翻訳(中国語)の評判・口コミ・感想

翻訳(中国語)の評判・口コミ・感想はこちら。実際にココナラの「翻訳(中国語)」カテゴリのサービスを買ったユーザーによる取引完了時の評価メッセージをご紹介します。ココナラの翻訳(中国語)のサービスを購入するならこちらの口コミ情報を事前にチェック!

by zero000

リピーターです。大変助かってます。また機会がありましたらお願いしたいと思います。
ありがとうございました。

by belleS

この度は、簡体字の翻訳ありがとうございました。
長文や追加があったにもかかわらず、
快く受けてくださり大変感謝しております。
とてもとても助かりました。
今回ホームページの一部を翻訳頂きました。
また是非お願いしたいと思います。

とても丁寧に対応いただき、希望する物を取り寄せることができました。先方とのやりとりも問題なく進めることができました。
また、ぜひお願いすることもあるかと思いますのでその際はよろしくお願いいたします。ありがとうございました。

迅速に対応していただけました。ありがとうございました!

by mamy000

説明書の翻訳をお願いしたのですが
非常にレベルの高い日本語に変換していただけました。
本当に助かりました。
また今度機会がありましたらぜひお願いしたいです(^^)

by belleS

いつもありがとうございます。
簡体字に疎い私にも
わかりやすく
しっかりと翻訳して下さいます。
大変助かっております。
またお願いしたいと思います。

この度は有難うございました。迅速な対応、誠実な対応誠に有難うございました。また、次も宜しくお願い致します。

by 男性

今回も台湾語歌謡曲の翻訳をお願いしました。

ちょっとお下品な内容の歌詞で失礼しました(^_^;)

あまりにも歌詞の内容が面白くて、しばらくは思い出し笑いをしてそうです。
これも、QQgenkiさんの翻訳があったからこそ、ここまで楽しめたわけでとても感謝しています!

またお願いします!

by 556

迅速でスムーズなご対応ありがとうございました。また機会がございましたら、よろしくお願いいたします。

この度は、ありがとうございました。
依頼も親切、丁寧、とてと速く応じてくださりました。責任感のある、聡明な方です。
本当に感謝しております。
今後も、どうかよろしくお願いいたします。

大変丁寧にいつも回答して頂いています。お勧めです。

作業も早く助かりました。
初めての利用で分からないことばかりでしたが柔軟に対応してくださいました。

by 男性

確実なお仕事ありがとうございました。
またよろしくお願いします。

by zero000

すばらしいサービスです。
私がまとめきれてないせいで、翻訳していただきたい部分が、いくつも後から出てきてしまうのですが。
M わたる様が迅速に対応していただき、助かってます。

結果的に小出しになってしまうのですが
またお願いしたいと思います、是非宜しくお願いします。

迅速な対応でとても助かりました!
今後も利用させて頂きます。
ありがとうございました!!

by koton

素早く丁寧に翻訳していただき、とても助かりました!ありがとうございました。また機会がありましたらぜひよろしくお願いいたします。

by 女性

大変丁寧にご対応頂きありがとうございます。
また利用させて頂きます。

by belleS

とても早く丁寧な対応をしてくださり、大変助かりました。
納品されたものも大変わかりやすいです。
また依頼したいと思います。

or
外部アカウントで登録
×