英語から日本語に翻訳いたします 英語のサイトや本、利用規約等の和訳を必要とする方、お気軽にっ イメージ1
1/1

英語から日本語に翻訳いたします

英語のサイトや本、利用規約等の和訳を必要とする方、お気軽にっ

評価
販売実績
7
残り
3枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談 / 約3日(実績)
初回返答時間
1時間以内(実績)
isehaya
3年以上前
和訳して頂きました。 日本人が翻訳されたものと意識せずに読むことができる文章になっていました。納品の早さも驚きました。 是非これからも機会があれば、ぜひお願いしたいです。
出品者からの返信
3581fzxu
3年以上前
ありがとうございました。 迅速に丁寧に訳していただき助かりました。 また機会がありましたらお願いしたいと思います。
出品者からの返信
isehaya
3年以上前
彼には複数回の和訳をお願いしています。 高品質な和訳に驚いています。
出品者からの返信
isehaya
3年以上前
いつもありがとうございます!
出品者からの返信
isehaya
3年以上前
いつもありがとうございます!
英語から日本語に翻訳いたします 英語のサイトや本、利用規約等の和訳を必要とする方、お気軽にっ イメージ1
英語から日本語に翻訳いたします 英語のサイトや本、利用規約等の和訳を必要とする方、お気軽にっ イメージ1

サービス内容

英文を日本語に翻訳いたします。外国製の家電製品の利用規約、取扱説明書やネットニュース、現地ツアーにおける詳細情報の和訳、英文メールの翻訳など、どうぞお気軽にお申し付けください。 京都大学農学部在籍中 オーストラリア、アメリカ西海岸、インドひとり旅したことあります。世界遺産めぐりが好きです。

購入にあたってのお願い

基本的にご依頼を承ってから3日以内に仕上げます。400wordsまで500円です。400words以上の場合、基本的には200wordsにつき500円ずつ追加という設定にしております。
1,500