英日中(北京・広東)マルチリンガルが翻訳通訳します

翻訳に限らず中英文チェック、校正、ウェブリサーチなど受けます

評価
-
販売実績
0
残り
20枠 / お願い中:0
英日中(北京・広東)マルチリンガルが翻訳通訳します 翻訳に限らず中英文チェック、校正、ウェブリサーチなど受けます イメージ1
英日中(北京・広東)マルチリンガルが翻訳通訳します 翻訳に限らず中英文チェック、校正、ウェブリサーチなど受けます イメージ1
英日中(北京・広東)マルチリンガルが翻訳通訳します 翻訳に限らず中英文チェック、校正、ウェブリサーチなど受けます イメージ2

サービス内容

マレーシア出身で、大学から9年間オーストラリアで在住、日本語勉強経歴8年、現在日本企業で勤めているマルチリンガルで対応可能です。どちらの言語でもネイティブレベルです!正しく文化まで理解してハイクアリティなサービスを提供します! 【可能な翻訳】 ・日本語⇔英語               ・日本語⇔中国語(簡体字・繁体字)    ・英語⇔中国語(簡体字・繁体字)     ・マレー語⇔中国語(簡体字・繁体字)   ・マレー語⇔英語             ・マレー語⇔日本語            【料金について】 ★日→英中      1文字 1円 ★英中→日      1文字 1.5円 ★マレー語→中日英  1文字 2円 【提供しているサービス例】 ★プライベート ・手紙 ・SNS投稿文書 ・AirBnB紹介文、案内書、ゲスト対応、レビュー ・大学論文 ・海外研究レポート概要 ★ビジネス ・レストラン・サービスメニューやチラシなど ・マニュアル(アプリ・家電・家具) ・ビジネスメール(長期依頼あり) ・ビジネスプレゼンテーション(ワード、パワーポイント) ・会社書類 ・スピーチスクリプト ・その他 希望な形(PDF/Power Point/Word/Excel) で出品可能です。 他書いていない仕事(例:ウェブリサーチ、翻訳校正、論文チェックなど)を依頼することも可能ですので、お気軽にお問い合わせください〜 ^^

購入にあたってのお願い

【お願い】 ✳︎購入する前には「ディレクトメッセージ」または「積り・カスタマイズの相談」でご相談ください。 ✳︎分量(文字数)確認後、まずは納期と代金を見積もり、了承していただければ「購入」と言う形になります。 ✳︎原稿ある場合には、ワード、エクセル、パワーポイント、テキストフォームで頂きます。 ✳︎全ての料金は原稿の文字数に基準しています。仕事受け取り後に原稿変更などある場合には別料金かかる可能性があるのをご承知下さい。

有料オプション