外国語翻訳 の仕事を探す

検索例)ホームページ制作 デザイン
初めて利用する方は こちら
3,598 件中 1,281 - 1,320 件表示
あなたにおすすめの仕事があります あなたに合った仕事をピックアップ!
アプリケーションのプログラム内で使用する表示言語、及び簡単な使い方についての説明、アプリの紹介文など約3200文字の翻訳をお願いします。 日本語と念のため英語バージョンを資料として提供いたします。添付のデータを確認の上、見積金額・予定納期を教えて下さい。  わからないことがありましたら、お気軽に質問していただけます。 よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
1
募集期限
募集終了
アプリケーションのプログラム内で使用する表示言語、及び簡単な使い方についての説明、アプリの紹介文など約3200文字の翻訳をお願いします。 日本語と念のため英語バージョンを資料として提供いたします。添付のデータを確認の上、見積金額・予定納期を教えて下さい。  わからないことがありましたら、お気軽に質問していただけます。 よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
3
募集期限
募集終了
【概要】英語原稿から、フランス語・スペイン語・アラビア語への翻訳についてお願いできればと思います。 【目的】外国人に向けたパンフレットに使用したいと思っています。 【提案の際のお願い】提案される際は価格・納期についてご提示頂けますと検討がしやすいです。宜しくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
2
募集期限
募集終了
【概要】IT系の業務委託契約書を英文から日本語に和訳をお願いします。     業務委託契書の一部をExcelに抜粋しました、そのExcelに日本語を入力お願いします。 【内容】 英文の文字数: 1項=353文字、2項=832文字、3項=547文字 4項=28文字、5項=415文字、6項=64文字、7項=83文字 9項=164文字、10項=396文字、11項=998文字 12項=147文字、13項=106文字、14項=84項 15項=116文字、16項=710文字 【目的】和訳文を弁護士へ提出したい 【提案の際のお願い】提案される際は契約書の和訳経験があると検討がしやすいです。   宜しくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
4
募集期限
募集終了
◆概要 高校生向けの英語(日常会話)対話文の問題(スクリプト)作成のお手伝いの依頼です ◆依頼背景 高校生に英語の問題を配るために対話文のスクリプト作成頂ける方を探しています。 ◆依頼数 まずは70問お願いしたいですが、〇〇問などのご提案も歓迎です。 ※継続依頼あります。 ※ご提案時に添付エクセルにある、サンプルの問題と解答に従って2-3問を作って送付頂ければありがたいです。(あくまで目的は依頼の判断のためです。送付はチャットでの記載レベルでも問題ありません) ◆作成頂く内容 添付のエクセルにサンプルの問題と解答を記載しています。 作成頂きたい構成は以下になります。 ①対話 ②質問 ③正解1つと間違い3つ ・使用単語は高校生レベル:添付エクセルの別シートに参考単語情報を載せています。すべて従う必要はありません。参考にしていただければと思います。 ・会話は日常会話、こちらもサンプルの文章を参考にしてください。 ◆納期 特に急ぎではありません。2週間以内に出来る方で考えています。 ◆提案の際のお願い ・ほかの参考書などから問題・解答のコピーはNGです。オリジナルでの問題を作っていただける方を探しています。 ・依頼判断のため添付エクセルにある、サンプルの問題と解答に従って2-3問を作って頂ければありがたいです。 ※万が一お返事が多かった場合は全員に返信できないかもしれません。あらかじめご承知おきの程お願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
5千
応募者数
3
募集期限
募集終了
携帯料金の支払い証明書の英語翻訳についてお願いできればと思います。 申請の際に使用したいと思っています。 海外出店を行うにあたり、英語翻訳された証明書が必要となりました。 よろしくお願いします。 ファイルは、個人情報が含まれますので、 依頼をお受けして下さった方に直接添付させていただきます。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
2
募集期限
募集終了
