ネイティブ品質!軽めからビジネスまで英語翻訳します

機械翻訳ではできない、想いが伝わる英語に仕上げます!

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
ネイティブ品質!軽めからビジネスまで英語翻訳します 機械翻訳ではできない、想いが伝わる英語に仕上げます! イメージ1

サービス内容

はじめまして!Ryo(バイリンガルIT & ビジネスコンサルタント)です。 日本語の細かいニュアンスを自然な英語に変換し、「伝わる翻訳」 をお届けします! 【こんな翻訳をお求めの方におすすめ】 ・ ビジネス向け翻訳(外資系企業・海外クライアントとのやりとり) ・ 観光・インバウンド向け翻訳(外国人観光客向けの案内・パンフレット) ・ クリエイティブ翻訳(ブランド紹介・SNS投稿・ラブレター) ・ 契約書・技術文書の翻訳(専門用語も対応可・別途お見積り) ☆ 機械翻訳では表現しきれない “想い” をしっかり伝えます! ☆ ネイティブが理解しやすい英語表現に最適化!

購入にあたってのお願い

⚠ 以下の内容をご確認の上、ご購入をお願いします。 事前にご相談ください  - 文章の用途・ターゲットにより最適な表現を調整します。 納品形式について  - Word、PDF、TXT、Googleドキュメント対応可能。 修正対応について  - 無料修正は1回まで、追加修正は別途料金が発生します。 専門分野の翻訳について  - IT・法律・医療関連などは専門性により料金が異なります。 納期について  - その都度スケジュールの込み具合によりますが、目安としてA4 1枚(400〜600文字)なら通常2〜3日で納品可能です。 機密保持について  - ご希望の場合、秘密保持契約(NDA)も可能です。 ✅ ご不明点はお気軽にご相談ください!

有料オプション

価格
1,000

出品者プロフィール

Ryo バイリンガル ITコンサル
男性
最終ログイン:
23時間前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者