近年、民主化の動きに勢いずき日本留学が進んでいるミャンマー。留学生を雇用している飲食店なども増えてまいりました。経済的に安定している日本とは違い、ミャンマー人留学生はしばしば契約を違反しそうになります。それは言語の問題です。100%理解させるためには、留学生の
言語での説明が絶対なのです。こちらでは、出来上がっている日本語の雇用契約書から業務マニュアルをミャンマー語へ翻訳致します。
文字の翻訳のみですので、文書に含まれる写真等の移動並びに編集は一切行いません。
承知の事と思いますが、翻訳は翻訳者一人ひとりで選ぶ言葉が違います。
あまりにも専門用語を多用している文書につきましては、納期を延ばすかお断りさせて頂く場合がございます。
*あまりにも膨大な量の文書につきましては絶対にお断りします(これは500円ボランティアではありません。ブルーオーシャンであるミャンマー人への理解を深めるために行いはじめたものです。)
何卒、ご了承願います。