英語→日本語の翻訳をお願いします。 製品のPRツールです。 申し訳ないのですが、PDFでのご提供となってしまい、一部文章も画像となってしまっていますので、文字カウントは正確ではありません。 PDFのパスワード解除はできません。 よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
9
募集期限
募集終了
◆概要 中学3年生向けの英語(日常会話)対話文の問題(スクリプト)作成のお手伝いの依頼です ◆依頼背景 中学生に英語の問題を配るために対話文のスクリプト作成頂ける方を探しています。 ◆依頼数 まずは100問お願いしたいですが、〇〇問などのご提案も歓迎です。 ※継続依頼あります。 ※ご提案時に添付エクセルにある、サンプルの問題と解答に従って2-3問を作って送付頂ければありがたいです。(あくまで目的は依頼の判断のためです。送付はチャットでの記載レベルでも問題ありません) ◆作成頂く内容 添付のエクセルにサンプルの問題と解答を記載しています。 作成頂きたい構成は以下になります。 ①対話 ②質問 ③正解1つと間違い3つ ・使用単語は中学生レベル:添付エクセルの別シートに参考単語情報を載せています。すべて従う必要はありません。参考にしていただければと思います。 ・会話は日常会話、こちらもサンプルの文章を参考にしてください。 ◆納期 特に急ぎではありません。2週間以内に出来る方で考えています。 ◆提案の際のお願い ・ほかの参考書などから問題・解答のコピーはNGです。オリジナルでの問題を作っていただける方を探しています。 ・依頼判断のため添付エクセルにある、サンプルの問題と解答に従って2-3問を作って頂ければありがたいです。 ※万が一お返事が多かった場合は全員に返信できないかもしれません。あらかじめご承知おきの程お願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
5千
応募者数
6
募集期限
募集終了
【概要】カリグラフィー(手書きのアルファベット)の英語教本を日本語に翻訳(小型本約70P) Spencer Authors Theory Of Spencerian Penmanship ( 1874) by Spencer Authors Publication date 1874 Topics Art, Graphic Arts, Calligraphy Collection opensource Language English Spencerian Script is a script style that was used in the United States from approximately 1850 to 1925 and was considered the American de facto standard writing style for business correspondence prior to the widespread adoption of the typewrite Addeddate 2020-10-22 03:51:29 Identifier spencer-authors-theory-of-spencerian-penmanship-1874- Identifier-ark ark:/13960/t0kt6789f Ocr ABBYY FineReader 11.0 (Extended OCR) Ppi 300 Scanner Internet Archive HTML5 Uploader 1.6.4 リンク https://archive.org/details/spencer-authors-theory-of-spencerian-penmanship-1874-/page/n21/mode/2up 【目的】当方プロのカリグラファーで、教本の書体spencerianの書体見本を作りたいと思っています。 【依頼背景】教本の内容は大体わかるので、細部を確認するための翻訳です。 【提案の際のお願い】お値段が厳しい場合は部分的でもOK. 注意▶︎▶︎ワード数20000は推定です。 【ひとこと】翻訳をそのまま使用することはないので荒い文章でOK. 手書き文字にご興味のある方だとなお嬉しいです。今人気の筆記体系の書体を当時(アメリカ 19世紀)のままにリバイバルさせたいので、お力を貸してください!*画像は教本をトレースした書体見本*
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
3万
応募者数
6
募集期限
募集終了
