格安高品質!翻訳プロが英文添削・英⇔日翻訳します
ハイクオリティ保証します。ご依頼はすべて迅速に対応・100単語1,000円という安心価格で、心を込めてご対応。 おかげさまで迅速丁寧との評価をいただいております。 ※※※※...
あなたの歌詞を日本語から英語に翻訳します
英語の歌詞が書きたいという方向けに英語での歌詞を、あなたの伝えたいテーマや気持ちを元に作成いたします。 ジャンル ポップス ロック ハードロック ヘヴィメタル デスメタル ...
英日翻訳の添削指導をします
Wordファイル A4サイズ1ページ(最大1440字)分の英日翻訳原稿の訳文評価を行い、変更履歴/コメント機能を使って添削結果をフィードバックいたします。 ★リピート歓迎!週一、...
日韓ハーフが韓国語⇔日本語の翻訳承ります
韓国語ネイティブレベルの日韓ハーフが誠意を持って、あなたの推し活をお手伝いします! sns用語や新造語等も翻訳可能! 時間帯や内容によっては即刻/即日納品可能! 数々の嬉...
日本語、韓国語をネイティブ翻訳します
はじめまして! 数ある出品者様の中から閲覧いただきありがとうございます☺️ 日本語⇔韓国語の翻訳を現地在住の日本人と韓国人があなたのお気持ちや文章を翻訳するお手伝いをさせて...
日本語⇔中国語(繁体字/簡体字)を翻訳いたします
【サービスについて】 「中国語(簡体字・繁体字)→日本語」、または「日本語→中国語」の翻訳を致します! ・例えば… お手紙、ビジネスメールなど簡単な短文 →当日対応可能! ...
日⇔韓(英)ネイティブによるスピーディー翻訳します
K-popアイドルへのお手紙や、ヨントン、ビジネスの契約書、YouTube動画など、 翻訳&通訳経験多数あります! (韓国語→日本語、日本語→韓国語、日本語⇔英語⇔韓国語) ...
完璧に翻訳します
初めまして、酒井と申します。東京外国語大学の学生です。 TOEICは950点、カナダにて海外駐在経験があり、英語はネイティブレベルです。 2歳から英語に触れており、ネイティブス...
日→英 YouTubeの翻訳字幕の作成承ります
文字起こしされたYouTubeの音声を英語に翻訳したものをテキストファイルとして提出致します。動画のジャンル、形式は問いません。 基本的に10〜15分程の動画を目安としたサービス...
あなたが作った英語文章をブラッシュアップします
あなたが作った英語の文章(750ワードまで)を1000円でネイティヴの英語にブラッシュアップします。 いろいろな分野でのネイティヴチェック経験がありますので、お気軽にお問い合...
動画制作会社パートナー 動画字幕の翻訳します
【Lancers Ranking of 2023】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancers Ranking of 2022】 翻訳家部門 ★第3位★ 【Lancer of t...
即日対応ネイティブEnglishで翻訳致します
ご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語→英語【1文字/10円】(最低400文字からお受け致します) にて承ります。 ※400文字以下のご依頼につきまして...
契約書・ビジネス文書の日英 英日翻訳します
【ココナラ販売実績 2000件超】 【ココナラレビュー 5.0】 翻訳歴25年、現役特許技術者、米国大学卒業、TOEIC 950点の プロが翻訳いたします。 これま...
あなたの動画を多言語翻訳&字幕作成します
各言語の動画を信頼できる翻訳経験者チームと字幕ファイル作成経験者による連携プレイで安心、即納品可能!翻訳字幕実績は今まで100件以上。企業様の宣伝動画からYoutube用の動画まで...
量の多い古文書等の史料の内容を調査・報告します
古文書のつづり、写本、原稿、日記のようなまとまった史料の内容を調査します。 <サービス内容> 御依頼の趣旨により、次のようなサービスを提供します。 ①指定された内容が含ま...
英文履歴書・LinkedInプロフ作成・添削します
【英語履歴書(英文レジュメ)/ CV / LinkedIn(リンクトイン)英語自己紹介文・作成/添削サービス】 • そのままの翻訳ではなく、ご経歴やヒヤリングから志願者の強み...
上場企業Gと取引有 IT・ソフトウェアの翻訳します
イギリス人対応!英語翻訳+デザイン一括で承ります
【本サービスはお見積もり必須サービスです】 パンフレットやホームページなどをグローバル対応にしたい方必見! 弊社デザイン事務所の専属で翻訳しているスタッフがネイティブ翻...
超長文でもリーズナブル価格で日英翻訳を提供します
ご覧いただき、ありがとうございます。 内容:超長文の場合の日英の翻訳をいたします。納期についてはご相談とさせていただきます。 基本料金は一般文書、和文6000文字まで、英文35...
大手含む内定実績多数 | 英文レジュメ作成します
★カスタマイズサポート可。まずはお気軽にメッセージまたはカスタマイズ・見積もり相談ボタンからサポートご希望内容についてご相談ください。ご質問含め直接メッセージいただいてもかまいませ...
