海外実務翻訳ラボ|英日翻訳のカバー画像
海外実務翻訳ラボ|英日翻訳
最終ログイン:1時間前
海外営業・事業開発(BtoB)実務翻訳者
30代後半男性
  • 本人確認
  • 機密保持契約(NDA)
  • インボイス発行事業者 未登録
  • フォロワー 0
納品ごとの予算目安
  • ライティング・翻訳

    英語翻訳 1,000円〜

    契約書翻訳 3,000円〜

    英文メール作成 1,000円〜

    論文翻訳 2,000円〜

    書籍・出版物翻訳 3,000円〜

スケジュール

いつでもお気軽にご連絡ください。

【海外経験10年以上】英語翻訳・契約書翻訳・論文・書籍・各種文書翻訳を承ります

はじめまして。 「海外実務翻訳ラボ」と申します。 日本・ベトナム・タイにて営業、事業開発、マネジメント業務に従事し、現在はタイの日系メーカーにて海外営業・事業開発を担当しております。 これまで10年以上にわたり、海外顧客との商談、契約交渉、提案書作成、英文メール対応、契約書レビューなど、英語を使用した実務経験を積んでまいりました。 翻訳は単なる言葉の置き換えではなく、 「読み手に正しく伝わること」

出品サービス(5件)

ポートフォリオ

ポートフォリオ一覧を見る 一覧を見る

職種・スキル

経験職種

得意分野

  • ライティング・翻訳

    ・英語翻訳 1,000円〜

    ビジネス文書、契約書、提案書、会社紹介資料、メールなどの日英翻訳に対応しております。海外営業経験10年以上の実務経験を活かし、自然で伝わる翻訳をご提供いたします。

    ・契約書翻訳 3,000円〜

    NDA、業務委託契約書、売買契約書、覚書など各種契約書の日英翻訳に対応しております。単なる翻訳だけでなく、実務で使用される自然な表現へ調整いたします。

    ・英文メール作成 1,000円〜

    海外顧客とのやり取りに使用する英文メールを作成いたします。問い合わせ、アポイント、クレーム対応、価格交渉など幅広く対応可能です。

    ・論文翻訳 2,000円〜

    学術論文、研究レポート、卒業論文などの日英翻訳に対応しております。専門用語や文脈を考慮し、読みやすい文章に仕上げます。

    ・書籍・出版物翻訳 3,000円〜

    書籍原稿、電子書籍、出版物などの日英翻訳に対応しております。原文の意図を大切にしながら自然な表現へ翻訳いたします。

語学力

  • 英語 ネイティブレベル

経歴

職歴

  • 日系大手メーカー 東証一部上場企業 2014年4月 現在

    ・海外営業・事業開発 / 翻訳家・通訳・プロジェクトマネージャー・営業企画・海外営業・営業支援・プリセールス 2014年4月 現在

    東南アジア市場における事業開発および海外営業を担当。 海外顧客との商談、契約交渉、提案書作成、英文メール対応、プロジェクト管理を行う。