まだ日本語の原稿の作成中ですが10000ワードくらいにはなってしまいそうです。 プレゼンのスライドは英語に翻訳済であり、読む原稿の翻訳及び読み方の発音の録音データまで いただけますと大変助かります。出来れば金額が安い方が有難いのですが、逆にご提示いただけましたら確認したいと思います。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
5
募集期限
募集終了
仕事応募の為、レジュメとカバーレター、プロフェッショナルゴール文書の編集が必要になりました。 ほぼ完成している文書がありますが、チェックとニュアンスの修正をお願いしたいです。 ネィティブ並みの文書力をお持ちの方を希望します。 (ワード数は必須事項の為、1000と記載させて頂きました) レジュメ、プロフェッショナルゴール、カバーレターのワードファイルを保有しています。 似たような文書になっておりますので、バランス良く編集して頂ければ幸いです。 なお、今回応募予定求人の募集要項は以下の通りです。 ・Curriculum vitae. ・Statement of professional goals. ・Names and addresses of at least three professional references. どうぞ宜しくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
3
募集期限
募集終了
台本はなく日本語の動画を見ながら英語でアテレコをして頂きます。 感情をこめて「子供たち」に分かりやすく英語でアテレコをして頂きたいと思います。 下記参照動画です。 https://www.youtube.com/watch?v=SZrNz7CnI7Q 納品方法はmp3でギガファイル便で宜しくお願い致します。 ◆単価 3000円~ クオリティが高くなるにつれて増額させて頂きます。 ◆動画の長さ 6分~8分 ◆希望納期 3日 ご相談下さい。 ◆応募資格 学生~OKです! 子どもが出演している動画なので幼い声が出せる方が希望です。 ご応募お待ちしております。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
5千
応募者数
0
募集期限
募集終了
概要 】 チャンネル登録者数約13000人ほどの海外旅動画のYoutubeを運営しております。 以下、運営しているチャンネルになります。 ▪️Youtubeチャンネル https://www.youtube.com/channel/UC6tEvirHmsXmjZVBeIazGKg 今後海外向けにも動画作成を予定になりますが、テストマーケティングのため、過去動画の翻訳をお願いしたく思います。 【 依頼内容 】 YouTube動画用 英語字幕作成 (srtファイル ※タイムレコード含む)をお願いいたします。 日本語だけでなく、英語で会話している内容も含まれますが、 綺麗な英語ではないため、書き起こしではなく修正も頂ければと存じます。 文字量は動画によってバラバラになりますので、動画時間で算出いたします。 求めるレベル: 可能な限り高いかで募集しております。 【 納期 】 急ぎではございませんので、要相談でお願いできればと存じます。 【 契約金額(税抜) 】 1分あたり、100〜200円ほどを想定しております。 【 重視する点・経験 】 ・過去に翻訳者として経験・実績がある方 ・過去動画だけでも、30本ほど翻訳を予定しております。  また、将来的に追加動画投稿も予定しておりますので、そちらのご対応も検討いただければ幸いです。 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください。 ・条件提示にてお見積もり金額を入力してください。 ご質問がありましたら、気軽にお問い合わせください。 応募をお待ちしております!
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
5千
応募者数
5
募集期限
募集終了
【概要】アメリカ?イギリス?から届いた、筆記体で書かれた手紙(2枚)の日本語への翻訳 【依頼背景】 昨日手紙が届いたのですが、筆記体で書かれており翻訳サイトが使えず内容が理解できないため。 内容が未知のため、添付ファイルを付けることができず申し訳ございませんが、 お見積りもしくは依頼の際は、PDFファイルにて添付する予定でございます。 また、ワード数も暫定的なものとなっております。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
5千
応募者数
17
募集期限
募集終了
