writing you to f
0
カバー画像

仕事で使う英語メール表現: 承認しました!

仕事で 日常的に使うメール表現があります。承認しました!” Approved “も使えますが、私の場合、仕事上、契約書に署名しなければならない場合が多いです。さらに、 グローバル業務上の承認フローがあり、承認関係者に 知らせる必要があることがよくあります。その場合、「承認しました」とメールを送る際、以下の文章が使えます。I am having done my part and the execution of the documents.承認したことを通知する際に使う表現です。特に、英語を母国語とする人々とのメールでは、 非母国語話者とのメールよりも 些細な表現にまで より神経を使うことがあります。you have the authority to declare the work is doneor that you are authorizing the work to be doneまた、前置詞の使い方も気になる場合がありますが、I signed on the documents or I signed off on the documents?「signed off」の方が、仕事が終了したことを宣言する権限を持っているような感じがします。 (補足:仕事が終了したことを宣言する権限があります または仕事が行われることを許可しています。)Signing documents or Signing on the documents?両方、同じ表現なので、どちらを使っても問題ありません。
0
カバー画像

タロットカード・オラクルカードの使用許可の取り方【英語テンプレート】英語で使用許可を取得する方法

当記事では、海外のタロットカード・オラクルカードのクリエイターや、販売元企業へ英語での使用許可に関する問い合わせが必要な際にお役立ていただける英語の書き方(テンプレート)をまとめています。 使用許可のメールを英語で書きたいけれど、どうやって書いたらいいか分からないという方にうってつけの内容となっております。タロットカードの許可申請でなくても、他のアイテムでも文章をコピー&ペーストするだけで簡単に英文メールを書くことができます。実際にあらいぐまが問い合わせて受け取った回答メールの文面も公開していますので、 ・英語で何と言えばいいか分からない ・英語でメールを書くことに不安がある など、英語でのコミュニケーションに不安がある方は是非ご参考ください。 ☆注意事項☆ ・あくまで「あらいぐまのやり方」ですので、予めご了承の程お願い致します。 ・「これは英語で何と書けば良いですか?」などの当記事の文中にない英語表現の問い合わせには対応致しかねます。
0 500円
3 件中 1 - 3
有料ブログの投稿方法はこちら