海外化粧品の表示を英語→日本語に翻訳します 化粧品を輸入して売りたい方!薬機法に則った表現に翻訳します! イメージ1
1/1

海外化粧品の表示を英語→日本語に翻訳します

化粧品を輸入して売りたい方!薬機法に則った表現に翻訳します!

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
海外化粧品の表示を英語→日本語に翻訳します 化粧品を輸入して売りたい方!薬機法に則った表現に翻訳します! イメージ1
海外化粧品の表示を英語→日本語に翻訳します 化粧品を輸入して売りたい方!薬機法に則った表現に翻訳します! イメージ1
お届け日数
3日(予定)

サービス内容

化粧品を輸入して販売することを検討している方へ。 英語で書かれたパッケージの翻訳、薬機法対応を行います! 必要であれば、日本の規制に則った表現で広告の翻訳も対応いたします。 デザインの校正や薬事申請のサポートも可能です◎(追加料金を頂きます) 実績を積むため、年内は安価で承ります。 ※お受けするのは、化粧品製造販売業許可または化粧品製造業許可をお持ちの事業者様に限ります。

購入にあたってのお願い

広告表現は各都道府県、担当者によっても意見が異なることがあります。最終的には各都道府県の薬務担当者の判断によるため、グレーな表現は上市前に薬務課へお問い合わせください。 もし規制に抵触すると判明した場合は、無制限で修正いたします。
5,000
5,000
25ポイント (0.5%) 獲得