日本在住歴10年以上・N1保持のインドネシア語ネイティブ|ビジネス翻訳専門
はじめまして。くろしお翻訳です。
インドネシア語を母国語とし、日本在住歴10年以上・日本語能力試験N1保持の翻訳家です。
日本の国公立大学を卒業後、日本の大手企業にて約7年間、工業設備の調達バイヤー、全社ITシステム調達の企画・システム開発、さらにIT分野での海外営業など、幅広いビジネス実務を経験してまいりました。
【サービスの強み】
翻訳会社と異なり、インドネシア語・日本語専門の個人翻訳家として、担当者が変わることなく一貫した品質をお約束します。
日本語→インドネシア語の翻訳はもちろん、インドネシア語→日本語の翻訳については、日本語ネイティブスピーカーによるネイティブチェックを全件実施しております。単なる言葉の置き換えではなく、ビジネスの現場を知る翻訳家として、文脈・意図・業界慣習を正確に捉えた翻訳をご提供します。
ビジネス分野においては、専門用語や業界慣習への深い理解があるため、技術文書・仕様書・契約書など、高い精度が求められる翻訳を得意としております。
日本の企業文化・商習慣を熟知しているため、インドネシア向けのローカライゼーションや、日本企業がインドネシアビジネスを展開する際のコミュニケーション支援にも対応可能です。
【対応分野】
・ビジネス文書(契約書・提案書・社内文書・メールなど)
・技術文書・仕様書・マニュアル
・ビザ申請・公的書類・特定技能関連書類
・一般文書・その他
【資格・経歴】
・インドネシア語:母国語(ネイティブ)
・日本語能力試験(JLPT)N1取得
・日本の国公立大学 卒業
・日本在住10年以上・ビジネスレベルの日本語運用能力
・本人確認済み・NDA締結対応可
ご不明点やご要望はお気軽にご相談ください。ご満足いただけるまで丁寧に対応いたします。まずはメッセージだけでも歓迎です。