こんにちは、mokaです!
韓国語を大学で専攻し、韓国への留学経験もあります。
現在も日々、韓国語に触れながら楽しく学び続けています。
このサービスでは、韓国語の短い文章(SNS投稿・日常文など)を、自然な日本語に訳すお手伝いをしています。
直訳ではなく、感情やニュアンスを大切にした“やさしい翻訳”を心がけています。
【こんな方におすすめ】
•推しのSNS投稿を「ちゃんとした日本語で」読みたい方
•韓国語初心者で、文章の意味をふんわり知りたい方
•自分で読んではみたけど、合ってるか不安な方
•韓国語でやり取りしていて、返ってきた文の意味を知りたい方
【対応内容】
•韓国語 → 日本語の翻訳(短文〜中程度までOK)
•SNS投稿/日常メッセージ/K-POP公式コメントなど
•1回のご依頼で600文字まで(※設定した内容に合わせて調整)
【納品形式】
•テキストチャットまたはファイル(txt / Word / PDF)での納品
→ ご希望があれば形式の指定も可能です
•納期:通常2〜3日以内(ボリュームにより変動あり)
•お急ぎ対応も可能な場合あり(事前にご相談ください)
【ご注意・お願い】
•著作権・プライバシーに配慮し、違法性のある翻訳はお受けできません
•K-POP歌詞やセリフ翻訳は公式に掲載されている範囲のみ対応します
•日本語→韓国語の翻訳は現在準備中です(対応予定あり)
ご依頼前に「この文章いけそう?」など、翻訳の可否についてもお気軽にご相談ください!
※本サービスでは、1回のご依頼につき600文字以内の韓国語文章を翻訳いたします。
より長い文章や継続のご依頼をご希望の場合は、別途ご相談くださいませ。
※修正は「1回まで無料」で対応いたします。
意味の取り違えや、表現の調整などお気軽にご相談ください。
大幅な修正や原文の変更がある場合は、追加料金をいただくことがございます。
納品形式のご希望がある場合は、事前にお知らせください。