1文字2円から!中⇔日のローカライズをいたします 中日ネイティブレベル、主に漫画やゲームのローカライズが得意 イメージ1
1/1

1文字2円から!中⇔日のローカライズをいたします

中日ネイティブレベル、主に漫画やゲームのローカライズが得意

評価
販売実績
1
残り
1枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
3回
お届け日数
要相談
用途
ジャンル
業種
文字単価
2円〜/1文字
言語
定期購入
可能
匿名
見積り相談
5ヶ月前
この度は迅速で丁寧な納品をありがとうございました。 また機会がありましたら宜しくお願い致します。

サービス内容

中⇔日の翻訳・ローカライズサービス ・日本在住20年 ・HSK中国語技能検定6級 【カテゴリ】 ・イベントパンフレットのテキスト翻訳 ・ゲーム内容の翻訳(字幕制作なども) ・中華BLの翻訳(小説など) ・企画の翻訳 ……など 【実績】 ・原神関連の同人翻訳を現在も担当している (主にゼンゼロ、原神、スタレ) ・とある日本発足のボイス企画の中国語ローカライズを担当 ・いくつかのイベントや展示会での現場翻訳の経験 (外国人案内、外国人向けパンフレットのテキスト翻訳など) ・グッズ制作のための中⇔日工場向けの交渉テキストの翻訳やアドバイス ・中国のイラスト依頼サイトやアプリ等の交流のアシスタント ……など ・既に翻訳されたテキストの校正修正等 ⚠️専門用語が出てくる分野(医療やビジネス関連など) はあまり得意ではなく、的確に翻訳できかねますため辞退させていただきます。

購入にあたってのお願い

文字数の計算は送られてきた依頼文をもとにしています。 ⚠️ビジネス用の翻訳はできかねます、専門用語が的確に翻訳できないかもしれないからです。 工場関連の交渉は場合によっては料金がプラスされる場合がございます。詳しくはご相談いただきますのでご安心ください。 基本的に何か特別なオプションとかなければ、通常通り2円からとなります。
1,500