この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

日英翻訳、機械・情報・IT系の翻訳をします

応用情報処理技術者、近年のクラウド、ネットワーク系に強い

評価
-
販売実績
0
残り
2枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談

サービス内容

浪人生(1年) TOEIC805点、英検準1級 基本情報処理技術者、応用情報処理技術者 現在ネットワークスペシャリストと情報セキュリティスペシャリストの勉強中。 サーバー、クラウド、ネットワーク、セキュリティ系の英語ならこちらまで。 その他の依頼も承ります。ご相談を。 【価格】 日→英、英→日どちらでも可能です。 基本 : 1000円(日500文字,英120word程度) オプション : 500円(+日250文字,英60word) : 1000円(+日600文字,英140word) : 2000円(+日1200文字,英280word) : 5000円(+日3200文字,英750word) 文字数は英→日の際はhttps://tool.stabucky.com/word_counter.htm 日→英の際はhttps://phonypianist.sakura.ne.jp/convenienttool/strcount.html でカウントされた「単語数」「改行、空白を除いた文字数」を基準とします。

購入にあたってのお願い

希望する納期、文字数、どの分野に関しての文章かをまず教えてください。 こちらの都合によってお断りする場合もあります。

有料オプション