民泊・Airbnb英語返信文を作成しますます 現役民泊スタッフがそのまま使える英文をお届けします イメージ1
1/1

民泊・Airbnb英語返信文を作成しますます

現役民泊スタッフがそのまま使える英文をお届けします

評価
-
販売実績
0
残り
3枠 / お願い中:0
民泊・Airbnb英語返信文を作成しますます 現役民泊スタッフがそのまま使える英文をお届けします イメージ1
民泊・Airbnb英語返信文を作成しますます 現役民泊スタッフがそのまま使える英文をお届けします イメージ1
お届け日数
1日(予定)
業種

サービス内容

東京都内の民泊物件で日々外国人ゲスト対応をしているDaikiです。 「英語でなんて返せばいいか分からない」「翻訳ツールを使ったけど不自然な気がする」「クレームが来たけどどう返したらいいか困っている」——そういう場面に、日常的に向き合ってきました。 現場で実際に使って通じてきた表現をベースに、あなたの状況に合った自然な英文をお作りします。 【対応できる内容】 ・チェックイン・チェックアウト案内 ・設備の使い方説明(エアコン・給湯・Wi-Fiなど) ・ゲストからのクレーム・苦情への返信 ・特別リクエスト(延泊・アーリーチェックインなど)への対応文 ・キャンセル・変更に関するやりとり ・レビュー依頼・チェックアウト後のお礼メッセージ ・ハウスルールの英語化 【納品物】 そのままコピペで使える英語返信文 ※ご希望の方には日本語訳も添付します 【ご購入の流れ】 1. ご購入後、状況・ゲストからのメッセージ・希望するトーンをお知らせください 2. 24時間以内に英文を納品します 3. 修正は1回まで無料で対応します ※テキストでのやりとりのみ対応(電話・ビデオ通話は非対応)

購入にあたってのお願い

ご購入後、以下の情報をトークルームにてお送りください。 1. 状況の説明(どんな場面か) 2. ゲストから届いたメッセージ(ある場合) 3. 希望するトーン(丁寧・カジュアル・謝罪など) 情報が多いほど、実際の状況に合った英文をお作りできます。 なお、電話・ビデオ通話でのやりとりには対応しておりません。テキストのみでの対応となります。
3,000