【概要】開業届けを英語翻訳にしていただきたいです。 【目的】公証役場で認証してもらう際に使用したいと思っています。 【提案の際のお願い】提案される際は金額についてご提示頂けますと検討がしやすいです。宜しくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
5
募集期限
募集終了
<書き方の例>※修正してご利用ください。不要な部分や本メッセージは削除してからご送信ください。 【概要】●●の●●についてお願いできればと思います。 【目的】●●の際の●●に使用したいと思っています。 【依頼背景】●●を行うにあたり、●●のための●●が必要となりました。 【提案の際のお願い】提案される際は●●についてご提示頂けますと検討がしやすいです。宜しくお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
7
募集期限
募集終了
大谷翔平選手本人仕様バットのeBay販売を手伝ってください。 eBayは購入専門で8回程度実績あり。 販売設定の手伝いおよび翻訳をお願いします。 翻訳内容 このバットは大谷翔平選手のオーセンティックバットです。ただし試合では使用していません。 2021年12月にアシックスから100本限定での販売されました。 製造国 日本 素材 :バーチ サイズ85.09cm 重量890g
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
6
募集期限
募集終了
アメリカのデザインの仕事を受けたいと思っています。 そこで、アメリカ版ココナラ・ランサーズ・クラウドワークスのような、請負業務紹介サイトをいくつか教えていただきたいです。 (チラシ・ポスター・バナーなどの平面デザインの仕事を探したいです) 予算は2000円でお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
1
募集期限
募集終了
ネイティブの方へ、英文校正の至急のご依頼です。 納期は本日(1月5日)の23:00までで、250 wordsの英文校正をお願いします! 字数は250 words以内です。なるべく平易な言葉で、専門用語をなるべく使わないようにと、指示が出ています。 よろしくお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
1
募集期限
募集終了
【概要】添付しているYOUTUBEの動画をポルトガル語に翻訳したいです。 日本語の文章はワードで添付してますので、参考にしてください。 ポルトガル語が得意な方で、自然なポルトガル語ができる方に依頼したいです。 依頼の動画一つで1000円でお願い致します。 【目的】YOUTUBEに使用したいと思っています。 経歴などを聞かせていただけると、参考にしやすいです。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
1
募集期限
募集終了
【概要】添付しているYOUTUBEの動画をロシア語に翻訳したいです。 日本語の文章はワードで添付してますので、参考にしてください。 ロシア語が得意な方で、自然なロシア語ができる方に依頼したいです。 依頼の動画一つで1000円でお願い致します。 【目的】YOUTUBEに使用したいと思っています。 経歴などを聞かせていただけると、参考にしやすいです
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
0
募集期限
募集終了
【概要】添付しているYOUTUBEの動画をスペイン語に翻訳したいです。 日本語の文章はワードで添付してますので、参考にしてください。 スペイン語が得意な方で、自然なスペイン語ができる方に依頼したいです。 依頼の動画一つで1000円でお願い致します。 【目的】YOUTUBEに使用したいと思っています。 経歴などを聞かせていただけると、参考にしやすいです。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
2
募集期限
募集終了
<書き方の例>※修正してご利用ください。不要な部分や本メッセージは削除してからご送信ください。 【概要】添付しているYOUTUBEの動画をフランス語に翻訳したいです。 日本語の文章はワードで添付してますので、参考にしてください。 フランス語が得意な方で、自然なフランス語ができる方に依頼したいです。 依頼の動画一つで1000円でお願い致します。 【目的】YOUTUBEに使用したいと思っています。 経歴などを聞かせていただけると、参考にしやすいです。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
