この出品者は半年以上ログインしていません。購入後、出品者から48時間以内に連絡がなかった取引は自動キャンセルされます。

メールやメッセージなどの英語⇄日本語翻訳します

心情のニュアンスを細かに表現したい方にオススメ

評価
-
販売実績
0
残り
1枠 / お願い中:0
メールやメッセージなどの英語⇄日本語翻訳します 心情のニュアンスを細かに表現したい方にオススメ イメージ1
翻訳
校正・添削
通訳
お届け日数
3日(予定)

サービス内容

500円で英語⇄日本語の翻訳を承ります。 ウェブサイト記事、海外からの顧客メール、ビザ関係書類などの翻訳経験があります。 メールのやり取りや、お店の紹介、記事の紹介といった一般的なものをメインで承ります。また、国際恋愛や友人間とのやり取りで、相手の方の意味の細かいニュアンスを知りたい(または伝えたい)方、是非お気軽にご相談ください :) ◆500円で日本語は400字程度、英語は300語程度を翻訳します ◆友人とのメールやメッセージ、ウェブサイト、ブログ、お店の広告やメニュー、歌詞の翻訳、等 ◆納期:基本3日以内(内容や量によってお時間いただく場合がございます) 専門的な内容、内容が難しい案件については要相談となります。 尚、プロの翻訳家ではありませんので証明書の発行などは出来ません。

購入にあたってのお願い

内容の専門性や難易度によっては、承れない場合がございます。 また忙しい時期はご希望の納期に添えない場合もありますので、 まずは一度、「出品者にお問い合わせ」から内容や納期についてお気軽にご相談ください。

有料オプション