この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

英→日★丁寧・緻密・正確に翻訳します

【法務翻訳・ビジネス翻訳、お任せください!翻訳歴13年】

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
英→日★丁寧・緻密・正確に翻訳します 【法務翻訳・ビジネス翻訳、お任せください!翻訳歴13年】 イメージ1

サービス内容

法務・ビジネス翻訳で豊富な経験を有しています。 これまでの実績を通じ、丁寧・緻密・正確な翻訳で定評をいただいていますので、どうぞ安心してお任せください。 <まずご確認ください> ・ご購入前に必ず「見積り・カスタマイズの相談をする」又はダイレクトメッセージより、翻訳内容と英単語数概算をお知らせください。 ・英語300単語まで 1000円(文書の種類問わず) ・納期は文書の長さや繁忙状況により異なりますので、事前にご確認ください。 <サービス内容> 法務翻訳、ビジネス文書など、英語→日本語に翻訳します。 その他、各種文書、ご相談ください。 ※Eメール、Webページ、ブログなど、一般文書の翻訳は、より安価な価格で別サービスとして掲載していますので、そちらもぜひご活用ください。 <経験・経歴> 翻訳経験13年 米国法律事務所勤務8年 外資系企業3社で勤務 <料金> 英語300単語まで1000円 ※300単語を超える場合は、有料オプションにてご対応ください。 ※一般的な翻訳会社の1/5の価格です!!

購入にあたってのお願い

・翻訳対象の英文は、可能な限り、ワード、エクセル等のテキスト形式でお送りいただきますよう、お願いいたします。(作業が効率的になり、納品までの時間が短縮できます。) ・内容、分量、納期によってはお引き受けが難しいこともございます。必ず事前に「見積り・カスタマイズの相談をする」又はダイレクトメッセージより、内容、分量、ご希望納期をお知らせください。事前のご連絡のないご購入の場合、お引き受けができず、やむを得ずキャンセルとなることもございますので、ご協力をお願い申し上げます。 ・納品後3日以上ご連絡がつかない場合、正式な回答をもって終了とさせていただきます。 ・法律文書、行政文書は法務翻訳の専門家レベルでの対応が可能ですが、士業の資格を有した法律サービス等ではございませんので、法的責任は負いかねます。ご理解のうえでご購入いただきますよう、お願い申し上げます。

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

TranslationNATALIE
女性
最終ログイン:
3年以上前
総販売実績: 3 件
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者
スケジュール
平日夜間、土日での作業がメインです。