1
募集期限
募集終了
海外の企業と取引をすることになり、契約書をおくっていただいたのですが、内容を翻訳しても意味がわからなく困っております。一度英語がわかる方にチェックしていただき、怪しい部分はないか確認をしていただきたいと思っております。よろしくお願いします。 契約書の内容については秘密厳守でお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
5千
応募者数
11
募集期限
募集終了
【概要】韓国語の通販動画(MP4ファイル、6分)の内容の日本語訳をし、それで字幕入れ 【目的】紹介資料として使用 【依頼背景】日本での販売のため 【提案の際のお願い】翻訳だけでなく、字幕入りまでの料金と納期を提案願います。
投稿日時: 3年以上前
予算
1万
3万
応募者数
2
募集期限
募集終了
美容機器マニュアル翻訳 社内資料用に、添付ファイルの美容機器マニュアルの英語→日本語翻訳希望。 社内資料用&当方側でも修正は可能なので、多少日本語綺麗でなくても気にしないです(納期重視) 納品形式は作業者様のやりやすい形で大丈夫です。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
6
募集期限
募集終了
【概要】 外国籍取得の申請伴う日本の戸籍謄本の西訳のため、スペイン語の項目が日本の戸籍謄本のどの項目に対応するか、用語の翻訳をお願いします。 【目的】国籍取得申請に伴う戸籍謄本の西訳提出のため 【提案の際の注意】 ①戸籍謄本を所定のフォーマットに合わせて翻訳する必要があるため、スペイン語の項目が日本語の戸籍謄本の何の項目に対応しているかが分かる必要があります。 ②私自身の日本語の戸籍謄本の全情報を翻訳していただきたいのではなく、あくまでアップロードしているフォーマットのスペイン語の単語または文のみを訳していただくという依頼です。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
5千
応募者数
2
募集期限
募集終了
数ある募集の中からご覧いただきありがとうございます! 【 概要 】 こちらが指定する海外サイトで販売されている商品のページから、 企業の連絡先を探していただき、メールを送信していただくお仕事です! ・いつでも作業可能です! ・こちらが指定する条件にあった企業にメールを送信していただきます。 ・メールの返信を日本語に翻訳していただきます。 ・こちらから日本語で返信文をお渡しするので、英語に翻訳して返信してください。 ☆弊社のメールアドレスを使用しますので、メールアドレスを用意する必要はありません! ☆弊社担当者とのやり取りはココナラで行います。 ☆最初のメールは定型分を用意してありますのでご安心ください。 ☆作業の流れを丁寧にご説明しますのでご安心ください。 【 契約金額(税抜) 】 初めの2週間をお試し期間とさせていただきます。 ■リサーチ&メール送信:30円 ■返信メールの翻訳(日⇆英):30円 合計100件以上 【 重視する点・経験 】 ・英語が得意な方 ・ある程度PCが使いこなせる方 ・インターネット環境がある方 ・タイピングできる方 ・一般的なビジネスメールができる方 ・コミュニケーション能力が高い方 ・英語で自然な文法を使いこなせる方 ・こまめに連絡ができる方 ・細部にまで気を配れる方 ・柔軟な対応ができる方 ・迅速な対応を心がけてくれる方 ・明るく前向きな方 ・コツコツ頑張れる方 【 応募時のお願い 】 ・自己紹介、実績・経験があればご提示ください。 【注意事項】 ・知的財産権の侵害等には厳しく対応致します。 ・無断放棄、音信不通、納期を守れない、その他途中で投げ出すような方はお断り致します。 その他ご質問等ありましたら、気軽にお問い合わせください。 ご応募をお待ちしております!
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
5千
応募者数
6
募集期限
募集終了
簡単な中国語文章を日本語に翻訳していただきます。 翻訳文として「直訳」と「意訳」の二種類を提出していただきます。 ネイティブレベルの方であれば5分程度で翻訳いただける内容となっております。 なお翻訳分は中国語学習に利用しますので、学習に関する質問に10回までお答えいただきます。 納期は1月5日まで、報酬は1000円とさせていただきます。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
2
募集期限
募集終了