スピリチュアルに特化した英語翻訳します
現在、アメリカの大学にてヘルスサイエンスを専攻しながら、医薬翻訳者として臨床・非臨床研究関連書類の翻訳をしております。 ココナラでは、 【ビジネス一般】 【医療・健康分野...
ゲームのローカライズいたします
※ご依頼スケジュールについて※ 5月納品分は受付終了いたしました 文字数によりますが、今からご依頼は6月納品(6/5~)となります。 また大変申し訳ございませんが、当サービス...
英国人日本人ダブルアプローチで英語翻訳致します
五感で学ぶ英会話RiPiCafe”スクールより、イギリス人小説家と日本人プロ通訳士の英日、日英ダブルアプローチの英⇄日プロ翻訳サービスです。観光業、産業翻訳 文芸翻訳 映像翻訳から...
丁寧に英語⇔日本語間の翻訳します
英語にお困りの方や、翻訳に手が回らないので外注したい方はいらっしゃいませんか? 日本語と英語の間では、単語やフレーズが必ずしも1対1に対応しているわけではないため、それぞれの...
プロ認定!短納期! ビジネス中国語の翻訳します
専門性の高い論文などの文書を英語に翻訳します
海外の大学で学士、修士、博士を取得し、現在、本や動画の原稿、専門性の高い論文などの翻訳をしています。 日本語→英語の場合:日本語 1文字あたり8円~で和英翻訳 (例:1,0...
プロ認定!短納期! ビジネス韓国語の翻訳します
古文書のにょろにょろした字(くずし字)を解読します
●どういうサービス? 今では読みにくい草書体(くずし字)を使った文章(古文・候文・漢文・漢詩文)の解読(翻刻・翻字・書き下し・現代語訳)をいたします。 時代・形式(掛軸や書...
プロ認定のアメリカ人翻訳者が日英翻訳します
こちらの翻訳サービスは一般的な「日本語から英語への翻訳」だけに留まらず、日本人翻訳者では表現できない、英語ネイティブ翻訳者ならではの視点や経験を活かした英語翻訳サービスです。 時...
翻訳歴25年のプロがタイ⇔日の翻訳をいたします
★通訳/翻訳歴25年のプロが「安価」「高品質」なタイ語⇔日本語の翻訳をいたします★ 【プロフィール】 タイ在住21年。大学時代には、タイバンコクのシーナカリンウィロート大学...
日本語⇔韓国語のナチュラル翻訳をお手伝いします
初めまして! この度は、お目に留めて頂きありがとうございます。 日本生まれ日本育ちの在日韓国人です。 幼稚園から中学まで韓国人学校に通っていましたので、韓国語も自然に身に...
中国語・英語・日本語を翻訳します
|中国語と英語も翻訳したいですか?| |一気に全部対応させていただきます。| 仕事でも個人ビジネスでも外国語のメールや契約書もありますね。 すぐ対応しないといけないかもしれな...
あなたの大切な映画の字幕製作依頼を承ります
※ご依頼スケジュールについて※ 5月納品分は受付終了いたしました 文字数/尺によりますが、今からご依頼は6月納品(6/5~)となります。 また大変申し訳ございませんが、当サー...
翻訳歴25年&理系キャリアのプロが 翻訳いたします
★米国大学理系学部卒業 TOEIC 950点 特許翻訳歴 8年 翻訳歴25年★ ※単なる翻訳で終わらせません!※ 特許文書は、正確性が命です。 誤解なく、正しく伝わる...
契約書を英訳・和訳します
契約書や公的機関提出用書類などの翻訳実績が豊富です。お気軽にご相談ください! TOEIC905点、米国国家資格を保有。 ~~I can also help non-Japa...
ビジネス対応★★★プレゼン資料を英訳・和訳します
TOEIC905点、米国国家資格を保有しています。大手日系企業にて欧米顧客向けの技術文書作成やビジネス交渉を10年以上担当してきました。単なる英文翻訳ではなく、文書作成者として責任...
英検1級⭐️ソムリエがお店のメニューを英語にします
お店のメニューをGoogle翻訳で英語にしようと思ったけど、「ヘンテコな英語になってしまった!」とお困りではないですか? 英検1級ホルダーの現役ソムリエが、料飲知識×英語力で、皆...
日本語⇔韓国語(1文字×3円等)へ翻訳します
【サービス内容】 日本語→韓国語、韓国語→日本語へ翻訳します ▼翻訳実績例 ・ビジネス翻訳(契約書、企業HP、同意書など) ・カカオトークの内容・Youtube字幕翻訳...
英文レジュメ(英文履歴書)を作成いたします
<おかげさまで、ココナラ翻訳ランキングで1位をいただきました(2021年6月)。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。> 【必ずお読みください】 ☆ご購入前に必ず《見積り...
日本語パワポを英語に、英語パワポを日本語にします
日本語で作ったパワーポイントを英語にしたい場合、まず翻訳して、それを自分で貼り込み作業をするのはとても面倒です。また翻訳者は、パワーポイントのデザインのことは考えないので、文章の長...