この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

翻訳いたします。(日本語⇄ベトナム語)ます

実習生、留学生へ感謝の気持ちメッセージや手紙など

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
翻訳いたします。(日本語⇄ベトナム語)ます 実習生、留学生へ感謝の気持ちメッセージや手紙など イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談

サービス内容

【サービス購入前に、必ずDM又は見積もり相談にてご依頼内容をご相談ください。事前のご相談無しに購入頂いた場合は単価+2円、キャンセル対象外となります。】 料金表: 即日納品:8円/字(要相談) 1-2日納品:6円/字 3-4日納品:5円/字 ※実際の内容・文字数によって異なります。 ※上記料金は目安の為、価格については要相談を お願いいたします。 納期厳守 秘密保持 個人用途割引 ベトナム語は世界の言語の中でも最も難しいと言われる言語のひとつです。 ベトナム語の翻訳は自動翻訳では対応できない場合が多いです。 私も技能実習として日本にきてから、言葉が通じない事が多々あり、たくさん誤解されました。 少しでもお役に立てればと思いますので、お気軽にお問い合わせしてください。 私もまだまだ日本語を勉強中の為、万が一日本の細かな表現などを再現できなかったり、間違ってしまう事もあると思いますので、その際は相談させていただいたり、修正対応などさせていただければと思います。 まずは、見積もりだけでも構いませんのでお気軽にお問い合わせお待ちしております。

購入にあたってのお願い

ご購入前に必ず以下の内容をコピー&ペーストしてお送りください。(分かる範囲内で可) 1、ご希望の納期(*月*日*時まで or *日以内など) 2、文字数(スペース•改行除く。未定の場合はおおよそで構いません) 3、文章の内容(ジャンル、簡単な概要、文章の一部のいずれか) 4、ご予算(未定の場合はこちらより提案いたします) 5、当方で実績として掲載可能か(Yes or No or 未定) ワードもしくは直接メッセージにて原文をお送りいただき、原文の下に訳文を添えて納品。「原文はいらない」「行じゃなくて段落で区切って」などのご要望も対応可。 訳文が完成した時点で「正式な回答」として納品いたします。 何度でも修正・少量の付け加え・ご質問等に対応。 ご依頼原文がワードやメッセージ以外の場合、特殊翻訳料(1ページ500円)が必要となります。