【概要】●添付の日本語の英訳をお願します 【目的】●英語での説明資料作成の為 【依頼背景】会社(当社は化粧品の製造会社です)のポリシーや活動内容(CSRや、環境への取り組み)を英語で伝える必要があり、お願いするものです。 【提案の際のお願い】 添付が翻訳依頼の文章となりますので、ご確認をお願いします。 赤字になっている3行を試しに英語訳いただきまして、ご提案を頂ければと思います。 そのうえでお見積と、納期のご提示をお願い致します。 以上、お手数をお掛け致しますが、よろしくお願いします。 ご提案をお待ちしております。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
10
募集期限
募集終了
【概要】 YouTube動画を英語・中国語(繁体)・韓国語へ翻訳していただける方を探しています。 【詳細】 原稿(テキストファイル)はこちらで用意します。 テキストファイルに記載されている日本語を指定の外国語へ翻訳してください。 こちらがお渡ししたテキストファイルの内容を書き換えて納品してください。 (テキストファイルは字幕用に拡張子が.subとなりますが、windowsに備え付けの  テキストアプリで編集できます。難しい操作等はありません。 原稿をお渡ししますが、そのYouTube動画(グルメ関連)を見て、よきニュアンスになるように翻訳していただきたいです。 【報酬】 日本語文字数での価格をご提案ください。(1文字単価だとうれしいです) 動画1分当たり単価でのご提案は受けておりません。 品質が良ければ継続してのお願いをいたします。 今回発注するお仕事は動画7分、日本語文字数148文字となります。 動画の長さ・文字数は動画ごとに変動があります。 今回依頼する動画:https://youtu.be/OnJUCtwvpZQ 日本語字幕の内容を翻訳していただきます。(日本語字幕をオンにしてご確認ください) 【納期】 1週間以内の納品をお願いします。 【その他】 1~2言語のみ対応での応募も可能です。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
6
募集期限
募集終了
【概要】 YouTube動画を英語・中国語(繁体)・韓国語へ翻訳していただける方を探しています。 【詳細】 原稿(テキストファイル)はこちらで用意します。 テキストファイルに記載されている日本語を指定の外国語へ翻訳してください。 こちらがお渡ししたテキストファイルの内容を書き換えて納品してください。 (テキストファイルは字幕用に拡張子が.subとなりますが、windowsに備え付けの  テキストアプリで編集できます。難しい操作等はありません。 原稿をお渡ししますが、そのYouTube動画(グルメ関連)を見て、よきニュアンスになるように翻訳していただきたいです。 【報酬】 日本語文字数での価格をご提案ください。(1文字単価だとうれしいです) 動画1分当たり単価でのご提案は受けておりません。 品質が良ければ継続してのお願いをいたします。 今回発注するお仕事は動画7分、日本語文字数148文字となります。 動画の長さ・文字数は動画ごとに変動があります。 今回依頼する動画:https://youtu.be/OnJUCtwvpZQ 日本語字幕の内容を翻訳していただきます。(日本語字幕をオンにしてご確認ください) 【納期】 1週間以内の納品をお願いします。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
4
募集期限
募集終了
SNSにて英語のコメントが3件来てしまい返信に困っております。 1件140文字以内での返信ですのでそこまで多くは無いです。 ※ワード数はよくわからなかったので適当です。 英語のコメントの翻訳 ↓ 返信するのに日本語から英語へ 翻訳サイトは文章がおかしくなるそうなので、使用しないで頂きたいです。 よろしくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
11
募集期限
募集終了
英語翻訳できる人や海外の広告に詳しい人など 海外で働いているweb業界の人と繋がりたいです。 ※SNSまわりが強い人はなお嬉しいです 主にyoutubeの字幕、概要欄、タイトルなど 英語のこと全般相談できるネイティブな人探してます。 対応早い人、仕事が丁寧な人、融通、アドリブきく人、最高です。 言われたことしかできない人はちょっと無理です。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
5
募集期限
募集終了
