英語で書かれた論文/記事など原義に忠実に和訳します

英語で書かれた読むのがダルい論文を訳しちゃえ!

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談
用途

サービス内容

英語で書かれた論文やレポートを日本語に訳します。その際に単語の意味を湾曲させて訳すことはしません、極端な意訳は元々の文章の構成分子を殺してしまうため、少し違和感を感じる文章にはなりますが、全て原義に忠実に和訳させていただきたく思います。

購入にあたってのお願い

論文の専門性や長さによって、どのくらいの時間かかるかが変わってきますので、期間の方は要相談とさせていただきました。
1,500