サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
1/1
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
英語翻訳
英語で海外に電話する際にサポートします
海外のカスタマーセンター・サポートデスク、各種窓口問い合わせ
評価
4.5
(8)
販売実績
9
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
KKEN_31
総販売実績:
53件
サービス内容
購入時のお願い
評価・感想
受付休止中
再開したら通知を受け取る
お気に入り(14)
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定) / 約3日(実績)
初回返答時間
7時間以内(実績)
用途
ビジネスメール・プレゼン
企画書・資料
Webサイト
高評価のレビュー
すべての評価・感想をみる
yto
3年以上前
出品者様には親切丁寧に対応していただきました。 今回のebayでのサスペンドはアカウント確認によるものだったようで問題なく解除されました。
もっと見る
出品者からの返信
KKEN_31
ご丁寧に評価頂きありがとうございます。 無事アカウントが解除され安心しました。 また何かお手伝いできることがあればいつでもご連絡ください。
yuka808
3年以上前
海外の旅行代理店とのキャンセル手続きで迅速に対応していただきました。自分で慣れない英文メールを作るより、英語を話せる方にお電話していただたいた方がトラブルの解決が断然早かったです!またの機会がありましたらどうぞ宜しくお願い致します。ありがとうございました!!
もっと見る
出品者からの返信
KKEN_31
評価頂きありがとうございます。お役に立てて何よりです。また何かありましたらご連絡ください。
kensato
3年以上前
最初から最後まで迅速丁寧に対応して頂きました。またこちらの希望以上に仕事をしてもらったと思っています。 今回のサービスを購入してとても満足しています。また機会がありましたら是非お願いしたいと思います。どうもありがとうございました。
もっと見る
出品者からの返信
KKEN_31
この度はご利用頂きありがとうございました。 またまた何かお力になれることがあればいつでもご連絡ください。
船越@お仕事紹介
見積り相談
3年以上前
本当に親切にして頂きました。報告も随時してくださいました ありがとうございました
もっと見る
出品者からの返信
KKEN_31
コメントと評価を頂きありがとうございました。お力になれて嬉しい限りです。また何かありましたらいつでもご連絡ください。
mikanbako
3年以上前
ひとつひとつ返信が丁寧な方で、チャットのやりとりに誠実さを感じました。
もっと見る
出品者からの返信
KKEN_31
コメント頂きありがとうございます。こちらこそスムーズにやり取りができてとてもやりやすかったです。また何かありましたらご連絡ください。
サービス内容
以下のようなことでお困りの方 ・英語で問い合わせをする必要があるが英語に自信がない。 ・ebayやamazon関連でカスタマーセンターに問い合わせをする必要が出てきた。(売買のやりとり、支払い問題やアカウントのサスペンド問題など) ・海外の銀行、政府、学校、機関に問い合わせをしたい ・海外のカスタマーセンターやサポートに連絡したい ・会議や取引先に電話で問い合わせをする必要がある。 ・トラブルやクレームが発生し、海外に英語で問い合わせる必要がある ・その他重要案件や英語でやり取りが発生している 電話で問い合わせをする場合、対面より何倍も意思疎通が難しいと言われます。また重要な案件に対する問い合わせやトラブル対応の場合、一回でもこじれると取り返しのつかないことになります。海外のカスタマーセンターやサポートデスク、機関の窓口などは日本のように丁寧な対応をしないことがほとんどです。しっかりと伝わるコミュニケーションを取らないと目的を果たせないまま終わってしまいますのでネイティヴと互角にやりとりができる人に頼むのがベストです。 海外生活も長く仕事上でも数多くの問い合わせやトラブル対応を現地で行ってきた経験があります。リスクを取らず、ネイティブな英語を話すことができ、経験豊富な方にお任せください。 ■これまでの経験 ・海外生活12年以上 ・外資系や海外で会社に勤務経験18年以上 ・TOEIC990点 ・海外営業10年以上 幼い頃北米で暮らしたため発音はネイティヴであり、外国人の立場になって考えることができます。日本での生活も長いため日本人が重視する、空気を読むこと、和を尊重すること、きめ細やかなサービスを提供することも可能。
購入にあたってのお願い
※こちらのサービスは一般的な問い合わせ、もしくは事前に依頼主様より与えられた情報でこちらが電話する形になります。もしその場でさらに個人情報やアカウントに関する情報などを聞かれる可能性がある案件の場合は3者通話を前提とした電話サービスをご利用ください。
https://coconala.com/
pservices/733832 ・必ずに事前に内容の相談をお願いします。 ・事前にできるだけ細かく情報を頂けるとスムーズに対応できます。 ・問い合わせ内容に対する情報、秘密は厳守いたします ・法律に違反する内容や公共良俗に反する依頼は受けつけませんのでご了承ください。 ・しっかりとヒアリングをして最善を尽くしますが、問題解決や問い合わせの目的達成を保証するものではありません。また電話による影響に対する責任は負い兼ねます。 ・海外のカスタマーセンターやサポートデスクの場合、担当者によって対応が違うことが往々にしてあります。同じ案件で3回まで電話での対応いたします。
有料オプション
電話代金 プラス分
+
500円
電話代金 プラス分
+
1,000円
電話代金 プラス分
+
2,000円
電話代金 プラス分
+
3,000円
2,000
円