物理学・数学の英語論文を翻訳します 大学の課題等で急に論文を読まなければならなくなったあなたへ イメージ1
1/1

物理学・数学の英語論文を翻訳します

大学の課題等で急に論文を読まなければならなくなったあなたへ

評価
販売実績
9
残り
1枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談
初回返答時間
1時間以内(実績)
女性
見積り相談
3年以上前
物理学関係の英文を訳さなければならなくなり、藁をもつかむ思いで依頼させていただきました。翻訳のクオリティはもちろんのこと、たいへんお人柄のよい方で、安心してやり取りできました。ありがとうございました。
出品者からの返信
男性
見積り相談
3年以上前
迅速かつ丁寧な対応ありがとうございました。また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
男性
見積り相談
3年以上前
迅速な対応ありがとうございました。 また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
男性
見積り相談
3年以上前
迅速な対応ありがとうございました。 また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
男性
見積り相談
3年以上前
ありがとうございました。 また機会がありましたらよろしくお願いいたします。
出品者からの返信
物理学・数学の英語論文を翻訳します 大学の課題等で急に論文を読まなければならなくなったあなたへ イメージ1
物理学・数学の英語論文を翻訳します 大学の課題等で急に論文を読まなければならなくなったあなたへ イメージ1

サービス内容

物理学・数学の学術論文は専門知識が無いと訳すのが容易ではありません。 同じ用語が文脈によって異なる意味で使われている場合もあるからです。 私は海外で現役の理論物理学研究者として、毎日膨大な英語論文を読んだり、英文メールを書いたり、あるいは議論したりしていますので、適切な訳に必要な専門知識(分野にも依ります)を持っており、生きた言葉に翻訳できます。 安心してお任せください。(価格はページ数と期間によって要相談とさせて下さい。お急ぎでなく2,3ページ程でしたらこの価格でやらせて頂きます。) 物理や数学に集中したいのに、英語でつまづくのはもったいないです。その部分は私がサポート致します。

購入にあたってのお願い

論文の分野(わからなければタイトル)とページ数(2列刷りか否かも合わせて)、いつまでに訳が要るかをお知らせ下さい。 なお、このサービスは主に学生さんをサポートするために出品しています。ほとんどの学生は経済的に余裕がないので、彼ら彼女らでも手が出るようにと考えて手頃な価格設定にしています。ですので、私の翻訳を転売する等の商用利用はお断りしています。提供物は知的財産権で保護されていますので、商用利用を発見した場合は(私には様々な大学に知り合いがいます)法的措置を取ることもあります。 ただ、私の翻訳を受け取った方が学生同士で無料で教え合うというような用途でしたらいくらでも使用して頂いて構いません。 商用利用をされたい場合はご連絡ください。10倍程の料金を頂きますが、その代金を頂いた上ではいくらでも転売等して頂いて構いません。
5,000