翻訳(中国語)の評判・口コミ・感想

翻訳(中国語)の評判・口コミ・感想はこちら。実際にココナラの「翻訳(中国語)」カテゴリのサービスを買ったユーザーによる取引完了時の評価メッセージをご紹介します。ココナラの翻訳(中国語)のサービスを購入するならこちらの口コミ情報を事前にチェック!

とても誠実な対応たすかりました。同じ仕事があるときはまたお願いしたいとおもいます。安心できる、信頼できる出品者様です。

迅速な対応助かりました。

yukiraさんとは2度目の取引となります。今回も超特急での納品ありがとうございました!スピードだけでなく、クオリティも高いので、他の方には頼めなくなっています・・・。私は日本語⇒中国語への翻訳を頼んでいますが、中国語⇒日本語もできるようですので、「誰にお頼みするか悩んでいる方」は一度ご相談してみてはいかがでしょうか。

by 女性

評価が遅くなり申し訳ございません。
納期も早くいつも助かっております。
またよろしくお願い致します。

いつもありがとうございます、またお願いしたいです、宜しくお願い致します。

急ぎ&大量のボリュームでしたが、こなしていただきました。またお願い致します。

by 1988aya

いつも助かってます‼︎
ありがとうございました(*^_^*)

by 1988aya

評価遅くなりましたm(__)m
今回もありがとうございました(*゚∀゚*)

いつもありがとうございます。また宜しくお願い致します。

by 男性

迅速で丁寧なご対応ありがとうございました。
品質もとても満足しております。
また機会がありましたらご相談にのってください。

とても早くありがたいです。

初めての注文で、とても満足しております。ありがとうございます。またお願したいと思います。宜しくお願い致します。

by 男性

今回2回目ですが、今回も大変お世話になりました。
依頼者のニーズをしっかり聞いて、対応・提案していただける信頼できる出品者さまです。
またお願いしたいと思います。

日常的に使うようなセリフの文を、台湾の人に通じるように翻訳して頂きました。
※一言、二言の文章を60点ほど。

こちらが多少の無理を申し上げたこともありますが、かなり早くご丁寧に仕上げて頂きました。
ご回答に対する質問を8点、その後更に質問を数点させて頂きましたが、いずれもとてもご丁寧で解りやすい内容でした。
中には、「こういう場合にはこう」といったプラスアルファな解説も頂き、理解を深めることが出来ました。

yuzz様に依頼して本当によかったと感じています。某質問サイトで不特定多数の方にご回答頂くのを運任せで待つよりも、品質の高いものをそれに見合う金額で手に入れたほうがすごく納得が出来ると思います。

次もまた依頼させて頂くかもしれませんが、その際も是非よろしくお願いします。
今回は本当にありがとうございました。

by mosao

迅速にやっていただき非常に助かりました。また機会があれば利用させていただきたいです。

この度はお忙しい中、ありがとうございました。
無料とはいえ、手を抜かず翻訳して下さり素晴らしい出品者様でした。
今後とも何かあれば依頼させて頂きますのでよろしくお願い致します。

by 男性

ありがとうございました!
とても親切で助かりました。

by 女性

手紙は無事台湾に届けられました。
すごい早さで丁寧にやってくださりビックリです。連絡も迅速でとても信頼のできる方です。
今後もまた機会がございましたらよろしくお願いいたします。ありがとうございました。

ありがとうございました。
親身に翻訳をいただきました。

or
外部アカウントで登録
×