サービスを探す
出品者を探す
悩み相談 カウンセリング・コーチング 恋愛・結婚相談 キャリア・就職相談 暮らし・住まいの相談 不動産・税金・保険・ローンの相談 子育て・教育・受験の相談 健康・医療の相談 旅行・おでかけの相談 趣味・娯楽
仕事・相談を探す

食品に関わる様々な英訳・日本語訳致します

食品企業の書類の翻訳や、レストランのメニューの英訳承ります

5.03 販売実績:4 残り:3枠(お願い中:1人)

サービス内容

食品に関わる英語でお困りですか?
・食品企業で取り扱われる文書の翻訳(英→日、日→英)
・食品の輸出入に関わる翻訳
・レストランでのメニューの英語訳
・レシピの翻訳(英→日、日→英)
・その他食品に関する情報収集・発信の翻訳サポート
等を得意としております。
その他のご要望がございましたら、まずはお気軽にご相談いただければと思います。

■経歴
大学時代、アメリカに1年留学致しました。
TOEICは940点(2019年6月)です。
米系外資系食品企業に勤めて4年になります。
・国際会議でのプレゼンテーション作り(パワーポイント)及び発表
・国内外の食品工場の現場視察
・工程表の訳、作成
・英語での商品名・商品説明の考案
・輸出入に関わる書類のやり取り
・規格書、原材料ラベルの翻訳
等の経験がございます。

■ご注文に際しまして
①こちらでは食品に関わる様々なサービスを承っております。2,000円を基本料金とし、翻訳量が多い場合はオプションをご購入いただく形になります。
※ご注文の前に概要とご要望をご連絡いただけますと、予想日数と価格をお伝え出来ます。
②できる限り迅速に丁寧に対応させていただきます。不明点が出た際に、細かくご連絡のやり取りができますと、何度も修正が重ねられたり手を加えたりでき、より精度の高いものになります。
③予想日数の半分で仕上げる「スピードサービス」も承っております。

すべて読む
  1. 提供形式
    制作物 (+テキスト打ち合わせ)

    ビデオチャット打ち合わせ可能

  2. お届け日数 3日(予定) / 約8日(実績)
    ジャンル
    • 日本語→外国語
    • 外国語→日本語
    用途
    • 企画書・資料
    • 出版・メディア・記事
    • Webサイト
    • 商品・サービス
    • ビジネスメール・プレゼン

有料オプション


購入にあたってのお願い

予想お届け日数は、オプション無しの場合となります。
翻訳量が多くオプションを購入された方は、別途お知らせする予想お届け日をご参照ください。

すべて読む

評価・感想(3件) 5.0

サービス内容/提案のわかりやすさ
 
コミュニケーション
 
読み込んでいます...

得意を購入しよう!

登録はたった30秒。ココナラに登録してサービスを購入しよう。

Eメールで新規登録(無料) Facebookで新規登録(無料) YahooIDで新規登録(無料)
既に登録されている方はこちら

関連サービス