学習応援!出版翻訳者が「習慣化をサポート」します 「21日間」本気でとりくむ意欲のある方向けのサービスです イメージ1
学習応援!出版翻訳者が「習慣化をサポート」します 「21日間」本気でとりくむ意欲のある方向けのサービスです イメージ2
学習応援!出版翻訳者が「習慣化をサポート」します 「21日間」本気でとりくむ意欲のある方向けのサービスです イメージ3
学習応援!出版翻訳者が「習慣化をサポート」します 「21日間」本気でとりくむ意欲のある方向けのサービスです イメージ4
1/4

学習応援!出版翻訳者が「習慣化をサポート」します

「21日間」本気でとりくむ意欲のある方向けのサービスです

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
お届け日数
21日(予定)
手法
定期購入
可能

サービス内容

「学習の習慣化」をサポートするサービスです。 目標達成に向けて「21日間」本気でとりくんでみませんか? 出版翻訳歴29年、訳書81冊のフランス語翻訳者が、 自分自身の経験と、フランス語講師として得た知見をもとに、 「学習の習慣化」をお手伝いします。 「習慣化」は、継続するだけで身につく「簡単な技術」です。 挫折してしまう理由はいくつかありますが、 自分を責めたり、ひとりで悩んでいても解決しません。 本サービスは「学習」の習慣化を身につけたい方を おもな対象としています。 (「学習」以外の習慣化についてもサポート可能です) 学生さんでも社会人でもシニアの方でも、 どなたでもご購入いただけます。 試験勉強のための時間管理やパフォーマンス維持、 継続学習のモチベーションアップ、 学び直しのための自己管理など、 「習慣化」によって得られるものはとても大きいです。 1.具体的な目標を「ひとつ」決めて、それを「毎日」実行してください。 2.実際の結果や気づきなどを、「毎日」報告してください。 3.ご報告をいただいてから24時間以内に、コメントをお送りします。 これを21日間、毎日つづければ、ある程度「土台」ができるはずです。 頭でいろいろ考えていても、はじまりません。 勇気を出して、一歩踏みだしましょう。 「習慣化」にかかわらず、すべてのことに言えますが、 受け身ではなく、主体的に動いてはじめて、 自分を変えたり、成長させることができます。 行動あるのみです! ※「購入にあたってのお願い」や「よくある質問」をご覧になった上で、 ご不明点がある場合は、「ご購入前」にお問い合わせください。 ☆出品者の文体や人となりについては、ブログもご参照ください。 ブログは今後、少しずつ充実させていく予定です。 https://coconala.com/blogs/5867198 ☆「出品サービス&コンテンツの裏話」はこちら https://coconala.com/blogs/5867198/732090

購入にあたってのお願い

【「毎日」実行すると決めた具体的な目標を「ひとつ」教えてください。】 例:テキストを1ページ読む。英単語を2つ覚える。動画教材を3分視聴する。 こんなに簡単な目標でいいの? と思われるかもしれませんが、 これだけでも毎日つづけるのは意外とたいへんです。 つづけていくうちに、もう少しできそうだな、と思ったら、 分量を増やしてみてください。 急がず、ゆっくりステップアップしていきましょう! <注意事項> ※ご購入後のキャンセルはできません。 ※本気で継続する気がない方(毎日とりくむ覚悟のない方)、 ただ雑談したいだけの方、専門的な質問がしたいだけの方は、 ご購入をお控えください。 ※公序良俗に反する発言があった場合、ココナラ事務局に報告します。 ※開始後、21日目のご報告にこちらからコメントをお送りした時点で、 サービスが終了となります。 ※こちらからのメッセージに3日間ご返信がない場合は、 その時点でサービス終了とさせていただきますのでご了承ください。 ※メッセージのやりとりは、土日祝も可能です。 こちらからコメントをお送りする時間は、おおむね9時~18時となります。
6,000