サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
サービス
サービスを探す
プロ人材を探す
仕事を探す
ブログを探す
購入・発注したい方
サービスを探す
プロ人材を探す
ノウハウ・素材を探す
ブログを探す
仕事・求人を投稿して募集
エージェントに人材を紹介してもらう
受注・働きたい方
出品する
単発の仕事を探す
継続 (時給/月給) の仕事を探す
エージェントに仕事を紹介してもらう
カテゴリ一覧
PRO認定
すべての
PRO認定
人気のご利用シーン
商品・サービスPR
プライベート代行・お困りごと解決
独立開業・新規事業
ECサイト運営
メディア運営
店舗開業・運営
YouTuber・VTuber
結婚式
コンテンツ
弁護士検索・法律Q&A(法律相談)
サポート
はじめての方へ
ご利用ガイド
お困りのときは
ログイン
会員登録
サービスを探す
プロ人材を探す
デザイナー
>
イラストレーター・漫画家
>
クリエイター
>
エンジニア
>
AI・機械学習
>
Webサービス・制作
>
ゲーム
>
PM・PO・ディレクター
>
マーケティング
>
営業
>
カスタマーサポート・カスタマーサクセス
>
コンサルタント
>
経営・マネジメント
>
管理
>
事務・ビジネスサポート
>
人事
>
研究・開発・設計
>
生産・品質管理
>
医療・介護
>
物流・購買
>
不動産
>
建築・土木・施工管理
>
メディア・出版・広告
>
金融専門職
>
士業・専門職
>
ライフスタイル・その他
>
>
ノウハウ・素材を探す
ビジネスノウハウ
ココナラノウハウ
学び
マネー・副業
テンプレート
占い
ライフスタイル
AI・テクノロジー
素材
趣味・エンタメ
作品
小説・コラム・エッセイ
ブログを探す
コラム >
ビジネス・マーケティング >
デザイン・イラスト >
学び >
写真・動画 >
音声・音楽 >
美容・ファッション >
小説 >
IT・テクノロジー >
ライフスタイル >
エンタメ・趣味 >
占い >
マンガ >
法律・税務・士業全般 >
マネー・副業 >
>
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
出品する
仕事を探す
単発の仕事
継続(時給/月給)の仕事
仕事を紹介してもらう
ITエンジニアの仕事
事務・秘書の仕事
経理・労務・人事の仕事
デザイン・クリエイティブの仕事
マーケティングの仕事
営業の仕事
カスタマーサポートの仕事
コンサルタント・アドバイザーの仕事
出品する
仕事を紹介してもらう
求人募集を投稿する
人材を紹介してもらう
ブログを投稿
ホーム
ライティング・翻訳
外国語翻訳
英語翻訳
海外歴15年があらゆる場面の翻訳、承ります
言葉の壁を感じさせない自然かつ高品質な翻訳。
評価
-
販売実績
0
件
残り
20
枠 / お願い中:
0
人
Ryunosuke Watanabe
総販売実績:
0件
サービス内容
購入時のお願い
よくある質問
無料で見積り相談
見積りから購入までの流れ
お気に入り(0)
出品者に質問
翻訳
校正・添削
通訳
無料修正回数
1回
お届け日数
要相談
用途
プライベート
ビジネスメール・プレゼン
企画書・資料
Webサイト
その他
ジャンル
一般文章翻訳
ビジネス文章翻訳
専門領域翻訳
その他文章翻訳
業種
ビジネス・法律
金融・マネー
その他
文字単価
要相談
言語
日本語→外国語
外国語→日本語
定期購入
可能
サービス内容
英検1級・TOEIC950点取得者が、自然で高品質な翻訳を提供します。自然で読みやすい文章を目指し、単なる直訳ではなく文脈や文化に配慮した翻訳を心がけています。また、ビジネス文書から学術的なレポート、日常的なものまで、幅広いジャンルに対応いたします。どうぞ安心してお任せください。
購入にあたってのお願い
1. 翻訳の用途や対象読者 翻訳内容を的確にするため、翻訳物が使用される場面や読者について簡単にお知らせください。 2. 専門用語や固有名詞の指示 特定の用語や固有名詞についてご希望があれば事前にお知らせください。 3. 納品形式と期限 希望するファイル形式(Word, PDFなど)や納期について明記してください。 4. 修正依頼について 納品後の軽微な修正は1回まで無償で承ります。それ以上の修正や大幅な変更は、追加料金が発生する場合がございます。
有料オプション
翻訳解説付き 各箇所や配慮点などを記載し、今後ご自身で翻訳作業される際の参考や、勉強にお使いいただけます。
+
500円
2,500
円