トルコ語⇄日本語の翻訳を承っております。
単なる直訳ではなく、「自然で伝わる文章」に仕上げることを重視しています。言葉だけでなく、文化やニュアンスの違いまで考慮し、違和感のない翻訳を提供いたします。
「この表現で合っているか不安」「翻訳アプリだと不自然になる」といったお悩みもお気軽にご相談ください。1文からでも丁寧に対応いたします。
【対応内容】
・トルコ語 → 日本語
・日本語 → トルコ語
【サービスの特徴】
・自然で違和感のない翻訳
・トルコ語と日本語両方に対応
・丁寧かつ迅速な対応
・初心者の方でも安心
納期は通常1~3日程度ですが、お急ぎの場合は即日対応も可能です(内容や分量によります)。まずはご相談ください。
料金は文字数や内容に応じて柔軟に対応いたします。短文から長文までお気軽にご依頼いただけます。
※ご依頼の際は、翻訳する文章の内容や文字数を事前にお知らせください。専門性の高い内容(法律・医療など)については対応が難しい場合がございます。
先ずはお気軽にご相談ください。
スムーズで正確な翻訳を行うため、ご依頼の際は「翻訳する文章」と「文字数(または大体の分量)」を事前にお知らせください。
納期は通常1~3日程度を目安としておりますが、文章量や内容によって前後する場合がございます。お急ぎの場合は事前にご相談ください。可能な限り柔軟に対応いたします。
料金は文字数や内容に応じて変動いたします。正式な金額は事前にご案内いたしますので、ご納得いただいた上でご購入をお願いいたします。
専門性の高い内容(法律・医療・専門技術など)については、正確性の保証が難しいため、お断りまたは一部制限させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
また、公序良俗に反する内容や、翻訳以外の業務(代筆・なりすまし等)はお受けできません。
翻訳後の大幅な内容変更や追加のご依頼は、別途料金をお願いする場合がございます。軽微な修正については可能な範囲で対応いたしますので、お気軽にご相談ください。
お互いに気持ちよくお取引できるよう、丁寧かつ迅速な対応を心がけております。
ご不明点がございましたら、ご購入前でもお気軽にお問い合わせください。