この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

中国語⇔日本語翻訳します

中国語から日本語へメインに逆も承ります!

評価
-
販売実績
0
残り
5枠 / お願い中:0
中国語⇔日本語翻訳します 中国語から日本語へメインに逆も承ります! イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
要相談
用途

サービス内容

中国語⇔日本語翻訳。 日本語→中国語 500円/250文字 中国語→日本語 500円/200文字 ※翻訳前の文字数に準じます 納期目安 1000文字以内:2、3日 1000文字以上:文字数により変動します、お気軽にご相談ください 中国語の文章等を日本語に訳します。 また、日本語の中国訳も承れますのでお気軽にご相談ください。 ◆SNSやブログ用に投稿する文章 ◆漫画や小説の和訳、漢訳 ◆YouTubeなどの動画用字幕【文字起こしはお受けできません】 ◆簡単な依頼文やビジネスメールなど ※大陸で主に使われる簡体字がメインとなりますが繁体字もご相談ください。 中国在住10年で現地の学校へ通っておりました。今はアパレル業で中国工場のスタッフと製品の開発に携わっております。 小説や漫画等が得意分野なので、きちんとジャンルのキャラやストーリーを理解した上で文章の構成が可能です。多少の専門用語もなるべく対応させて頂きます。 この文章の意味を知りたい、自分の書いた作品やブログを日本語や中国語にしたい!等、お気軽にお問い合わせくださいませ。 追加の文字数はオプションにてご購入願います。長編など本ページで収まりきれない場合別途専用ページを設けさせていただきます。 ご購入前にメッセージ頂けますようお願いいたします。 ◆◆◆ 日翻汉:500日元/250文字 汉翻日:500日元/200文字 ※以翻译前的字数为准 大致交期: 1000文字以内:2,3天 1000文字以上:根据字数会有变动,请咨询。 主要接以下类型订单: ◆用在SNS,博文的文章 ◆漫画或者小说的翻译 ◆YouTube等用在视频上的字幕【不包含字幕听取】 ◆简单的交易邮件文章 本人在中国居住了10年后,现在在日本的服饰公司工作。 主要负责与中国当地的工作人员一起进行商品的开发以及管理。 另外本人擅长于小说,漫画等文章制作。所以可以在理解了角色和作品背景,情节构造的情况下将文章的语气,顺序进行适当的调节。 如果有想翻译为日文的博文,或者想翻译理解的文章漫画等,都可以向我咨询。 文章字数如果很多,我这边可以单独开设页面。 请在购买之前,发信息咨询。谢谢!

購入にあたってのお願い

ご購入前に予定している文字数をメッセージにてお知らせください。文字数が多い場合専用ページを設けさせていただきます。

有料オプション

価格
1,500

出品者プロフィール

Tomas_K
女性
最終ログイン:
3年以上前
本人確認
機密保持契約
インボイス発行事業者