◎必ず参照サイトをご確認いただき、役名をカタカナ表記し  注釈を翻訳お願いいたします。  (例:许凯→シュー・カイ) ◎ゲーム内のハンドルネームのようなものもありそうです。  その場合、意味とカタカナ表記を記載していただけると助かります。 ◎「童父」のように役名がなく役柄だけ記載があるものは「童の父」などと翻訳お願いいたします。   コメントがあればエクセルのコメント機能をお使いください。どうぞよろしくお願いいたします。 急ぎの案件です。早急に作業してくださる方にお願いいたします。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
2
募集期限
募集終了
日本人バンドによるライブ映像から英語歌詞を英語のまま文字起こしをしていただきたいです。 5分程度のライブ映像2本 文字起こしの難易度から納期・予算については柔軟に対応します。 お手伝いいただける方、ぜひよろしくお願い申し上げます。
投稿日時: 3年以上前
予算
5千
1万
応募者数
1
募集期限
募集終了
【コンテンツ内容】日本語によるプレスリリースを海外メディア向けに英訳済みですが、オリジナルの日本語原文と比較したところ、明らかに誤訳と思われる個所がわずかに存在していますので、最終仕上げとして翻訳と校正をお願いしたく存じます。 【ワード数】 記載されているワード数は、明らかな誤訳部分のみを対象としています。添付ファイル内の黄色でハイライトされている部分。 【参考情報】現在の英訳文は、非常に文章力の高い英語ネイティブによって翻訳されたことをご認識の上、内容を精読頂ければと思います。読み手に明確に意味を伝えるため、日本語原文にはない補足説明を敢えて英語では入れている箇所もございます。これは意図的なものですので、この点もご認識ください。(添付ファイル内の水色ハイライト部分) 【作業に当たっての重要事項】文章校正の際にご留意いただきたいのは、あたかも初めから英語で書かれたかのようなプレスリリースの作成です。日本語を字義的に忠実に訳すことではなく、日本語分と同一のコンセプトを英語ネイティブが確実に理解できることを目指しています。そのため、現在の英訳文には敢えて日本語文にはない補足説明が含まれていることがあります。英語のニュース記事やプレスリリースに特有の見出しの書き方なども意識していただきたく存じます。 【見積もり提示に際して】本案件は英語ネイティブ限定とさせていただいています。ご自身の英語力と併せて、英語ネイティブであることがわかる背景情報を頂けますようお願い致します。日本語ネイティブである必要はありませんが、オリジナルの日本語原文を正確に理解できることが条件となります。英語のニュース記事の執筆経験者を歓迎します。
投稿日時: 3年以上前
予算
見積り希望
応募者数
7
募集期限
募集終了
YouTubeの英語字幕を日本語に訳して頂ける方を募集しております。 動画は複数あり、長さもバラバラです。 納品のスピードと価格の安さ、信頼出来方かどうかを基準にさせて頂きたく思います。 宜しくお願い致します。
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
4
募集期限
募集終了
【急】修士論文の日本語のチェックについてお願いできればと思います。 【提案の際のお願い】文章の中身を確認した上で、MicrosoftのWord文書の「変更履歴の記録」を使い、わかりやすい文章にしてもらいたいです。 オンラインで対応できる方! 論文を執筆したことがある方が優先!
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
5千
応募者数
8
募集期限
募集終了
【概要】 子育て英語で「子どもの自己肯定感を上げる英語表現15個」を教えてください 【目的】 英語サイトの記事作成のため 【依頼背景】 ◎英語で子どもを褒める時/応援する時/愛しているという時…一般的な表現は英語サイトに紹介されています。これら一般的なものに、もう一言加えるとさらに「子どもの自己肯定感を高められる!」という表現をサイトで紹介したいと考えています(対象:英語初心者のママ/対象の子ども:幼児~小学生位まで) ◎アメリカ、カナダ、イギリス、オーストラリアなど英語圏でよく使われている表現が知りたいので、国を変えて数名にお願いする予定です ◎15個の表現ですので1000円で受けてくださる方を希望(詳細は添付資料をご覧ください) ◎数回、メールのやり取り予定(使い方や意味の確認など) 【提案の際のお願い】 海外在住者(又は最近まで海外に住んでいた方)で現在子育て中の方、または海外で保育士として働いている方を希望します。 応募の際は、下記を教えてください。 ①住んでいる国/年数 ②子育て年数
投稿日時: 3年以上前
予算
3千
応募者数
4
募集期限
募集終了
3,598 件中 1,281 - 1,320