サービス
サポート
ログイン
会員登録
ログイン
会員登録
カテゴリから探す
目的から探す
出品者を探す
ブログを探す
募集をする
仕事を探す
出品する
ブログを投稿する
出品する
募集をする
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
※電話サービスはご利用不可
会員登録で『300円割引クーポン』プレゼント!
ホーム
ライティング・翻訳
翻訳の依頼
英語
英語-日本語の翻訳を承ります手紙、契約書、公文書、動画など英語⇔日本語へ翻訳いたします
この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。
英語-日本語の翻訳を承ります
手紙、契約書、公文書、動画など英語⇔日本語へ翻訳いたします
評価
5.0
(5)
販売実績
9
件
残り
5
枠 / お願い中:
0
人
購入画面に進む(
1,500
円
)
見積り・カスタマイズの相談をする
26
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談
初回返答時間
1時間以内(実績)
用途
ビジネスメール・プレゼン
Webサイト
契約書・申請書
サービス内容
以前シンガポールに7年ほど住んでおりましたので、英語を使ってのコミュニケーションの他、現地の文化などについても知識があります。 手紙、契約書、説明書、公文書などを日本語・英語に翻訳いたします。 また、海外の方とやり取りをされている方などをお手伝いさせていただきます。 シンガポールでは駐在ではなくローカルに溶け込んだ生活をしておりました。その経験を活かしたいと思い、こちらに登録をいたしました。
購入にあたってのお願い
内容が特に専門的な理系の説明書・理系ビジネスメールなどはサービスの対象外とさせていただいております。 動画やメールなどにつきましては、過度にくだけた表現のものについては翻訳を行っておりません(スラングや若者言葉、性的表現など)。
有料オプション
20分以上の動画、500ワード以上の英文の場合は一度ご相談ください。
+
¥3,000
価格
1,500
円
出品者プロフィール
kumikoymym
プロフィール詳細へ
女性
最終ログイン:
1年前
総販売実績: 17 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
出品者に質問
フォロー
37
英日翻訳、英作文添削、データ収集・入力、ライティングなどを承っております。 シンガポールにて8年居住し、駐在ではなくローカルとして生活しておりましたので、移住や旅行をご計画されて...
すべて見る
得意分野
ビジネス代行・アシスタント
データ収集・入力
Excelでの表計算・集計
ビジネス Excel
データ収集
ライティング・翻訳
英日翻訳
英語→日本語の翻訳
翻訳 英語
スキル/ツール
Excel:15年
Word:15年
ライティング:5年
WordPress:3年
英→日翻訳:5年