月額定額!英仏中の翻訳を24時間以内に納品します リピート割引あり!定額翻訳で予算管理もラクに イメージ1
1/1

月額定額!英仏中の翻訳を24時間以内に納品します

リピート割引あり!定額翻訳で予算管理もラクに

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
プラチナ認定者の
サービス

直近3ヶ月で高い実績を維持した、信頼性の高い出品者のサービスです

月額定額!英仏中の翻訳を24時間以内に納品します リピート割引あり!定額翻訳で予算管理もラクに イメージ1
月額定額!英仏中の翻訳を24時間以内に納品します リピート割引あり!定額翻訳で予算管理もラクに イメージ1

サービス内容

毎日のメール、海外への問い合わせ、SNS発信、リサーチなどで「ちょっとした翻訳が頻繁に必要だけど、毎回見積もりを取るのが面倒…」と感じていませんか? 本サービスは、月額定額でいつでも気軽に依頼できる【翻訳サブスクリプション(定額制)サービス】です。英語・フランス語・中国語(簡体字/繁体字)に対応し、ビジネスから日常のコミュニケーションまで幅広くサポートします。 おかげさまでココナラでの販売実績は累計400件以上・評価4.9を達成。多くのリピーター様にご愛用いただいています。 ▼サブスクだからできる3つのメリット ・毎回の見積もり不要:依頼のたびにやり取りする手間がゼロ。思い立ったらすぐ依頼できます。 ・コストが読める:月の翻訳費用が定額なので、予算管理がラクになります。 ・使うほどお得な継続割引:2ヶ月目以降のリピーター様には継続割引を適用。長くご利用いただくほどお得になります。 ▼スピード納品 ・通常:ご依頼から24時間以内に納品 ・短文(500字/250ワード程度まで):最短3時間以内に納品(※状況により異なります) ▼料金プラン(1ヶ月あたり) プラン    料金     上限文字数    ライト    4,000円/月  1,000字まで スタンダード 8,000円/月  2,000字まで プレミアム  20,000円/月  5,000字まで ※文字数は翻訳元の原文ベースで計算します(日本語は文字数、英語等はワード数) ※超過分は1文字(1ワード)につき4円で対応します ※上記以外のボリュームはお気軽にご相談ください ▼ご利用の流れ ① プランを選んでご購入 ② メッセージで原文をお送りください ③ 24時間以内に翻訳文を納品 ④ 翌月も使いたい場合は再度ご購入(自動更新はありません) ▼注意事項 ・対応言語:英語・フランス語・中国語(基本料金に含む) ・韓国語・ベトナム語・インドネシア語など他言語は別途お見積もり ・未使用文字数の翌月繰り越しは現在対応しておりません ・医療・法律・特許など高度な専門文書はご相談ください ・1回あたりの依頼文字数に上限はありませんが、大量依頼の場合は納期についてご相談させてください

購入にあたってのお願い

ご購入前に、以下の点についてご確認とご協力をお願いいたします。 事前相談のお願い:韓国語・ベトナム語・インドネシア語など、基本3言語(英・仏・中)以外の翻訳をご希望の場合は、ご購入前に必ずメッセージにてご相談ください。 納期について:基本24時間以内、500字程度であれば最短3時間以内の納品を目指しておりますが、夜間・早朝や当方の稼働状況、または専門性の高い内容である場合など、状況によっては3時間以内の対応が難しい場合がございます。お急ぎの場合は、事前に一言ご確認いただけますと幸いです。 翻訳内容について:専門知識(医療、法律、高度な技術書など)が極端に必要とされる内容については、事前にお断りさせていただくか、別途追加料金をいただく場合がございます。 キャンセル・返金について:サブスクリプションの性質上、ご購入後(期間開始後)の「思ったより使わなかった」等の理由による返金・キャンセルはお受けできかねますのでご了承ください。
4,000